Поддельные языки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Кагуа»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Поддельные языки (англ. spurious languages) — идиомы, по той или иной причине считавшиеся естественными языками, существование которых подвергается сомнению или было опровергнуто. Зачастую факт существования такого идиома сначала фиксируется в стандарте ISO 639 и справочнике Ethnologue, а потом исключается оттуда, когда выясняется, что их не существует.

Причины появления[править | править код]

Ошибки[править | править код]

Зачастую документация несуществующих языков оказывается следствием непреднамеренных ошибок.

Так, например, долгое время считалось, что существует папуасский язык адабе. Информация об этом языке попала в базу Ethnologue из языкового атласа 1981 года, где она оказалась благодаря неправильному прочтению заметок миссионера начала века Антониу Лейте де Магальянша. В 1998 году Джеффри Халлом было показано, что на самом деле адабе — малоизученный диалект ветарского языка, который относится к австронезийской семье, а не самостоятельный папуасский язык[1].

Язык борна, считавшийся одним из бантуских языков Демократической Республики Конго, несколько раз упоминался в различных справочниках и классификаторах языков мира. Существование этого языка не было доказано, а статья о нём была удалена из Ethnologue, когда было высказано разумное предположение о том, что его появление в списках связано с опечаткой в названии языка бома, действительно существующего и используемого на территории этой африканской страны[2].

Мистификации[править | править код]

Нередко случается и такое, что несуществующие языки выдаются за реальные осознанно и преднамеренно. В статье Лайла Кэмпбелла «Как „подделать“ язык» приведены шесть случаев обмана полевых лингвистов информантами[3].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Adabe Архивная копия от 10 декабря 2018 на Wayback Machine — Glottolog
  2. Boma Архивная копия от 27 июля 2018 на Wayback Machine — Ethnologue
  3. Campbell L. How to «fake» a language Архивная копия от 21 января 2020 на Wayback Machine // Estudios de Lingüística Chibcha. 2014. № 33. P. 63-74.