Наль, Анна Анатольевна: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
NBS (обсуждение | вклад) м оформление, уточнение |
Putnik (обсуждение | вклад) Викитека=нельзя |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{писатель}} |
{{писатель|Викитека=нельзя}} |
||
{{ФИО|Наль}} |
{{ФИО|Наль}} |
||
'''Анна Анатольевна Наль''' ([[28 сентября]] [[1942]]<ref>{{Кто есть кто в современной культуре|заглавие=Городницкий Александр Моисеевич}}</ref>, [[Омск]] — [[11 сентября]] [[2017]], [[Москва]]) — русский поэт и [[переводчик]] с [[французский язык|французского]], [[греческий язык|новогреческого]] и ряда славянских языков. |
'''Анна Анатольевна Наль''' ([[28 сентября]] [[1942]]<ref>{{Кто есть кто в современной культуре|заглавие=Городницкий Александр Моисеевич}}</ref>, [[Омск]] — [[11 сентября]] [[2017]], [[Москва]]) — русский поэт и [[переводчик]] с [[французский язык|французского]], [[греческий язык|новогреческого]] и ряда славянских языков. |
Версия от 03:00, 12 марта 2018
Анна Анатольевна Наль | |
---|---|
Дата рождения | 28 сентября 1942 |
Место рождения | |
Дата смерти | 11 сентября 2017 (74 года) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | поэтесса, переводчица, писательница |
Язык произведений | русский |
Произведения в Викитеке |
Анна Анатольевна Наль (28 сентября 1942[1], Омск — 11 сентября 2017, Москва) — русский поэт и переводчик с французского, новогреческого и ряда славянских языков.
Биография
Родилась в семье эвакуированных актёров московского театра имени Вахтангова. Её отец — Анатолий Миронович Наль (настоящая фамилия — Раппопорт-Орочко; 1905—1970) — служил в театре в 1921—1949 годах, в 1920-е годы выпустил два сборника стихов, один из которых (1924) — с предисловием Михаила Кузмина.
Окончила филологический факультет МГУ.
Первые публикации относятся к 1970-м годам — и как поэта-переводчика (Теофиль Готье), и как оригинального поэта (в сборнике «День поэзии» — М., 1976). Печаталась в журналах «Новый мир», «Знамя», «Континент» и др. Автор книг стихотворений:
- Имя. — М., «Прометей», 1990 (предисловие Давида Самойлова).
- Весы. — М., «Сампо», 1995.
На несколько её стихотворений бард Наталья Приезжева написала песни[2].
Лауреат Царскосельской художественной премии 2007 года «за переводы с французского, болгарского и других языков»[3].
Семья
Муж — Александр Городницкий (р. 1933) — поэт, бард и учёный-геофизик. Городницкий посвятил Анне Наль несколько песен, в том числе «Чистые пруды» и «Собачья площадка» (обе — 1962), «Геркулесовы столбы» (1965).
Примечания
- ↑ Городницкий Александр Моисеевич // Кто есть кто в современной культуре : В 2 вып. / Гл. ред. С. М. Семёнов, авт. и сост. Н. И. Шадрина, Р. В. Пигарев и др. — М.: МК-Периодика, 2006—2007. — ISBN 5-93696-007-3, 5-93696-010-2.
- ↑ Песни на стихи Анны Наль на сайте bard.ru
- ↑ В Санкт-Петербурге названы лауреаты Царскосельской художественной премии 2007 года
Ссылки
- Наль Анна Анатольевна в «Журнальном зале»
- Анна Наль на сайте «Век перевода»
- Родившиеся 28 сентября
- Родившиеся в 1942 году
- Родившиеся в Омске
- Умершие 11 сентября
- Умершие в 2017 году
- Умершие в Москве
- Выпускники филологического факультета МГУ
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Поэты СССР
- Поэты России
- Русские поэты
- Переводчики СССР
- Переводчики России
- Переводчики поэзии на русский язык