Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/О переводных статьях

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
ИС - Графики показывают кол-во статусных статей заданного размера в каждом разделе, с шагом в 10 кб; синяя анвики, красная рувики. Внизу нормированный график, процент относительно друг друга. Видно, что пик и медиана размеров наших статусных статей стабильно выше, чем у из статей из англовики
ХС

Как выбрать статью для перевода[править код]

Отсутствие статуса у статьи-источника снижает шансы на его присвоение и у нас, поскольку даже подробная статья с большим числом источников, не проходившая рецензирование, может содержать грубые ошибки. В то же время, наличие статуса у статьи в других разделах не гарантирует его получение у нас. Чем меньше раздел, тем обычно ниже требования к статьям. Наш раздел находится на одном из первых мест по качеству («глубине») статей, поэтому и к статусным статьям требования высокие. Нужно также посмотреть, в каком году был присвоен статус — требования в 2007 году были гораздо менее строгие во всех проектах.

Статьи, размер которых не достигает 8 тыс. знаков (минимальный размер, установленный правилами КХС), лучше номинировать в проекте Добротные статьи.

Особенно это касается раздела на английском языке, где принципиально другой подход к присвоению статуса хороших статей: размер статьи не имеет значения. Например, эта статья получила статус избранной в нескольких разделах, у нас же не получила статуса хорошей. Аналогично, на начало 2016 ИС, переведённые из УкрВики, редко получают даже статус хороших, хотя есть исключения.

Лучше выбирать статью, в предмете которой вы разбираетесь. Это застрахует от большинства ошибок перевода, а при запросах дополнительных источников вы сможете их добавить.

О переводе[править код]

  • Не пользуйтесь автоматическим переводом — это сразу заметно и снижает вероятность избрания почти до нуля.
  • Помощь при переводе отдельных слов может быть найдена здесь.
  • Даже если вы в совершенстве владеете языками и источника, и конечного текста, никто не застрахован от ошибок и «замыленного глаза». Перед выдвижением дайте почитать статью другим участникам, пройдите рецензирование.
  • По возможности, самостоятельно проверьте источники, на которые ссылается статусная статья из иноязычной Википедии.
  • Если текст перевода непонятен переводчику, читателю он тем более не будет понятен.

Полезные шаблоны[править код]

  • Викифицируйте основные понятия, особенно географические обьекты и персоналии, это поможет вам проверить правильность вашего перевода и увеличивает связность. В случае, если статьи в нашем разделе нет, но она есть в другом разделе, используйте один из нижеследующих шаблонов :
  • В статусных статьях признаком хорошего тона является предоставление оригинальных цитат из источника вместе с их переводом, для чего используется шаблоны вида:

Самый примитивный способ оформления цитаты:

Википедия — свободная энциклопедия, которую может редактировать каждый.

Более изысканный способ оформления:

Википедия — свободная энциклопедия, которую может редактировать каждый.
Создатель Википедии
 

Если важно разместить перевод параллельно с оригиналом, то используйте:

Wikipedia is a free encyclopedia that anyone can edit. Википедия — свободная энциклопедия, которую может редактировать каждый.
Чжан