Википедия:К переименованию/27 апреля 2024

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Как отметил на странице обсуждения статьи участник @Alma Pater, специалисты по практической транскрипции литовских имён рекомендуют литовскую «е» после согласных под ударением передавать русской «я» (ссылка приведена). Также хочу обратить внимание на то, что в авторитетном словаре «Шахматы» под ред. А. Карпова (1990) в статье «Мастер спорта СССР» этот шахматист обозначен как Д. Ружяле (стр. 610). Byzantine (обс.) 10:13, 27 апреля 2024 (UTC)[ответить]

У города явно не ОЗ. -- Dutcman (обс.) 15:42, 27 апреля 2024 (UTC)[ответить]

Норвежско-русская практическая транскрипция вроде за е. Бросилось в глаза, что Харейде, Оге родился в Харэйде. Сидик из ПТУ (обс.) 16:34, 27 апреля 2024 (UTC)[ответить]

  • Конечно. Для Э после согласных должны быть аргументы. В транскрипции с английского они в некоторых случаях есть, а с норвежского - нет. Vcohen (обс.) 18:52, 28 апреля 2024 (UTC)[ответить]

Других Тайландий в Википедии нет, соответственно можно вообще без уточнения Тайландия. Если есть опасения о том, что читатель может спутать с некорректным названием страны Таиланд, то предлагается уточнять по типу объекта — муниципалитет. Текущее уточнение «Пара» вообще мало чем может кому-то помочь.
OFF: Отдельный вопрос о корректности самого названия, если у кого-то есть карты или словари, то был бы признателен за ссылки, чтобы убедиться, что конкретно в этом случае, действительно, с Й.Mike Somerset (обс.) 18:16, 27 апреля 2024 (UTC)[ответить]

  • Если есть такие опасения (хотя они кажутся чересчур, до неуместности опасливыми), надо не уточнение делать, а вешать шаблон {{Не путать}}. 24.19.227.195 18:44, 27 апреля 2024 (UTC)[ответить]
  • Согласен, что уточнение излишне, лучше поместить шаблон {{Не путать}}. — Byzantine (обс.) 15:44, 28 апреля 2024 (UTC)[ответить]