Обсуждение:Бали

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Проценты и религия[править код]

Большинство балийцев (93,18% населения) исповедует разновидность индуизма, которая называется «Агама Хинду Дхарма». Около 15% населения — мусульмане.

Получается, что некоторые мусульмане исповедуют также и индуизм, или на Бали живут не менее 108,18% населения :) 195.131.135.142 19:44, 13 декабря 2007 (UTC)[ответить]

ударение: Ба́ли vs Бали́[править код]

А как правильнее? Я, вроде, где-то встречал — Бали́… — Grenadine 00:15, 24 октября 2008 (UTC)[ответить]

Ба́ли — Русское словесное ударение. Словарь имён собственных. Автор Ф. Л. Агеенко. Печатное издание М.: ЭНАС, 2001. — Grenadine 21:24, 22 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Ох, ужас какой. Заглянул в такую же книгу у себя — действительно, Ба́ли. И в БЭС то же самое. При том, что ударение в балийском падает на последний слог, в индонезийском его нет, да и вообще я такого варианта никогда не слышал, хотя, казалось бы… Максим 22:17, 22 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Я в новостях иногда такой вариант слышал. --Grenadine 22:41, 22 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Я раньше слышал только вариант Бали́ и никакой другой, а Ба́ли появился несколько лет назад -- В. Панарин 2.94.144.226 17:10, 6 апреля 2011 (UTC)[ответить]
В индонезийском языке ударение не выражено, слова произносятся с одинаковым ударением на каждом слоге.
Что-то я не уверен, уместно ли сюда приплетать индонезийский язык. Мы же говорим о русском и о том, как принято по-русски. По-прежнему удивлен, как Бали́ стремительно превратился в Ба́ли. 46.42.4.34 13:32, 16 декабря 2011 (UTC) В. Панарин[ответить]
Почему превратился? Вот у меня на полке словарь ударений в именах собственных Флоренции Агеенко, 2001 год, там Ба́ли. А вот Большая советская энциклопедия — Максим 20:30, 16 декабря 2011 (UTC)[ответить]
В Словаре Образцового Русского Ударения (автор - М.А. Штудинер) указано предпочтительное ударение БалИ, так что вполне можно произносить именно с ударением на второй слог (лично я произношу так)
Во-первых, не надо портить источники в статье. Во-вторых, не надо ставить два ударения в слове: если у слова несколько вариантов написания и (или) произношения, нужно указать их по очереди. В-третьих, о разных вариантах: вы приводите словарь Штудинера в противовес словарю Агеенко, как будто это нечто равноценное. А это не так. Словарь Флоренции Агеенко служил и служит справочником для дикторов центрального радио и телевидения, это признанный авторитетный источник в вопросе произношения имён собственных. Кроме того, вариант Ба́ли зафиксирован в Советском энциклопедическом словаре, Большой советской энциклопедии, Энциклопедическом словаре географических названий. И альтернативное мнение нового и мало кому известного словаря как минимум неравноценно, если вообще значимо. Объясните, пожалуйста, что за словарь Штудинера, откуда он взялся, кем признан?! — Максим 18:33, 2 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Выбор нормативного словаря - дело вкуса носителя русского языка. Словарь образцового русского ударения (есть даже статья, кстати, в Википедии) авторитетный. Составитель — Доцент кафедры стилистики МГУ к. ф. н М.А. Штудинер. На мой взгляд, очень авторитетный источник. Кстати, Штудинер - редактор "Словаря ударений русского языка", 2000 авторов Ф.Л. Агеенко и М.В. Зарвы. http://www.airis.ru/fpage.php?pgname=statpgs/truth.txt - вот интересная статья, почитайте на досуге. Я ни в коем случае не хочу сказать, что словарь Ф.Л. Агеенко неавторитетный, он у меня есть даже на столе, и я регулярно им пользуюсь, просто я хотел сказать, что в слове Бали нужно указать два варианта ударения. Признан словарь нормативным, к примеру, на портале gramota.ru. Часто ссылаются на него в ответах на вопросы, там нет ни кофе в среднем роде, ни договорОв, ни обеспечЕний, в качестве предпочтительных канонические творОг, одноврЕменно, нЕ дал. Но многое изменено. Например, форзАц, диОптрия, благоприобретЁнный109.184.172.29 18:46, 2 апреля 2012 (UTC)109.184.172.29 18:53, 2 апреля 2012 (UTC)[ответить]
1. Носители пусть выбирают что хотят, а Википедия опирается на авторитетные источники. 2. Я не нашёл (а я искал) признания упоминаемого вами словаря как авторитетного. Его нет в приказе «Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка…». Он не рекомендован институтами русского языка (институт Виноградова и институт Пушкина). Я не встречал рекомендаций использовать этот словарь работникам радио и телевидения. Напротив, нашёл рекомендацию использовать словарь Зарвы и Агеенко, а не Штудинера. 3. То, что существует статья о словаре, ничего не значит. Анатолий Фоменко, простите за сравнение, куда больше написал, и о нём тоже пишут. Вопрос в другом — в признании научным обществом. 4. За ссылку на сайт издательства, которое выпускает Штудинера, спасибо, но как вы понимаете, этот источник нельзя считать независимым. Да и про научное признание там ничего не сказано, скорее, показывается, что Штудинер в оппозиции. 5. На gramota.ru я вижу совсем не то, что вы. В списке словарей портала — нет. Есть упоминание в списке орфоэпических словарей — но это другой словарь, тот самый, Зарвы и Агеенко. Приведите ссылку на «признан нормативным на портале gramota.ru». А упирать на то, что именно написано в словарях и как это соотносится с нашими ощущениями, бессмысленно. Если посмотреть начало дискуссии, то видно, что я сначала сам удивился, что Ба́ли, а не Бали́, но мои ощущения не играют абсолютно никакой роли, если это противоречит авторитетным справочникам. — Максим 17:39, 5 апреля 2012 (UTC)[ответить]
А можно список рекомендованных словарей (институтами Пушкина и Виноградова), не забудьте, что Штудинер редактировал тот самый Словарь Ударений Русского языка 2000 года, теперь о признании словаря Штудинера в обществе. Вот ссылка на программу "Говорим по-русски" на Эхе Москвы, в которую был приглашён М.А. Штудинер http://www.echo.msk.ru/programs/speakrus/617358-echo/

Вот с грамоты.ру

Вопрос № 253836	 
Добрый день! Кто устанавливает правило написания выражения "программное обеспЕчение". Почему мы должны употреблять его в таком виде? Есть ли зарегистрированный документ утверждающий такое произношение? mezentsev

Ответ справочной службы русского языка

По-видимому, Вас интересует все же не написание слова обеспечение, а его произношение (точнее – место ударения в этом слове). «Зарегистрированный документ, утверждающий произношение» – это нормативный словарь русского языка. Именно словари и грамматики (а не какие-либо документы) кодифицируют литературную норму.

В подавляющем большинстве нормативных словарей русского языка в качестве единственно правильного указан вариант обеспЕчение. В числе этих словарей: Орфоэпический словарь русского языка / Под ред. Р. И. Аванесова. – 8-е изд., стереотип. М., 2000. Горбачевич К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. СПб., 2000. Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка. М., 2000. Зарва М. В. Русское словесное ударение.Словарь нарицательных имён. М., 2001. Иванова Т. Ф., Черкасова Т. А. Русская речь в эфире. – 5-е изд., стереотип. М., 2005. Штудинер М. А. Словарь образцового русского ударения. – 3-е изд. М., 2005.

Видно, что словарь помещён в один список со словарями Горбачевича, Зарвы и др. А кто критикует Словарь Штудинера? В нём я не заметил ляпов, когда как в Словаре Ударений они есть. Например, пОднял, поднялА, поднЯли, поднЯло, припОднял, припОдняли, ФукУсима -- 105 82.208.127.217 17:25, 7 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Скажите, а почему ВЫ берёте на себя смелость решать, где ляпы, а где всё правильно? Проводить собственную оценку словарей на правильность? Вы интересовались, где на самом деле ударение в слове «Фукусима», например? Не буду говорить за имена нарицательные, а вот написание и произношение топонимов определяется авторитетными справочниками, и потому 99 процентов русскоязычных могут говорить «Анталия», но в Википедии статья будет называться Анталья. Так что все доводы «тот словарь лучше, а этот хуже, потому что там написано так-то» — не принимаются. Принимаются только внешние критерии.
Справочников, сопоставимых по авторитетности с Большой советской энциклопедией, нет (есть БРЭ, но там, в высокой вероятностью, то же, что и в БСЭ). Все прочие справочники имён собственных — энциклопедический словарь географических названий, словарь имён собственных — дают то же название, то есть конфликта нет. Ваш словарь — общий, и противопоставляет мнению учёных: географов, лингвистов — авторов специализированных словарей — мнение одного человека, видимо, специалиста по всему сразу.
Ссылки на сайт издательства и на интервью Штудинера в чём-то познавательны, но это, во-первых, самопиар, а во-вторых, повторюсь, автор подчёркивает, что идёт вразрез установленным традициям и прислушивается к тому, как говорят люди. Я же ещё раз повторю то, что сказал двумя абзацами выше: в энциклопедиях написание и произношение топонимов опирается не на то, как говорят, пусть даже это зафиксировано словарями общей тематики, а на наиболее авторитетные справочники. По части написания — это данные атласов Роскартографии, по ударению — нужно смотреть в справочники топонимов или, в крайнем случае, имён собственных. — Максим 19:09, 7 апреля 2012 (UTC)[ответить]
т.е., по-вашему, необъективно написать текст: В Словаре Штудинера - БалИ?

ФукусИма потому что даже в новом словаре Агеенко такое ударение. А поднЯли после пОднял - это явная опечатка. Кстати, ещё слово "рассредоточение" в словаре М.В. Зарвы с ударением на 5 слог, когда в слове "сосредоточение" на 4, причём сосредоточЕние дано с пометкой неправильно. В остальных словарях также сосредотОчение и рассредотОчение. Я не берусь осуждать словарь, я сравниваю словари, и если есть разные точки зрения практически на одно и то же слово (подняли и приподняли, рассредоточение и сосредоточение), то это явная ошибка. То же и с Фукусимой (даже в Википедии стоит одно ударение на 3 слоге). Я считаю, что Словарь ударений русского языка, 2000 и словари Русское словесное ударение и собственные имена в русском языке одни из самых авторитетных, я сам ими пользуюсь как основными. Но вот например, слово "ворожея", у всех,кроме Горбачевича ворожеЯ, а у К.С. Горбачевича - ворожЕя и устарелое ворожеЯ. Пожалуй, статья самая адекватная и соответствует действительности, но ворожЕи ни у кого больше нет. Я говорю ворожЕя, и пусть только попробует кто-то меня поправить на этот счёт. Примеров различных мнений на правильность ударения в конкретных словах можно привести много. Но поэтому как минимум, донести до читателей, что существуют альтернативные точки зрения на ударение в слове "БАЛИ" стоит. И вовсе не стоит пугаться, что Штудинер один такого мнения. Горбачевич тоже один мнения о ворожЕе, но вы же не будете говорить, что и Горбачевич неавторитетный? Мы не говорим бАлатон, вАшингтон, флОрида (см. Собственные имена в русском языке, словарь ударений, Ф.Л. Агеенко), хотя так говорят в той местности. Как в английском будет Москва? Вообще вся переделанная. В основном, справочники (кроме Штудинера и Агеенко) дают ударение, как и в языке, откуда пришло слово. Вот ради интереса (я не знаю сам, как там), посмотрите, как в БСЭ даны Вашингтон, Флорида, Балатон. 195.37.225.81 10:55, 8 апреля 2012 (UTC) http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/28_17 - сама М.В. Зарва признаёт вклад М.А. Штудинера в 8-е издание Словаря Ударений. При подготовке восьмого издания впервые были использованы уникальные возможности, появившиеся с возникновением такой своеобразной информационной системы, как Интернет. Если раньше, стремясь установить соответствие между рекомендуемыми орфоэпическими и акцентными нормами и тем, как они реализуются в живой речи жителей России, организовывали опросы нескольких десятков людей - носителей русского литературного языка, то теперь редактору седьмого издания доценту МГУ М.А. Штудинеру удалось составить список имеющих вариантные разновидности слов и, введя в систему Интернета свыше пятидесяти тысяч запросов, получить ответы о предпочтительных вариантах почти у десяти тысяч наших современников. Цифра внушительная, позволяющая с большой долей уверенности сделать выводы о реально действующих нормах и в нужных случаях вносить необходимые коррективы. Чрезвычайно интересный и значимый эксперимент! Который, я думаю, прочно войдет отныне в практику лингвистов-словарников и поможет с меньшими душевными муками решать вопрос,чему отдать предпочтение в литературных вариантах, различающихся по месту ударения. --95.37.139.104 11:15, 9 апреля 2012 (UTC)[ответить]

  • На мой взгляд, следует урезать ВП:ВОИНСТВО указывающее на ударение Ба́ли, оставив только ссылки на актуальные нормативные источника, и сообщить читателям, что и среди филологов имеются некоторые разногласия по данному вопросу.— Yellow Horror (обс.) 20:05, 4 июля 2020 (UTC)[ответить]

Об авторитетности словаря Штудинера[править код]

Доктор филологических наук Владимир Иванович Беликов считает этот словарь «примыкающим» к группе авторитетных «ведомственных» орфоэпических словарей, образованной словарями Зарвы и Агеенко. — Yellow Horror (обс.) 20:00, 4 июля 2020 (UTC)[ответить]

Экономика[править код]

что-то совсем нету.. один туризм? Туризм на Бали [1] тоже конечно нужен, но.. — 5.20.134.147 12:59, 12 февраля 2022 (UTC)[ответить]

Стиль изложения в разделе «туризм»[править код]

Теперь всемирно известные звёзды приезжают в Санур на церемонии бракосочетания, а европейские министры проводят отпуск в «Средиземноморском клубе» в Нуса-Дуа.

не википедично. — Эта реплика добавлена с IP 125.162.142.148 (о) 16:25, 13 июня 2012‎ (UTC)[ответить]

История[править код]

Что-то ничего не сказано про колониальный и доколониальный период. Может кто-то допишет? Adept 10:01, 15 августа 2012 (UTC)[ответить]