Обсуждение:Вэньчуань-Волун

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Волун или Улун

[править код]

В БРЭ в статье Китай заповедник назван «Вэньчуань-Улун», но это явная транскрипционная ошибка. Спутано Wolong (Волун) и Wulong (улун — как чай). Поэтому, руководствуясь здравым смыслом, транскрипцию по БРЭ в этом случае следует игнорировать. Drum of Kshatriya 06:45, 8 октября 2021 (UTC)[ответить]