Обсуждение:Дейн, Карл

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Профессия

[править код]

Уместен ли перевод mashinists как «машинист тепловоза»? Особый комизм ещё и от того, что в перед 1 мировой тепловозов не было. --Bilderling 07:44, 6 марта 2014 (UTC)[ответить]

Кстати да, я поначалу перевёл как токарь (Machinist), но потом в каком-то источнике (убей бог не помню где) я читал текст про него и там в контекст токарь ну никак не укладывался, я изменил на машиниста. Но как правильно, не знаю. Может вообще убрать от греха? --Анатолич1 08:05, 6 марта 2014 (UTC)[ответить]