Обсуждение:История Google
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Приношу извинения за столь машинный перевод, со временем доработаю и добавлю новое, не переведённое)
Переименование[править код]
- 15:00, 29 ноября 2010 Братело (обсуждение | вклад) м (11 082 байта) (переименовал «История Google» в «Google (история)»: по правилам)
По каким таким правилам? -- X7q 15:37, 29 ноября 2010 (UTC)
В общем, я отменил. У слова "google" на мой взгляд нет значения "история компании google", поэтому использование уточнения неоправданно. -- X7q 00:32, 30 ноября 2010 (UTC)
- Когда ищут статью, как вы думаете, что будет набрано первым google или история.....? Сейчас есть google, Google (глагол), Google (компания), Google Видео ну и т.д. А такое название не попадает в список всех статей о Google, когда набираешь это слово.--Братело 07:08, 30 ноября 2010 (UTC)
- Какая разница что набирают? [google история] - на 4-м месте ссылка на текущую статью. Не вижу проблемы. И в англовики, кстати, статьи называют "The XXX", а не а "XXX, the", как следовало бы из вашей логики. -- X7q 07:41, 30 ноября 2010 (UTC)
- Поиск я имел в виду в ВП справа окошко, а не в поисковике. Наберите там google и увидите, что всё есть кроме этой статьи. Из моей логике не следует, что надо сравнивать артикль The !! и слово. Это что-то новое в грамматике.--Братело 07:57, 30 ноября 2010 (UTC)
- Такого правила нет, что статья должна быть названа так, чтобы пользователю было удобно искать её по префиксу имени! Есть правило ВП:Именование статей/Уточнения, там сказано что уточнения следует использовать только для многозначных терминов. У термина "Google" нет значения "история", поэтому такое уточнение в названии статьи использовать нельзя. -- X7q 08:27, 30 ноября 2010 (UTC)
- Ну что ж, будем считать, что кроме вас все остальные назвали статьи со словом google не по правилам--Братело 08:58, 30 ноября 2010 (UTC)
- Примеры существующих неправильных названий в студию. -- X7q 09:22, 30 ноября 2010 (UTC)
- ..уточнения следует использовать только для многозначных терминов. У термина "Google" нет значения "история", поэтому такое уточнение в названии статьи использовать нельзя = Google (глагол), Google (компания) и т.д.--Братело 10:00, 30 ноября 2010 (UTC)
- Вы утверждаете что нет (английского) глагола "google" и нет компании "google"? Абсурд! А глагол такой даже в какой-то словарь включили, кстати. Уточнения "глагол" и "компания" использованы в названии этих статьях совершенно правильно, согласно правилу. "Google" - многозначный термин, глагол и компания - одни из его значений. -- X7q 10:11, 30 ноября 2010 (UTC)
- Хотя, "Google (глагол)" по-моему лучше переименовать в "Гуглить", т.к. он и в русском есть. Но если русского слова не было бы, то "Google (глагол)" прекрасное название. -- X7q 10:15, 30 ноября 2010 (UTC)
- ..уточнения следует использовать только для многозначных терминов. У термина "Google" нет значения "история", поэтому такое уточнение в названии статьи использовать нельзя = Google (глагол), Google (компания) и т.д.--Братело 10:00, 30 ноября 2010 (UTC)
- Примеры существующих неправильных названий в студию. -- X7q 09:22, 30 ноября 2010 (UTC)
- Ну что ж, будем считать, что кроме вас все остальные назвали статьи со словом google не по правилам--Братело 08:58, 30 ноября 2010 (UTC)
- Такого правила нет, что статья должна быть названа так, чтобы пользователю было удобно искать её по префиксу имени! Есть правило ВП:Именование статей/Уточнения, там сказано что уточнения следует использовать только для многозначных терминов. У термина "Google" нет значения "история", поэтому такое уточнение в названии статьи использовать нельзя. -- X7q 08:27, 30 ноября 2010 (UTC)
- Поиск я имел в виду в ВП справа окошко, а не в поисковике. Наберите там google и увидите, что всё есть кроме этой статьи. Из моей логике не следует, что надо сравнивать артикль The !! и слово. Это что-то новое в грамматике.--Братело 07:57, 30 ноября 2010 (UTC)
- Есть глагол "to google" или "гуглить", да и само по себе название google оригинально, так как 10^100 пишется как googol, все от него производные имеют другое значение, "google" - компания, остальное производные, google search = поиск google (будет соблюдать нормы русского языка), google mail = почта google и т.д. Так же Google history = история google. В повседневной жизни "google" употребляется только с дополнением как "искать в гугле" или "гуглить", относится это к корпорации или поиску, ясно из контекста, история создания корпорации является историей создание самого поиска, так что название вполне оправдано во всех смыслах.
- Какая разница что набирают? [google история] - на 4-м месте ссылка на текущую статью. Не вижу проблемы. И в англовики, кстати, статьи называют "The XXX", а не а "XXX, the", как следовало бы из вашей логики. -- X7q 07:41, 30 ноября 2010 (UTC)
Googleplex[править код]
Немного коробит неточность или, скорее, недостаточная для энциклопедии точность во фразе "(игра слов Googleplex, число, равное 1 с гуголом нулей)". Предпочел бы "(игра слов Googleplex, десятичное число, равное 1 с гуголом нулей" или ссылку на статью, где указано, что оно не двоичное/троичное/шестнадцатиричное. Larrikin.ru 21:06, 7 марта 2011 (UTC)