Обсуждение:Овсянки (фильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Содержание[править код]

А почему мы решили, что директор - крупный промышленник?--Jannikol 13:55, 29 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Например, здесь. Однако внимательно, 9 из 10 страниц в Интернете об этом фильме перепечатывают сюжет из ВП, написанный мной лично несколько месяцев назад :))) Анатолич1 14:11, 29 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Со страницы сообщений об ошибках[править код]

Перенесено со страницы ВП:СО#Овсянки (фильм). byВладимир 22:17, 29 декабря 2010 (UTC)

1) хоронить значит в русском языке предавать земле, закапывать в землю. 2)"Трогательные, очень интимные, подробности своей жизни". Трогательные-это очень субъективная оценка написавшего статью, но Википедия -свободная и надеюсь объективная энциклопедия. — Эта реплика добавлена с IP 94.109.179.65 (о) 10:57, 29 декабря 2010 (UTC)[ответить]

  • 1. Подписывайтесь, пожалуйста четырьмя тильдами ~~~~

2. "Он едет сжигать свою жену" звучит ещё хуже.
3. "Трогательные" в данном случае не моё личное мнение. Трогательный - это вызывающий душевные переживания, а в фильме эмоции актёров очень хорошо видны. Анатолич1 11:07, 29 декабря 2010 (UTC)[ответить]

    • Тогда напишите только кремировать, но никак не хоронить.

Трогательный-вызывающий умиление, способный растрогать, нежный; жалкий, умильный, сердцещипательный ... Загляните в словари русского языка для справки о словах. То, что в фильме видны эмоции актёров -это ваше сугубо личное мнение. Массе зрителей они не видны. И простите вы пишите не эмоции, а "очень интимные, подробности своей жизни". Для Вас они трогательные, а для другого эти же подробности противны. Не забывайте Википедия-это не ваш личный дневник или сайт. Так что для объективности картины предлагаю: 1."Он едет кремировать свою жену" 2. "по дороге рассказывает очень интимные, подробности своей жизни". — Эта реплика добавлена с IP 94.109.179.65 (о) 15:35, 29 декабря 2010 (UTC)[ответить]

      • Интересно, что за "масса такая зрителей", которая смотрит фильм и не видит эмоций актёров? Для чего тогда им ходить в кино, пусть лучше читают расписание электричек Горьковского направления. И ещё: специфика статей об искусстве (фильмах, картинах и т. д.) такова, что их далеко не всегда можно написать, используя исключительно научный стиль изложения. Это искусство, а не бозон Хиггса.
        Интересно выслушать мнение других участников. Анатолич1 16:21, 29 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Простите, Анатолич1, опять из вас полезли какие-то очень личные эмоции. Вас что приставили через Википедию пиарить этот фильм? Потом для того, чтобы писать статьи об искусстве надо прежде разбираться в искусстве, а не заниматься копипейстом с сайта Афиша. По-моему, по правилам Википедии это запрещено. А также не злоупотреблять своим положением и выдавать желаемое за действительное. "Добро пожаловать в Википедию, свободную энциклопедию, которую может редактировать каждый. Википедия — это свободная энциклопедия, написанная совместно теми людьми, которые её используют." Так вот, я её тоже использую. Вам интересно мнение других. Почитайте: http://www.megacritic.ru/film/1374.html , http://kinoobzor.com.ua/film/about/ovsyanki/ , http://www.afisha.ru/movie/194098/ и т.д. — Эта реплика добавлена с IP 94.109.231.19 (о) 21:00, 29 декабря 2010 (UTC)[ответить]

(!) Комментарий: Трогательность это черта, не имеющая объективных мерил и критериев. В Википедии уместно приводить факты такие, что по чьему-то подтверждённому значимому мнению фильм трогателен. Сама по себе трогательность — истинным фактом в выбранном столпами Википедии режиме работы быть не может. Легат Ская 21:29, 29 декабря 2010 (UTC)[ответить]

        • Анониму про копипаст — посмотрите предыдущую тему, я же написал, что в данном случае Афиша копирует Википедию, а не наоборот. Если вы разбираетесь, то посмотрите, как и когда и сколькими участниками дополнялся сюжет, написанный мною, посмотрите в Архиве Интернета, какая страница была создана раньше, та или эта.
          Насчёт злоупотребления положением — страницу полу-заблокировал не я.
          Легат Ская, фактически вы конечно правы, я за слово "трогательный" не держусь, можно и убрать. Только один нюанс: здесь речь идёт о "трогательных подробностях жизни" одного из персонажей, а вовсе не о фильме в целом. Анатолич1 09:03, 30 декабря 2010 (UTC)[ответить]
          По первой же данной вами, аноним, ссылке написано «Овсянки» не потрясают, не сводят с ума, но заставляют плакать, когда ничего грустного не происходит, улыбаться, когда случается трагедия. Ну да, конечно, ни капли трогательного... Анатолич1 09:06, 30 декабря 2010 (UTC)[ответить]