Обсуждение:О’Нил, Китти

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Транскрипция[править код]

Правильное написание фамилии персоны — О'Нил. Eugene M 21:00, 30 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Единственный АИ на русском языке даёт О’Нейл. --Melirius 22:39, 2 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Помимо единственного АИ (опять Кочнев?), все остальные фамилии O'Neil в Википедии написаны как О'Нил. Зачем повторять ошибку в единственном АИ? Le Grand Bleu 00:30, 3 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Есть АИ — по ним и пишем. Нет АИ — пользуемся транскрипцией. Здесь АИ есть. --Melirius 18:35, 3 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Китти О'Нил существует, как и все О'Нилы, именно как О'Нил, причём независимо от Кочнева, который неграмотно транскрибировал, а точнее — транслитерировал стандартнейшую ирландскую фамилию. Из-за одного Кочнева теперь искажать имя персоны и плодить его вариации в русскоязычной среде — это принцип, который называется: «Кто первый встал — того и тапки». Считаю, что статью нужно переименовать. Ваша статья всё-таки о персоне, а не о книге Кочнева. Eugene M 20:21, 3 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Выносите на ВП:КПМ. В русскоязычном инернете она известна именно по книге Кочнева. Ни одной Китти О’Нил по отношению к ней я вообще не нашёл, только Хамблтон в русскоязычной версии Книги рекордов Гиннесса. --Melirius 22:34, 3 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Шовинизм и проч.[править код]

Уважаемый автор, Вы не могли бы привести точную цитату из источника, где написано про «ущемление мужского достоинства» и заявление представителя о том, что для женщины будет «унизительно» установить «мужской» рекорд. В источнике я этого не нашёл. Может быть, просмотрел? Le Grand Bleu 12:26, 2 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Проблема с этими высказываниями далеко не решена. «Смелые утверждения требуют серьёзных доказательств». Вы привели три источника этих высказываний. Один утверждает, что это была неверная цитата, второй ОЧЕНЬ осторожно добавляет слова типа «was reported to say», третий — что участники событий отрицают факт высказывания. Вам не кажется, что для обвинений в шовинизме (особенно в отношениях между мужем и женой!) нужны более веские доказательства? О том, что всё это рядом не лежало с НТЗ, я даже не говорю — надеюсь, это и так понятно. Le Grand Bleu 21:49, 2 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Вы о чём вообще? Какой муж и жена? И я ещё не вставил про «перегибает с этой девчонкой нечистых кровей». Книга Кочнева вообще посвящена истории рекордных скоростей на суше и вполне может считаться АИ. Единственная проблема, типичная для научно-популярной литературы СССР: он не указывает свои источники.

А молодая гонщица и не собиралась останавливаться на достигнутом. В одном из заездов, показав максимальную скорость около 1000 км/ч, она вплотную приблизилась к достижению Габелича и готова была превысить его. И превысила бы! Но тут заволновались спонсоры, вложившие средства. Все в один голос отговаривали Фредрика продолжать заезды с Китти, а Нидхэм срочно направил в Орегон своего представителя, чтобы вообще запретить их. Он вложил свою долю 30 тысяч долларов и теперь предъявлял конструктору иск в том, что он якобы игнорирует его участие и «перегибает с этой девчонкой нечистых кровей». Другим доводом было «ущемление мужского достоинства Нидхэма, да и вообще всех мужчин мира, если вдруг женщина окажется чемпионкой планеты». Угроза лишиться тридцати тысяч сделала свое дело, Фредрик сдался, закончив заезды. Китти осталась «самой быстрой женщиной планеты», а Нидхэм решил... подать в суд на Фредрика за «принижение мужского достоинства и несоблюдение условий контракта». Дело замяли только после того, как Фредрик обещал ему провести в первый же удобный момент новые заезды на побитие «звукового барьера». За рулем, конечно, на этот раз будет сидеть только Нидхэм. Он был совершенно уверен, что первым перейдет эту грань. Ведь Китти стартовала с регулировкой ракеты лишь на 60 процентов тяги.

Насчёт угрозы судом есть многочисленные упоминания, в том числе на драгстерном сайте. Сло́́ва же «шовинизм» я в статье не усматриваю, что закономерно, так как оно отсутствует в источниках. То, что присутствует, включая журнал People, в статье изложено. Есть и ещё источник с выражениями похлеще, но обеляющий Нидхэма, и это явно перепечатка из газеты, однако выходных данных нет. Поиск найти их не помогает. Есть идеи? Пока что НТЗ у Вас какое-то странное. --Melirius 22:37, 2 декабря 2013 (UTC)[ответить]
То есть, по-Вашему, приведённая выше цитата из советской книги — нейтральна!? Её тон, содержание, проверяемость не вызывают сомнений? У научно-популярной литературы СССР есть и другая большая проблема — невероятная политизированность. Я вообще не очень понимаю, по каким критериям Вы вставляете в статью факты, подтверждённые только «эфирной затычкой» This day in history с канадского филиала BBC, но отрицаемые или поставленные под сомнение всеми остальными источниками. Буквально во всех приведённых источниках есть оговорки о том, что этот факт отрицается или фраза была неверно процитирована. (В скобках замечу, что, по мнению телеканала History, Lockheed C-130 Hercules — это ВЕРТОЛЁТ.) К слову, я вообще не понимаю, зачем в статье про гонщицу все эти дрязги, вне зависимости от их правдивости и проверяемости. Это создаёт серьёзный перекос в изложении. Le Grand Bleu 00:01, 3 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Картина из всех прочитанных мною источников выстраивается именно такая. В статье специально использовано выражение «якобы», плюс указаны все варианты, приводимые в различных источниках. Я не вижу источников, дающих какие-либо принципиально иные детали картины. Дополнительно я нашёл специальную статью в WomenSports об этом инциденте, которую я также частично изложу — она добавляет некоторые важные детали. А вот насчёт перекосов — все претензии к журналам WomenSports, Sports Illustrated, People, Playgirl и к Кочневу. Им эти «дрязги» почему-то оказались важными. --Melirius 18:46, 3 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Ну, журналы People и WomenSports не являются профильными автоспортивными изданиями, не так ли? И меня очень настораживает использование издания Playgirl в качестве авторитетного источника, особенно в автоспортивной тематике. И давайте вспомним о ВП:ВЕС. Единственный скандальный эпизод из карьеры гонщицы раздут до невероятных размеров, в то время как остальная её карьера приведена пунктиром. И Вы планируете ещё сильнее увеличить этот перекос. На мой взгляд, это не самый лучший подход. Le Grand Bleu 01:24, 4 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Если в данной истории помимо спортивных играли роль другие факторы, что нашло широкое отражение в достаточно авторитетных источниках, включая S.F. Chronicles и LA Times, не вижу причин о них не упоминать. К тому же Вы невнимательны, журнал Playgirl пока что в статье отсутствует, однако перекрёстно подтверждает имеющиеся там утверждения. Пока что, с моей точки зрения, наша дискуссия сводится к противостоянию корпуса АИ и умозрительных доводов — Ваша позиция не представляется мне обоснованной. --Melirius 08:06, 4 декабря 2013 (UTC)[ответить]

И это ещё не всё![править код]

«Как выяснилось, в контейнеры с парашютами для заездов сотрудником фирмы, их производившей, по наущению и за деньги одной из конкурирующих рекордных команд была залита кислота.» Как Вы сами признали выше, Кочнев не приводит свои источники. Учитывая, что книга была написана в разгар холодной войны советским человеком (да ещё и в издательстве «Молодая гвардия»!) об американских рекордах, может быть, не стоит полагаться ТОЛЬКО на неё? Саботаж такого уровня просто обязан быть проверяемым фактом. И если он имел место, об этом должно быть написано где-то ещё. Если же не написано, стоит усомниться в достоверности этого факта. Le Grand Bleu 00:13, 3 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Попробую поискать. Думаю, источники найдутся, так как где-то я это уже видел в англоязычных, но не помню, где точно. --Melirius 18:50, 3 декабря 2013 (UTC)[ответить]