Обсуждение:Том и Джерри: Фильм
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Телевидение», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с телевидением. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Дубляж
[править код]Студия «Варус-Видео» (1994 год) (песни озвучены закадровым переводом)
[править код]Роли дублировали:
- Сергей Балабанов — Том
- Надежда Подъяпольская — Джерри, тётя Пристин Фигг
- Анастасия Волкова — Робин Старлинг
- Никита Прозоровский — Фрэнки, Друппи, Фердинанд, Сквок
- Владимир Ферапонтов — Пагзи, доктор Эплчик, Капитан Кидди
- Алексей Золотницкий — Ликбут, отец Робин
Компания «Екатеринбург-Арт» (1995 год) (песни озвучены закадровым переводом)
[править код]Роли дублировали:
- Александр Соловьев — Том
- Алексей Борзунов — Фрэнки, Друппи, Фердинанд, Сквок, Пагзи, капитан Кидди, доктор Эплчик, Ликбут, отец Робин
- Людмила Гнилова — Джерри, Робин Старлинг, тётя Пристин Фигг
Кинокомпания «Селена Интернешнл» при участии театра-кабаре «Летучая мышь» по заказу «Первого канала (ОРТ)» (1997 год) (песни дублированы)
[править код]Роли дублировали:
- Валентин Смирнитский — Том
- Ирина Гришина — Джерри
- Татьяна Весёлкина — Робин Старлинг
- Всеволод Абдулов — блоха Фрэнки
- Наталья Гурзо — тётя Пристин Фигг
Кинокомпания «Невафильм» по заказу «СТС» (2020 год) (песни дублированы)
[править код]Роли дублировали:
- Сергей Малозёмов — Том
- Дима Сыендук — Том, блоха Фрэнки, Ликбут
- Алия Насырова — Джерри
- Василиса Савкина — Робин Старлинг
- Нонна Гришаева — тётя Пристин Фигг
- Ирина Киреева — тётя Пристин Фигг
- Антон Комолов — Друппи, Фердинанд, Сквок
- Диомид Виноградов — Пагзи, доктор Эплчик, Капитан Кидди
- Валерий Сторожик — отец Робин