Обсуждение:Enlightenment

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

О переводе названия Enlightenment[править код]

Возможны два варианта перевода: "просвещение" и "просветление". Мне кажется, правильным явл. второй вариант, поскольку на оф. сайте [1] используется стилизованое изобращение иероглифа 悟 (яп. 悟り сатори : просетление (религ.)). shirofaii 12:53, 27 ноября 2006 (UTC)[ответить]