Обсуждение проекта:Израиль/Архив/15

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

В настоящий момент обсуждается удаление этого шаблона - может, у кого-то есть соображения за или против. --Шуфель (обс.) 10:34, 11 января 2019 (UTC)[ответить]

Греческая инквизиция в Израиле[править код]

Тут статью создали Неведомый бог переводом с англ-вики и указали Because the Jewish God could not be named скорее всего из этого источника Tomson, Peter J. The image of the Judaeo-Christians in ancient Jewish and Christian literature / Peter J. Tomson, Doris Lambers-Petry. — Mohr Siebeck, 2003. — P. 235. — ISBN 3-16-148094-5. Меня перевод "Поскольку иудейского Бога нельзя было называть" не устроил и я нашёл NAMES OF GOD - JewishEncyclopedia.com. www.jewishencyclopedia.com. Дата обращения: 25 февраля 2019., где сказано, что Тhe Greek inquisition in Judea prohibited the utterance of God's name . Коллега u:Igor Borisenko спросил, что к чему, я начал искать доп.источники и вроде в Греции не было инквизиции, а её влияние на Израиль было посредственно. Еврейская энциклопедия ошиблась? Прошу помощи --Saramag (обс.) 19:50, 26 февраля 2019 (UTC)[ответить]

  • Хм, энциклопедии 1906 года издания (еврейской или любой другой) я бы вообще доверял с оглядкой. Но здесь речь явно о преследованиях иудейской веры эллинизаторами при Антиохе Эпифане — именно их в еврейской традиции называют «греками». Кроме того, в этом пассаже речь идёт уже об эвфемизме «Шалом» («Мир»), а про тетраграмматон — основное имя — сказано, что его изначально произносило только высшее жречество и окончательно перестали произносить после смерти первосвященника Симона Праведного по другой причине — посколько восточный этикет вообще не приветствует произношения имени почитаемых особ. --Deinocheirus (обс.) 20:16, 26 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • Во втором веке до рождества Христова с инквизицией в Сирии (если греки, то вовсе не обязательно это Греция) было не очень. Просто не надо переносные значения викифицировать. А главное - что там вообще было во 2-м веке при греках - влияния на еврейскую традицию слабо оказало. Если почему-то уж надо сослаться непременно на Jewish Encyclopedia то тогда нужно это: "The pronunciation of the written Name was used only by the priests in the Temple when blessing the people" --Шуфель (обс.) 20:56, 26 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • Кстати, в той статье получился химический чистый ОРИСС: "Так как греческая «инквизиция» в Иудее запрещала произносить имя божества[7], вполне возможно, что афинские слушатели Павла сочли его бога «Неведомым богом в полном смысле слова»[8]" - каждая сноска подтверждает свою половину предложения, а связь между двумя половинами - полностью на совести редакторов википедии, так что я сейчас этого тяни-толкая располовиню --Шуфель (обс.) 21:01, 26 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • Спасибо!--Saramag (обс.) 17:48, 27 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Новая Викивстреча[править код]

Коллеги, вот мы и дожили до новой Викивстречи.

Встреча организуется в следующий четверг, 14 марта 2019 года, в 18:00 вечера.

Место проведения: как обычно районы Сароны.

Предварительно готовность высказали: TenBaseT, Levg, Sir Shurf, AllaRo, Yms, Umclidet, Шуфель.

Вдобавок у нас имеется дорогой «варяжский гость» - David.s.kats

Все желающие присоединится приглашаются !!!!, для уточнений можно обращаться ко мне в личку или по телефону. TenBaseT (обс.) 07:46, 4 марта 2019 (UTC)[ответить]

Израильские википедисты, выходите из сумрака!

Да, очень постараюсь. --Komap (обс.) 20:36, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]

Перевод названий книг на иврите[править код]

Имеет ли смысл делать транскрипцию названия книг на иврите при переводе библиографии в статьях о писателях и журналистах, как, например, в Дан Бен-Амоц? — Эта реплика добавлена участником Mgb (ов)

  • Не понял, спрашиваете ли Вы про перевод или про транскрипцию, но я бы перевод оставил, а транскрипцию убрал (хотя бы потому, что она сделана с ошибками). Vcohen (обс.) 14:49, 14 марта 2019 (UTC)[ответить]

Доработал до КИС. Предлагаю присоединиться к обсуждению. Основные источники в статье, по понятным причинам, ивритоязычные. С уважением, Sir Shurf (обс.) 10:12, 18 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Выражение "основные законы"[править код]

Есть изменение, которое нужно бы сделать в целой серии статей; как я понимаю, правила требуют, чтобы такие изменения сначала выносились на обсуждение. По сути вопроса: в статьях о Кнессете разных созывов есть разделы "Основные законы принятые Кнессетом N-го созыва". Проблема в том что термин "основные законы" имеет в израильском законодательстве вполне определенный смысл, отличный от того, что имели в виду авторы данных разделов. Поэтому предлагаю массово переименовать разделы "Основные законы принятые Кнессетом N-го созыва". Как вариант: "Наиболее важные законы, принятые Кнессетом N-го созыва" (кстати, и запятую нужно добавить). --Michaelgranovsky1958 (обс.) 11:09, 30 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Кнессет — с прописной или со строчной?[править код]

Пишут по-разному: то с прописной, то со строчной. Специалисты по текстам говорят, что хуже всего неконсистентность, особенно в пределах одной статьи. И вообще, тема спорная. Где-то в Википедии я видел дискуссию на эту тему. С одной стороны, грамота.ру рекомендует органы иностранных государств писать со строчной, с другой — Кнессет, по-моему, не просто парламент, а имя собственное (как, например, Белый дом в США). А если взглянуть еще шире: если Википедия на русском, то означает ли это, что в ее системе координат все, что не в России, - иностранное? Хотелось бы, чтобы был согласован единый подход.

Вопрос первый. Нужно относится к слову "кнессет" так же, как и к слову "парламент" или как к специфическому имени (как, например, Белый дом в США)? Если второе, то ясно, что всегда нужно писать с прописной, а если первое, то следующий вопрос: следовать ли рекомендации грамоты.ру о том, что парламенты иностранных государств пишутся всегда со строчной? --Michaelgranovsky1958 (обс.) 11:44, 1 мая 2019 (UTC)[ответить]

Галаха, Аггада — с прописной или со строчной? Аггада с удвоенной "г"?[править код]

Галаха в статье Галаха - один раз с прописной и много раз со строчной. А "сестра" Галахи Аггада в статье Аггада — только с прописной. В ЭЕЭ - с прописной (https://eleven.co.il/judaism/religious-law/11019/, https://eleven.co.il/talmud-rabbinics/overview/10065/), а у Брокгауза и Ефрона — со строчной (https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%95%D0%AD%D0%91%D0%95/%D0%90%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%B0). В ЭЕЭ - удвоенная "г", а у Брокгауза и Ефрона нет удвоения. --Michaelgranovsky1958 (обс.) 15:16, 7 мая 2019 (UTC)[ответить]

  • Тут везде пишут как на душу положат - вообще-то в русском языке это пишется с прописной буквы и с удвоением г , хотя это и неправильно с точки зрения оригинала. TenBaseT (обс.) 09:02, 19 мая 2019 (UTC)[ответить]
    • С оригиналом бабушка надвое сказала - если считать оригиналом версию библейского иврита, то удвоение там есть. Vcohen (обс.) 09:09, 19 мая 2019 (UTC)[ответить]
      • А кто его знает - что там было оригиналом :-), может арамейский или древнеарамейский ... там вроде как удвоения нету ... TenBaseT (обс.) 10:13, 19 мая 2019 (UTC)[ответить]
        • Я имею в виду, что в этом слове на иврите стоит дагеш хазак. Если читать "по-древнему", то удвоение есть. Не случайно же появились в русском написании все эти киббуц, суккот, таммуз и т.д. Vcohen (обс.) 10:22, 19 мая 2019 (UTC)[ответить]

Инкубатор:Ривлин, Нехама[править код]

Опытные участники! Обратите, пожалуйста, внимание на новую статью, которая ждет вашей помощи и проверки в инкубаторе: Инкубатор:Ривлин, Нехама --Michaelgranovsky1958 (обс.) 08:43, 16 мая 2019 (UTC)[ответить]

Еще раз прошу помощи! Бот повторно требует увеличить размер статьи. Но статья не такая уж маленькая. Сколько знаков (букв) должно быть? Можно ли это требование отклонить? --Michaelgranovsky1958 (обс.) 08:14, 19 мая 2019 (UTC)[ответить]

@TenBaseT:, подскажите, как сделать так, чтобы поиск "Нехама Ривлин" приводил на Ривлин, Нехама?--Gran1958 (обс.) 17:10, 27 мая 2019 (UTC) (в девичестве Michaelgranovsky1958)[ответить]

Инкубатор:Первая леди Израиля[править код]

Опытные участники! Обратите, пожалуйста, внимание на новую статью в инкубаторе: Инкубатор:Первая леди Израиля --Gran1958 (обс.) 11:57, 3 июня 2019 (UTC)[ответить]

Создать категорию "Супруги президентов Израиля" или "Первые леди Израиля"[править код]

Предлагаю создать категорию "Супруги президентов Израиля" или "Первые леди Израиля" под категорией "Супруги президентов". Сам не могу (или не знаю как), поэтому вся надежда на опытных участников. --Gran1958 (обс.) 08:51, 4 июня 2019 (UTC)[ответить]

  • Сделано. Перенес туда три статьи, которые нашел. Vcohen (обс.) 09:22, 4 июня 2019 (UTC)[ответить]
    • Vcohen, Спасибо!--Gran1958 (обс.) 10:00, 4 июня 2019 (UTC)[ответить]
      • Нашел и перенес четвертую. Статью из Инкубатора убрал, она туда сможет попасть только после выхода из Инкубатора. А первые леди Израиля - это точно только жены президентов, а не премьер-министров? Vcohen (обс.) 10:13, 4 июня 2019 (UTC)[ответить]
        • Vcohen, Ответ дан в самой статье (которая в Инкубаторе): "Первоначально термин «первая леди» (англ. First Lady) использовался для обозначения супруги президента США, однако в дальнейшем стал использоваться для обозначения супруги главы любого государства, если глава не является монархом. Источник: Первая леди. В Израиле главой государства является президент, соответственно супруга президента считается первой леди". Доказательства: Слова First Lady на сайте президента Ривлина, скандал в израильских СМИ после того, как Сару назвали First Lady. --Gran1958 (обс.) 14:17, 4 июня 2019 (UTC)[ответить]
        • Из ивритской википедии: статья he:בן הזוג של נשיא מדינת ישראל : больше всего соответствует супруга президента:
בישראל אין תואר "הגברת הראשונה" שעבר את ועדת הסמלים והטקסים.[3] עם זאת, הדבר הקרוב ביותר לזה היא בת הזוג של נשיא המדינה, כרעייה של מי שמבחינה חוקית הוא ראש המדינה.
Посмотрите более детально в моей статье в Инкубаторе. --Gran1958 (обс.) 14:26, 4 июня 2019 (UTC)[ответить]

Вопрос. Непонятный мне способ указания источника[править код]

В статье Гури, Хаим в карточке, в строке «Дата смерти» указан источник №1. Ссылка ведёт на статью, одну из многих, способных подтвердить эту информацию. Но для этого источника указан только URL ссылки, нет ни автора, ни даты обращения, непонятно куда писать архив — ничего. В режиме правки исходного кода текста статьи-источника нет. В викиданных я тоже не нашла. Такое указание источника довольно бессмысленно, на мой взгляд. Я не могу ни выбросить эту строчку, ни заменить соответствующим шаблоном — не знаю как. Коллеги, не может ли кто-нибудь помочь? Спасибо. --AllaRo (обс.) 10:39, 15 июня 2019 (UTC)[ответить]

  • Как вы правильно и догадались, тянется из Викиданных, было под рубрикой "date of death", только развернуть. Простым образом можно заменить, напрямую подставив дату в карточку - но тогда этой ссылки в карточке не будет вовсе, так как иначе он будет мешать ее верному отображению (что впрочем, не критично, так как ссылку можно поставить в преамбуле). Если же вопрос в том, чтобы оставить карточку со ссылкой из этого пункта, но с отображением по ГОСТ - это вопрос не для проекта Израиль, а для форума Викиданных - сам я там не вижу возможности проставить в ВД более чем комбинацию URL и заголовка, но могу быть просто не в курсе. Tatewaki (обс.) 12:57, 15 июня 2019 (UTC)[ответить]
  • Я дополнил в Викиданных поля для издания-источника, даты публикации, ссылки на архив и даты архивации, но всё это (за исключением года публикации) в локальном разделе при переносе с Викиданных не отображается. Думаю, есть повод обратиться на технический форум (или, как выше предложено, на Википедия:Форум/Викиданные) с просьбой добиться отображения всех заполненных в Викиданных полей, относящихся к источнику информации. --Deinocheirus (обс.) 13:48, 15 июня 2019 (UTC)[ответить]
    • Я бы поставила ссылку в преамбулу и дело с концом, но не знаю, как убрать её из карточки. Ставить одну и ту же ссылку и в карточку, и в преамбулу не хочется, криво как-то. Я плохо понимаю технику работы с викиданными, если обращусь к коллегам на форумах, вряд ли пойму их. Поэтому пока оставлю как есть и буду продолжать работу над статьей.--AllaRo (обс.) 16:23, 15 июня 2019 (UTC)[ответить]
      • но не знаю, как убрать её из карточки - Как я уже написал выше, если не нужна сноска из карточки, просто добавить даты рождения и смерти в саму карточку, так как у "местных" данных приоритет (обе даты - чтобы и продолжительность жизни считало, из разных источников не будет). С учетом, что некоторые участники норовят затирать из карточки все, что может отображаться из ВД - с комментарием в коде, почему нежелательно отправлятьзатирать; на случай затирания ботом - можно и с шаблоном отваживания ботов (последнее сам никогда не делал, поэтому конкретнее не скажу). — Эта реплика добавлена участником Tatewaki (ов)

Архиватор Webcitation.org[править код]

Здравствуйте, коллеги! Известно ли кому-то что-то об этом архиваторе. Я пытаюсь довести до ума статью Гури, Хаим, которая была добротной, а теперь в ней почти ничего не работает. Архивирование в этой статье было сделано, насколько я понимаю, ботами, и уж точно не мной. Эти архивы сейчас не читаются (я работаю в Сhrome). Например, в ссылке № 5 в этой статье ссылка «архивировано» не работает. По этой ссылке имеем вот такой адрес: «https://www.webcitation.org/68pSEck3z?url=http://library.osu.edu/projects/hebrew-lexicon/00108.php», он не приводит никуда. При этом правая часть этой строки — «http://library.osu.edu/projects/hebrew-lexicon/00108.php» — является правильным адресом и приводит к статье. Поскольку архивов «webcitation» с такой структурой много, я полагаю, что раньше эта система работаела. Я не нашла нигде указаний на то, что webcitation прекратил существование. Кто-нибудь в курсе, что происходит? Моя статья не одна такая. Есть ли рекомендации, что делать? Я пока вычленяю из архива ссылку и архивирую ее в archive.org или archive.is, т. е. исхожу из предположения, что «webcitation» умер и надо всё переделать. Грустная перспектива. А если лет через 5 то же произойдёт с используемыми нами сейчас архивами? Куда следует обращаться с этим вопросом - на форум «Вниманию участников»? Спасибо. --AllaRo (обс.) 16:45, 20 июня 2019 (UTC)[ответить]

Забыла добавить, что можно всё переделать, если сами ссылки не сдохли, а если таки да, то надо искать другие источники. --AllaRo (обс.) 16:49, 20 июня 2019 (UTC)[ответить]
Википедия:Форум/Общий#webcitation.org с архивными ссылками недоступен. Очень может быть, что больше сервис работать не будет. --Deinocheirus (обс.) 17:18, 20 июня 2019 (UTC)[ответить]
Печально. Как мы ни стараемся, чтобы статьи оставались на века, пока и с десятилетиями у нас большие проблемы. Прочитала на форуме разные мнения и предложения. Посмотрим, что разумное будет предложено.--AllaRo (обс.) 18:16, 20 июня 2019 (UTC)[ответить]

Суб-этнический состав армии Израиля[править код]

Есть ли АИ на суб-этничесмкий состав армии Израиля? Не в плане евреи/арабы, а в плане ашкеназы/сефарды. --Vyacheslav84 (обс.) 05:03, 22 июня 2019 (UTC)[ответить]

Голосование[править код]

Довожу до сведения участников проекта о проведении голосования по вопросу цветового оформления карточек статей и навигационных шаблонов. Викизавр (обс.) 17:17, 26 июня 2019 (UTC)[ответить]

Соседние проекты[править код]

Добрый день! Я пытаюсь оживить проекты и порталы

Если кому интересно, присоединяйтесь!— Komap (обс.) 09:54, 14 сентября 2019 (UTC)[ответить]

Виленский гаон[править код]

Прошу помощи зала. Носил ли какую-нибудь фамилию Виленский гаон? Мне кажется, что нет. Меня смущает надпись "В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Виленский". Убирать совсем ссылку на дизамбиг жалко, а как написать корректно - не знаю. Vcohen (обс.) 12:49, 7 октября 2019 (UTC)[ответить]

Римский период в истории Израиля[править код]

У нас образовалась некоторая путаница вокруг римского периода в истории Израиля. У нас имеются статьи "Палестина в античный период" (она же Античный период в истории Израиля) - по своему определению, покрывает период до Византии (390/395); римский период включается в античный и согласно История Израиля и согласно История Древнего Израиля и Иудеи. Далее, у нас есть Иудея (римская провинция) (6-135) и Сирия Палестинская (135-390/395), и Римская Палестина (объединяет две последние + предшествующий период Иудейского царства при римлянах. При этом В шаблоне {{История Израиля}} "Иудея под властью Рима" привязана к "Иудея (римская провинция)" вместо "Римская Палестина", и находится в отдельном от "Античной истории" разделе; а в шаблоне {{Израиль в темах}} в разделе истории имеются "Античный период" и - на этот раз - "Римская провинция", последняя опять же связанная с "Иудея (римская провинция)". Как бы согласовать содержание статей и периодизацию в шаблонах и привести все это к единообразию? — Шуфель (обс.) 06:46, 15 октября 2019 (UTC)[ответить]

Операция в Газе[править код]

После завершения операции ЦАХАЛа против «Исламского джихада» в секторе Газы, стало известно, что она получила название «Черный пояс»[1]. Уважаемые коллеги, при создании статьи (я уверен, что таковая будет создана), следует учесть что на Вики уже есть одна Операция «Чёрный пояс»Umclidet (обс.) 09:39, 14 ноября 2019 (UTC)[ответить]

офф-топик: Umclidet, рад снова видеть вас тут после длительного перерыва. — Шуфель (обс.) 10:15, 14 ноября 2019 (UTC)[ответить]
Спасибо, дружище!— Umclidet (обс.) 11:43, 14 ноября 2019 (UTC)[ответить]
Создал заготовку статьи Операция «Чёрный пояс» (в Секторе Газа). Прошу коллег желающих поучаствовать присоединяться к редактированию.— Umclidet (обс.) 12:50, 14 ноября 2019 (UTC)[ответить]
Вроде бы сектор Газа в остальных местах мы пишем с маленькой? И, может быть, в уточнении достаточно одного слова Газа (а у второй статьи тогда поставим слово Азербайджан)? Vcohen (обс.) 12:55, 14 ноября 2019 (UTC)[ответить]
Согласен. Потом можно уточнить, если появятся ещё какие-то предложения.— Umclidet (обс.) 13:02, 14 ноября 2019 (UTC)[ответить]
Кто будет переименовывать? Vcohen (обс.) 13:15, 14 ноября 2019 (UTC)[ответить]
Не стесняйтесь, коллега, тут все свои. Переименовывайте без всякого сомнения.— Umclidet (обс.) 14:40, 14 ноября 2019 (UTC)[ответить]
Спасибо. Переименовал, вплел в дизамбиг. Vcohen (обс.) 15:02, 14 ноября 2019 (UTC)[ответить]

Персоналии:Израиль без указания написания имени еврейским алфавитом[править код]

Обращаюсь к тем участникам проекта, кто владеет еврейскими языками (иврит и идиш). Существует достаточно много статей о Персоналиях из Израиля у которых нет написания имени еврейским алфавитом (или оно написано с ошибкой). Нужно проверить их. Программа [3] (Language/Язык - ru, Depth/Глубина - 100, Categories/Категории - Персоналии:Израиль) выдаёт 3744 статьи в категории и вложенных подкатегориях. В этом списке также есть биографии (например рыцари средневековой Палестины или спортсмены-легионеры), для которых написание имени еврейским алфавитом не нужно. Оригинальное написание имени нужно для облегчения поиска сторонних источников в интернете на идише или иврите. Интернет-переводчики переводят текст достаточно хорошо, но вот с именами у них проблемы. Может быть кто возьмётся проверить, или группа участников с разбивкой по номерам? Нумерация статей идёт по времени их создания и практически не меняется, т.к. добавление в категории давно созданных статей не происходит(они уже там). Заранее спасибо! С уважением, And S Yu (обс.)

  • Из этих 3744 статей у каких-то есть интервики на иврите? Vcohen (обс.) 14:36, 26 декабря 2019 (UTC)[ответить]
    • Интервики есть у многих, но далеко не у всех. Способа это выяснить я не знаю. С уважением, And S Yu (обс.)
    • Я задал вопрос на Википедия:Форум/Технический "Интервики на статьи из списка". Указанная программа выдаёт информацию о наличии статьи в hewiki — 2596 результатов (следовательно без статьи в hewiki - 1148 статей, из них 464 статьях вообще без интервик). С уважением, And S Yu (обс.).
  1. "Операция ЦАХАЛа в секторе Газы названа "Черный пояс"".