Хороший полицейский, плохой полицейский

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Хороший полицейский, плохой полицейский
фр. Bon Cop, Bad Cop
Постер фильма
Жанры экшн
комедия
Режиссёр Эрик Канюэль
Продюсер Кевин Тьерне
Авторы
сценария
Лейла Базен, Алекс Эпштейн, Патрик Юар и Кевин Тьерне
В главных
ролях
Патрик Юар
Колм Фиори
Композитор Мишель Корривуа
Кинокомпания Studio La Majeure
Дистрибьютор Alliance Films[вд]
Длительность 116 мин
Страна  Канада
Языки английский и французский
Год 2006
Следующий фильм Bon Cop, Bad Cop 2[вд]
IMDb ID 0479647

Хороший полицейский, плохой полицейский, или «Клёвый мент, поганый мент» (фр. Bon Cop, Bad Cop), также «Плохой хороший полицейский», — канадский фильм в жанре экшн 2006 года. Сюжетом фильма является вынужденное сотрудничество не переносящих друг друга полицейских из двух соседних провинций: экспрессивного и резкого Давида Бушара (Патрик Юар) из франкоговорящего Квебека и флегматичного Мартина Уорда (Колм Фиори) из англоязычного Онтарио. Действие фильма происходит в обеих провинциях и обыгрывает многочисленные культурные различия. Кроме того, квебекец не стесняется в употреблении бранных слов. Фильм стал культовым в Канаде, хотя за её пределами воспринимается более прохладно.

На границе Квебека и Онтарио (на щите, обозначающем границу между провинциями) обнаружен труп. Чтобы найти убийцу, двое полицейских из двух провинций должны работать вместе, несмотря не только на культурный и языковой барьер, но и несходство личных характеров.

Фильм с юмором обыгрывает внутриканадские культурные различия и ситуацию хрупкого баланса между интересами англоговорящих и франкоговорящих канадцев, в недавнем прошлом чуть не приведшую к распаду федерации. Герои представляют собой гротескные образы двух культурных штампов: с одной стороны, чопорный и «тормозной», но аккуратный и точный онтариец, с другой — буйный и склонный к ругательствам, но в то же время энергичный и динамичный квебекец.

Необычной особенностью фильма является его полная двуязычность (для англо- и франкоязычной публики отдельные реплики сопровождались субтитрами на соответствующем языке).

Примечания

[править | править код]