Эта статья является кандидатом в добротные статьи

Брудзиньский, Веслав

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Веслав Брудзиньский
пол. Wiesław Leon Brudziński
Дата рождения 20 февраля 1920(1920-02-20)
Место рождения
Дата смерти 20 марта 1996(1996-03-20) (76 лет)
Образование
Род деятельности автор афоризмов
Награды
офицерский крест ордена Возрождения Польши кавалер ордена Возрождения Польши
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Веслав Брудзиньский (пол. Wiesław Leon Brudziński, 20 февраля 1920 года, Лодзь, Лодзинское воеводство — 20 марта 1996 года) — польский писатель-сатирик, автор афоризмов, журналист.

Был известен и популярен в СССР благодаря телевизионной передаче «Кабачок 13 стульев». В XXI веке популярны и востребованы его афоризмы.

Биография[править | править код]

Родился 20 февраля 1920 года в Лодзи. Сын аптекаря Александра Купке и учительницы Пелагеи, урождённой Брудзинской[1].

В 1938 году Веслав сдал выпускные экзамены в гимназии имени Коперника в Лодзи. В 1936 году дебютировал в познаньской газете «Культура», опубликовав сатирическую заметку под названием «И ближний твой, как ты сам…» (пол. A bliźniego swego jak siebie samego...). С «Культурой» сотрудничал до сентября 1939 года, одновременно печатаясь в ежемесячнике «Wymiary» (1938—1939, вёл раздел «Trybuna młodych»), а также в «Wróblach na Dachu»[1].

В июне 1938 года Брудзиньский переехал в Велюнь[1].

Во время Второй мировой войны он работал офисным сотрудником, а после войны вернулся в Лодзь. В марте 1945 года поступил секретарём в редакцию польского иллюстрированного еженедельного журнала сатиры и юмора «Szpilki», с этого года начавшего выходить в Лодзи, в 1952 году стал членом его редколлегии, публиковал в журнале сатиру, эпиграммы в польском стиле (фрашки), юмористическую прозу, переводы с немецкого языка (в том числе серию «Миниатюры» 1952 г.). Печатал также сатирические произведения в рубрике «На полях» в «Rzeczpospolita» (1945), в «Dzienniku Łódzkim» (1945—1946) и «Kocynder» (1946)[1].

В 1946—1949 годах был редактором журнала «Муха», в котором публиковался до 1951 года. Кроме того, он сотрудничал с театрами[2], литературными кабаре (в том числе «Станьчик» и «Шпак»), создавал эстрадные номера и писал для радио. В 1956—1980 годах был заместителем главного редактора журнала «Szpilki», где публиковал свои произведения. В 1946 году стал членом Профсоюза польских писателей[1].

Считается одним из самых ярких польских представителей это жанра, произведения которого помогли польскому афоризму обрести культовый статус за рубежом (преодолев закономерный барьер перевода на иностранный язык и сохранив истинный смысл исходного текста, более точный, чем при буквальном переводе, и, что не менее важно, краткость — афористичность)[3]:

Его лаконичные афоризмы заслуживают того, чтобы рассматривать их наряду с «Раздетыми мыслями» Леца как воплощением жанра польского афоризма.

Был авторитетом в польском обществе, характеризовался в превосходном стиле («гениальный сатирик»)[4]. Относительно своего творчества сам Брудзиньский высказывался так[5]:

Афоризм: идея чего-то большего, не испорченная исполнением.

Афоризмы Брудзинского представляют интерес для специалистов-филологов (для лингвотеоретической рефлексии), например содержащее парадокс выражение «Закон не гарантирует обед, но гарантирует обеденный перерыв», или «Многие люди мстят прежде, чем причинят им вред»[6]. Афоризм «Не читай вслух между строк» использует нечто среднее между фразеологическим союзом «угадай, что написано» и словосочетанием «читать вслух», где ключевым является глагол читать. Смысл этого афоризма заключается в предложении не произносить вслух то, что «читается между строк», то есть то, чего не известно наверняка, о чём приходится только догадываться[7]. Необходимо учитывать, что глубокое понимание многих афоризмов Брудзинского возможно только при знании политической и социальной ситуации в современной ему Польской Народной Республике (например, прилагательное «иностранный» в то время в Польше считалось почти полностью синонимом к положительный)[8].

Миниатюры Веслава Брудзиньского исполнялись в популярной советской телевизионной передаче «Кабачок 13 стульев»[9][10].

Получил ряд литературный наград : премию на конкурсе Министерства культуры и искусства и ЗЛП (1951) за комедию «Благодетель человечества», юбилейную премию журналистам (1964), премию Польского радио на конкурсе малых форм развлечений (1976). Кавалер двух орденов Польши[1].

Умер 20 марта 1996 года. Похоронен на Северном коммунальном кладбище в Варшаве (Участок: W-XIX-3, Ряд: 2, Могила: 9)[11].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 6 Alicja Szałagan, Jadwiga Czachowska. Współcześni polscy pisarze i badacze literatury (1994). Дата обращения: 16 декабря 2023.
  2. Przedstawienie Salon iluzji Wiesław Brudziński Salon iluzji. Encyklopedia teatru Polskiego. Дата обращения: 18 марта 2024.
  3. Dedecius, 2018, с. 123—124.
  4. LECH NIEKRASZ. BOICIE SIĘ CZARNEGO LUDA...? // Litery. — 1965. — № 5. — С. 3.
  5. Jan Zgrzywa. Aforyzmy w prozie Olgi Tokarczuk. — Poznań, 2016. — 170 с. — ISBN 978-83-65666-21-5.
  6. Dedecius, 2018, с. 128.
  7. Anna Trębska-Kerntopf. Aforyzm w nauczaniu języka polskiego jako obcego (неопр.). — Lublin: Wydawnictwo UMCS, 2015. — 465 с. — ISBN 978-83-7784-679-7.
  8. Dedecius, 2018, с. 126—127.
  9. Кабачок «13 стульев» (1968). Дата обращения: 18 марта 2024.
  10. Кабачок «13 стульев» 8 Марта 1978 года — YouTube. Дата обращения: 29 сентября 2017. Архивировано 10 октября 2017 года.
  11. Wyszukiwarka cmentarna --- Warszawskie cmentarze. cmentarzekomunalne.com.pl.

Литература[править | править код]

  • Четыре возраста человека : афоризмы о юности, зрелости, старости, о жизни и смерти и о жизни после смерти / отыскал, перевёл и привёл в систему Константин Душенко. (Афоризмы на каждый день). — 3-е изд., испр. — М.: Эксмо, 2005. — 382 с. — ISBN 5-699-11278-2.
  • Душенко К. В. Мысли, афоризмы, цитаты. Политика, журналистика, правосудие : 6000 цитат. — 5-е изд. — М.: Эксмо, 2008. — 782 с. — ISBN 978-5-699-25940-3.
  • Краснощеков Г. П., Розенберг Г. С. Экология «в законе» : теоретические конструкции современной экологии в цитатах и афоризмах. — Тольятти : Самар. науч. центр РАН: Рос. акад. наук. Самар. науч. центр. Ин-т экологии Волж. бассейна, 2002. — 248 с. — ISBN 5-93424-058-7.
  • Karl Dedecius. große Übersetzung der kleinen literarischen Form // Die Botschaft der Bücher – Leben und Werk von Karl Dedecius. — Wrocław – Dresden, 2018. — Т. 9. — С. 123—137.

Ссылки[править | править код]

Афоризмы Веслава Брудзиньского. Афоризмы на все случаи жизни. Дата обращения: 17 марта 2024.