Википедия:Запросы на проверку географических названий/Архив/Молдавия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Избиште или Избище[править код]

Как картах названо село Избище (Криулянский район): Избиште или Избище?--User№101 13:57, 20 октября 2009 (UTC)[ответить]

На современной карте оно к сожалению не обозначено, на советской топо-карте — Избище. --Koryakov Yuri 20:30, 20 октября 2009 (UTC)[ответить]
Вопрос возник, т.к. здесь ЗАКОН Nr. 764 от 27.12.2001 об административно-территориальном устройстве Республики Молдова - Избиште и и на этой карте тоже Избиште--User№101 20:56, 20 октября 2009 (UTC)[ответить]
Вопрос не простой. Хотя одесская карта явно не Роскартографии и между ними есть некоторые отличия, в целом на современной карте Роскартографии тоже использован принцип передачи названий, максимально приближенно к молдавскому языку. И в этом смысле видимо должно быть Избиште. --Koryakov Yuri 10:53, 21 октября 2009 (UTC)[ответить]

Слободзея[править код]

Надо бы проверить все населённые пункты в этом дизамбиге ибо мне совсем не ясно почему одно слово Slobozia транслитерируется/транскрибируется на русский по разному даже в одной стране. Advisor Говорить?Оценить 00:52, 16 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Проверил и исправил те, что нашёл на карте. Картина действительно странная: большинства сейчас называются Слобозия, но есть Слободзея-Душка и Слободзея-Маре. Также оставил Слободзею в ПМР, потому что на неё у нас другие правила, и временно Новую Слободзею, её нет на карте. --Koryakov Yuri 12:11, 16 ноября 2009 (UTC)[ответить]

"Румынские" и "русские" названия[править код]

Опять всплыл вопрос об использовании традиционных и новых названий: Википедия:К переименованию/24 января 2010. В качестве аргумента фигурирует то, что "по-румынски" названа лишь небольшая часть статей. Хотя предыдущий итог предписывает переименовать их все в соответствии с ВП:ГН. Нет ли у кого-то желания всё-таки заняться выверкой названий? AndyVolykhov 16:18, 26 января 2010 (UTC)[ответить]