Википедия:Запросы на проверку географических названий/Архив/Уругвай

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Как на картах Сорьяно или Вилья-Сорьяно? --Alemann 21:55, 6 ноября 2012 (UTC)[ответить]

У Генштаба «Сорьяно»: I-21-А (Ю. П.). На ГУГКашной карте Аргентины не отмечен. Advisor, 22:07, 6 ноября 2012 (UTC)[ответить]
«Вилья-» это приписка типа объекта, в ГУГК обычно такое обрезают, так что название правильное. Advisor, 22:10, 6 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Спасибо) Я как раз с генштабовской сверялся. --Alemann 14:50, 7 ноября 2012 (UTC)[ответить]
  • Камрады, не мог бы кто-нибудь проверить название Итусаинго не по генштабовской карте? По правилам транскрипции надо бы «Итусайнго», а на тех генштабовских картах, что я находил, там как раз над второй «и» некое тёмное пятно, которое то ли является отметкой на карте, то ли всё-таки частью буквы «й». Дело в том, что там в 1827 году состоялось сражение между аргентинскими и бразильскими войсками, и в Аргентине в честь этого сражения назвали город рядом с Буэнос-Айресом, а в 1994 году образовали Итусайнго (муниципалитет) с административным центром в нём — хотелось бы устранить разнобой в транскрипции одного и того же испанского слова (аргентинского города на картах генштаба нет). --Slb_nsk (обс.) 07:25, 12 декабря 2018 (UTC)[ответить]
    • Итусайнго на карте Аргентины подтверждаю, а уругвайский слишком маленький. --М. Ю. (yms) (обс.) 19:57, 12 декабря 2018 (UTC)[ответить]
      • Рассмотрев при всех возможных увеличениях, пришёл к выводу, что в уругвайском - тоже "й". Переименовываю, пока не усугубилось (в Аргентине в честь этого сражения не одно место названо). --Slb_nsk (обс.) 07:04, 13 декабря 2018 (UTC)[ответить]
        • С моей точки зрения, генштабовская карта — худший источник, чем ссылка на общие правила транскрипции и ВП:ГН. Другиге аналогичные названия на карте — гарантия того, что правила транскрипции применены правильно. --М. Ю. (yms) (обс.) 07:20, 13 декабря 2018 (UTC)[ответить]
          • Ну вот в Аргентине есть ещё департамент Итусайнго в провинции Корриентес (с одноимённым городом в качестве административного центра) — тоже назван в честь того самого сражения, и тоже написан через «й». Так что ИМХО создатель статьи про уругвайский город просто плохо рассмотрел название на генштабовской карте (там действительно верхняя палочка у «й» так размещена, что путается с рисунком домика у дороги). --Slb_nsk (обс.) 07:57, 13 декабря 2018 (UTC)[ответить]