Википедия:Кандидаты в избранные списки и порталы/2013-02-12

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Написано мной с нуля, собрано в кучу и упорядочено. Depechistko 12:19, 12 февраля 2013 (UTC)[ответить]

  1. Однозначно. Таких списков у нас не хватает. I ♥ Gershwin. Col. Hans Landa 18:41, 12 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    Спасибо за видео! Эх, Гершвин мог бы жить, да жить, столько музыки ещё написать… Надеюсь, не поругают меня за оффтоп… :\ Depechistko 04:24, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  2. (+) За. --VAP+VYK 13:23, 14 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  3. (+) За. С уважением, Кубаноид 08:26, 28 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    Вы как чудо с небес явились, спасибо! :) Depechistko 08:28, 28 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    Нет-нет, это не второе пришествие :)). Вам — спасибо, мне — не за что. С уважением, Кубаноид 08:44, 28 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  4. (+) За. --Trent98 (обсуждение) 08:33, 16 марта 2013 (UTC)[ответить]

Против

[править код]

Комментарии

[править код]
  • А русскоязычных названий у всей этой, извиняюсь за выражение, сюиты нету? Почему все названия фильмов приведены на английском? (Оригинальные названия указываются в статья о фильмах, если они есть). Филатов Алексей 11:43, 13 февраля 2013 (UTC) 11:42, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    • Да, вот по этому поводу я и хотела услышать комментарии. Названия фильмов переведу, не проблема. Песни, думаю, нет смысла переводить, никто так не делает. Насчёт оркестровых произведений: «Рапсодия» имеет, например, несколько разнящихся названий (не думаю, что в русском языке есть полный аналог этого названия, это нечто среднее между «голубым», «блюзовым» и «печальным»), нужно ли указывать их все? --Depechistko 11:46, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
      • Не-не-не. Самостоятельно переводить не надо. Надо посмотреть в источниках. Советские источники, например, зачастую переводили названия песен. Про названия фильмов: нужно указать русскоязычные названия (хотя бы тот же Кинопоиск их может подсказать), если фильм в России официально не выходил, то в этом случае указываете оригинальное название. Филатов Алексей 12:09, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
        • Эээ… даже в большинстве российских изданий «Blue Monday» переводится, как «Голубой понедельник» ([1]), это же ужасно… в отдельных случаях, как «мрачный» или «грустный». Скажите своё мнение по поводу раздела «Классические произведения», Вы это так представляли? --Depechistko 12:34, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
          • Предлагаю сделать две колонки: "Название" (для русскоязычных названий) и "Оригинальное название" (для оригинальных названий). На Рутрекере есть раздел с академическими изданиями по классической музыке. Там не смотрели? Филатов Алексей 12:37, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
            • Да, две колонки — это хорошо. Рутрекер просмотрю вечером, на работе у нас блокируют соцсети и торренты… :( Но спасибо за наводку! --Depechistko 12:40, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
              • На всякий случай дополню, что две колонки - это если есть незначимые произведения, о которых статей не будет. В противном случае оригинальные названия будут указываться в них. Филатов Алексей 12:37, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
                • Судя по англовики, статьи по ВСЕМ классическим произведениями Гершвина могут быть написаны (а значит будут — цитирую Вас). То есть незначимых у него нет. Получается, что английские названия вообще не нужны? Но нельзя же так… Просто на мой взгляд эту глупую совковую традицию переводить названия песен (как в случае с рэгтаймом Джоплина «Maple Leaf Rag», который зачем-то обозвали, как «Горная река» — ссылка) нужно искоренять. Я настаиваю на том, чтобы если и писать названия на русском, то и английские приводить везде, то есть оставить так, как на данный момент выглядит раздел «Классические произведения». --Depechistko 05:24, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Почему использованы только англоязычные источники? Даже на Гуглбуксе есть русскоязычные работы по нему. Филатов Алексей 12:41, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    • Ну, согласитесь, что в зарубежной литературе ЯВНО будет больше сведений о его работах (про самого-то Гершвина, конечно, есть книги на русском, но вот про его мелкие незаметные произведения — не думаю). Из того, что Вы привели — 1, 2 — можно использовать. 3 мне лично не видно, а во всех остальных — по мелочи. --Depechistko 12:54, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
      • То, что англоязычных работ по Гершвину намного больше, чем русскоязычных - охотно соглашусь. Но вот утверждение, что "в зарубежной литературе ЯВНО будет больше сведений о его работах" - неочевидно, если рассматривать не всю совокупность работ по нему, а книги по отдельности (вы же ведь используете конкретные книги, а не весь массив изданных работ). Соответственно, почему бы вместо некоторых англоязычных книг не использовать (при условии равной авторитетности) русскоязычные? Филатов Алексей 12:58, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Звуковые файлы более уместны в статьях о произведениях. А данная статья вроде как является всего лишь их списком. Т.е. цель статьи - перечислить произведения, а не знакомить с ними. Считаю, что записи надо убрать из этой статьи. Филатов Алексей 13:03, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • В комментариях бардак: там чего только ни приведено - от краткой характеристики произведения и до примечательных фактов. Считаю, что краткой характеристики произведения навроде "Классное задание от преподавателя Гершвина по теории музыки" вполне достаточно. Тем более, что судя по аналогичной статье в енВики статьи могут быть (= будут) написаны по каждому его произведению. Филатов Алексей 13:03, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    • Даже инфо о премьере и постановках мюзиклов убирать? Вы меня режете без ножа… может, я неправильно понимаю, что нужно писать в графе «комментарии». Ну а хоть такие вещи, как «Пулитцеровская премия», можно на Ваш взгляд оставить? --Depechistko 13:17, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
      • Вот эта вся информация про премьеры, постановки, историю создания и награды намного больше подходит для индивидуальных статей об этих произведениях (там можно все это гораздо толковее расписать). Что касается графы "Комментарии", то тут вам просто стоило бы определиться с тем, для чего она вообще нужна. Для "интересных фактов"? No way. Они тут не нужны. Т.е. просто попробуйте сформулировать четко, для какой именно информации вы завели эту колонку? Филатов Алексей 13:25, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Поэтов лучше перечислять через тег BR - аккуратнее будет в колонках смотреться. Филатов Алексей 13:05, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • около 15 классических сочинений, более 20 фортепианных пьес и прелюдий - из-за чего невозможно укзать точное количество классических сочинений, пьес и прелюдий? Если различные исследователи не могут договориться между собой по поводу их точного количества, то об этом обязательно нужно написать в преамбуле. Филатов Алексей 13:50, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Описывать биографию Гершвина здесь не нужно (ссылка на основную статью все равно приведена). Лучше бы сделать краткий обзор по творчеству Гершвина, в котором указать какие периоды в его творчестве выделяют критики (и 2-3 произведения дял примера), какие характерные черты у творчества Гершвина, какие его произведения стали наиболее популярнымми и т.д. Описать это в 2-3 средненьких абзаца и будет просто замечательно. И про сноски не забывайте (у вас сейчас в преамбуле вообще нет ни одной сноски). Филатов Алексей 13:50, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Зачем нужен Allmusic если есть серьезные книги по его творчеству? Филатов Алексей 13:50, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Уважаемый Алексей, спешу услышать Ваше мнение по поводу новой преамбулы. Комментариями и колонками названий буду заниматься завтра. --Depechistko 12:18, 14 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    С моей точки зрения - просто идеально! :) Филатов Алексей 14:31, 14 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Как насчет использования карточки дискографии (пример)? Там, правда, можно задавать произвольно лишь 4 категории (стандартные поля не заполнять), но хотя бы что-то... Филатов Алексей 08:08, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • По каким критериям выбирались песни для таблички "Избранные эстрадные песни"? Филатов Алексей 08:26, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    • Чувствую себя отчитывающейся студенткой на экзамене. :)) По частоте упоминаемости в книгах. Если упоминать все 300 песен, которые Гершвин написал только с Айрой — то считаю уместным составлять для этого отдельный список. --Depechistko 08:46, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]
      • Ага! :) Так это ж ОРИСС. Получается, что вы сами определяете эту самую "частоту упоминаемости в книгах"? При этом, как я подозреваю, вы просмотрели далеко не все книги, что существуют по творчеству Гершвина? Филатов Алексей 08:57, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]
        • Могу абсолютно честно сказать, что копалась только в тех книгах, к которым был открытый доступ на Гугле. Там их, конечно, миллион. Но на первой же странице 6 открытых — они все у меня есть в источниках. А те, которые закрытые — уж извините. Или на Ваш взгляд уместно будет перенести в статью ВЕСЬ перечень песен, например, отсюда, стр. 425? Разве от этого список не раздуется до совсем уж астрономических размеров? --Depechistko 09:11, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]
          • Поскольку я в этих книгах не копался, то сразу готового решения подсказать не могу. Но на вашем месте я сделал бы следующим образом: выбрал какой-нибудь однозначный критерий выбора песен для списка (например, только те песни, которые были изданы на носителях, за которые он получил награды и т.д.). Если такой критерий сформулирвоать довольно трудно (например, все 300 песен были изданы на носителях, ни одной награды не получил и т.д.), то я сделал бы эдакий "ход конем" и перечислил в данной статье лишь те песни, которые он записывал лично (+ издания его piano rolls на CD). Поскольку большая часть его творчества восстанавливалась по нотам после его смерти, то данный список будет небольшим и (благодаря четким критериям включения) однозначным. Филатов Алексей 10:17, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Вот, на мой взгляд, неплохой ресурс со списком всех песен Гершвина. Может пригодится хотя бы для раздела "Ссылки". Филатов Алексей 10:17, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    • Я поняла Вас. Тогда сделаю раздел про песни более конкретным и укажу критерий отбора. UPD. И, кстати, придумала, как упорядочить комментарии. Для мюзиклов, например, это будет графа «Премьера» и только по два факта: дата и место, более ничего. --Depechistko 10:35, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • В сноске 13 уберите, пожалуйста, капс. Я понимаю, что в источнике может быть и заглавными буквами все написано, но у нас свои методы оформления, которые от художественных фантазий авторов АИ никак не зависят. Филатов Алексей 13:22, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Посмотрите насчет викификации издательств в разделе "Литература": о некоторых из них наверняка есть статьи в руВики или енВики. Пример: University of Illinois Press. Филатов Алексей 06:56, 16 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Как мне кажется, я решила проблему с песнями. На основе приведённого Вами, уважаемый Алексей, источника упростила табличку и добавила шаблон «Основная статья». Остались комментарии, которые Вы посчитали бардаком. :) В таблице «Классические произведения» я повычищала лишнее, но всё равно что-то не так. Вообще, на мой взгляд, комментарии кратко характеризуют то, чем выделяется произведение, чем оно примечательно. «Американец в Париже», например, примечателен тем, что Гершвин писал всё это под впечатлением от Франции. Но, как Вы написали, это может быть отнесено к интересным фактам… что делать — ума не приложу. --Depechistko 10:24, 20 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    От блин :) Тот источник (№46 который) я привел лишь чтобы показать о чем я говорю. Его нельзя использовать в качестве АИ, т.к. там у них написан отказ от ответственности, т.е. они сами себя не хотят считать АИ, не говоря уже о нас. Поэтому его нужно перенести в раздел "Ссылки" - там требования к дополнительным источникам ниже, поэтому эта ссылка там может существовать. Вам же нужно будет найти другой источник, который можно будет использовать как АИ. Например, я не случайно упоминал про издания его прижизненных записей (piano rolls) на CD лейблом Nonesuch Records. Тут, правда, может быть несколько другая проблема: известно, что Гершвин при жизни сделал более 130 записей (источник - рецензия на Allmusic), но многие из них не дошли до нас. Поэтому нужно об этом написать и либо найти источник, содержащий наиболее полный перечень этих записей, либо просто сослаться на релизы Nonesuch (это самый простой вариант). Правда, подчеркну еще раз, что я в источниках не копался, поэтому может быть вы пойдете другим, более удачным путем. Филатов Алексей 12:05, 20 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    комментарии кратко характеризуют то, чем выделяется произведение - вот начали вы правильно, но потом все же опять перешли к РИФам: например, примечателен тем. Подумайте над тем, какого рода информация есть о каждом из произведений в отдельно взятой таблице? Филатов Алексей 12:05, 20 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Единственное, что есть общее для всех произведений — это факты о месте, времени премьеры и дирижёре (и количестве постановок, как с мюзиклами). Думаю, это оптимально и не вызовет ни у кого претензий. --Depechistko 12:14, 20 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Замечания исправлены. Статус присвоен. Col. Hans Landa 16:55, 16 марта 2013 (UTC)[ответить]