Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/1 декабря 2015

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В хорошие статьи
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Герой Второй мировой войны и борец за права коренных австралийцев. --Engelberthumperdink 10:01, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]

За (Редж Сондерс)

[править код]

Против (Редж Сондерс)

[править код]

Комментарии (Редж Сондерс)

[править код]
Армия Австралии в ссылках — «Reg proved to be a natural soldier and became a popular NCO in the 2/7th Battalion». --Engelberthumperdink 23:58, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Странно. Но в любом случае он Non-commissioned officer, а не солдат. --Muhranoff 15:02, 4 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Исправлено. --Engelberthumperdink 15:13, 4 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переделано. --Engelberthumperdink 23:58, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Живя тяжёлой жизнью, Редж представлял себя в Южной Америке — борющимся за бедных и угнетенных, с которыми он чувствовал родство - по ссылке эта фраза (не весьма удачная) прицеплена к детству ("посещал школу и воображал"), а у вас она идет хронологически после 39 года. Я бы ее убрал, уж слишком она мутная. --Muhranoff 18:19, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переделано. --Engelberthumperdink 23:58, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переделано. --Engelberthumperdink 23:58, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Проверил, переведено достаточно точно. --Deinocheirus 18:38, 19 января 2016 (UTC)[ответить]
  • Сондерс был зачислен в состав Вторых Австралийских имперских сил под номером «VX12843», присоединившись к друзьям по игре в австралийский футбол - я так понимаю, что он вместе с друзьями по футболу записался в состав. Так это выглядит логично. Посмотреть бы, как в исходнике у Леннокса. --Muhranoff 18:26, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переделано. --Engelberthumperdink 23:58, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Сведений об этом я не нашёл, но думаю, что из-за «белой политики». --Engelberthumperdink 23:58, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Просто в одном из источников указано, что звания капрала и сержанта были временными. В учебке присваивают такие звания, чтобы лучше структурировать курсантов, но по прибытии на фронт рядовой снова становится рядовым. --Deinocheirus 18:38, 19 января 2016 (UTC)[ответить]
Переделано. --Engelberthumperdink 23:58, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переделано. --Engelberthumperdink 23:58, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • прячась при налётах немецкой авиации в шкафы и канализацию - по ссылкам этого не вижу. Откуда это? Прятаться от авиации в шкафы - это как-то странно, вы не находите? --Muhranoff 18:37, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
«Hiding in cupboards and drains during German raids, he evaded capture for 12 months» (Australian Geographic). Подвал, наверное, имеется ввиду. --Engelberthumperdink 23:58, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Согласен про подвал. А "налеты авиации" откуда взяты? --Muhranoff 15:04, 4 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переделано. --Engelberthumperdink 15:13, 4 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переделано. --Engelberthumperdink 23:58, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переделано. --Engelberthumperdink 23:58, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
temporary = временный. --Engelberthumperdink 23:58, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Это temporary, но не brevet. То есть, сейчас дали, а завтра забрали. Может так и бывает, кто знает. Вы уверены, что в армиях британского типа есть такая практика? Но все равно в этом случае ссылка на brevet promotion некорректна. Иначе бы написали, что он был "breveted" в сержанты. --Muhranoff 10:49, 2 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переделано. --Engelberthumperdink 13:00, 2 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • которым было поручено определить пригодность кандидата к вводу в эксплуатацию в качестве пехотного офицера - вы это гуглем переводили, что ли? За такие вещи вообще-то надо сходу голосовать "против". --Muhranoff 18:49, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
commissioning = ввод в эксплуатацию = введение в строй. --Engelberthumperdink 23:58, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Вы всерьез полагаете, что людей "вводят в эксплуатацию"? --Muhranoff 10:43, 2 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переделано. --Engelberthumperdink 15:13, 4 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Для сравнения, из 416 809 австралийских солдат, служивших на фронтах Первой мировой, более 1000 были представителями коренных народов - что это доказывает? --Muhranoff 18:52, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Ошибка вышла. --Engelberthumperdink 23:58, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Не знаю где — «had a hard time after the war ... and poor old Dotty, she, you know, didn't know what the hell to make of it». --Engelberthumperdink 23:58, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Ну и где ж тут "не знаю"(do not know) и "со мной"(with me)? --Muhranoff 10:37, 2 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Так пойдёт? --Engelberthumperdink 10:42, 2 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Нет, конечно. "Не знала, что делать со всем этим" --Muhranoff 10:51, 2 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переделано. --Engelberthumperdink 13:00, 2 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Разочарованный ведением войны до Капхёна, 24 апреля 1951 года Сондерс сказал, что «в прошлом я чувствовал себя Анзакцем и я думаю, там было около 600 таких же, как я» - где смысл в этом наборе слов? --Muhranoff 18:56, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Ну, плохая военная поддержка, наверное, была, да и АНЗАК же не одержал победу. --Engelberthumperdink 23:58, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
имхо, там имелось в виду обратное. Вот до Капьенга было погано и уныло, и только после во время капьёнгских боёв в войска вернулся боевой дух (ощутили себя героями-анзакцами). Retired electrician 21:37, 2 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Исправлено. --Engelberthumperdink 02:13, 3 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переделано. --Engelberthumperdink 23:58, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Обстоятельства того, кто подал на развод, неизвестны, поэтому выбрана такая нейтральная формулировка. --Engelberthumperdink 23:58, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Это не формулировка, это Анаколуф --Muhranoff 10:34, 2 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переделано. --Engelberthumperdink 10:39, 2 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • является большой частью вдохновляющей местной истории, возвышающейся над предубеждением и празднующей лидерство - опять набор слов. --Muhranoff 19:06, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Переделано. --Engelberthumperdink 23:58, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
И ещё раз переделано. «Piece of history» — это в данном контексте не «часть истории», а просто «история», «исторический прецедент». --Deinocheirus 18:38, 19 января 2016 (UTC)[ответить]

По высказанным замечаниям в текст внесены исправления или даны объяснения. Я провёл дополнительную вычитку, критических проблем не найдено. Формальным требованиям к ХС статья соответствует, статус присвоен. --Deinocheirus 01:51, 20 января 2016 (UTC)[ответить]

Статья об одном из белорусских храмов. С уважением, Baccy 17:53, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]

За (собор)

[править код]
  • Проверил по АИ, чаще всего встречается Свято-Николаевский собор или Николаевский собор, поэтому переименовал. Спасибо за замечание. С уважением, Baccy 14:17, 19 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Против (собор)

[править код]

Комментарии (собор)

[править код]
  • Масса вопросов уже к преамбуле. Для начала она маленькая до неприличия. Далее, она должна кратко пересказывать содержание статьи. Но главное то, что она нелогичная. Собор, пишете вы, является примером заимствования. И далее: к такому результату привели... К какому? К факту заимствования? Но заимствование - не результат. --Muhranoff 22:23, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Спасибо, всегда забывал про преамбулу. Доработал (на мой взгляд). И далее: «к такому результату» относились не к заимствованию, а к «одним из наиболее ярких примеров». А яркий пример, по моему мнению, в этом значении это уже результат. Однако перенёс фразу в раздел Архитектура и перестроил её. С уважением, Baccy 12:18, 2 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Спасибо, будем знать. С уважением, Baccy 11:11, 2 января 2016 (UTC)[ответить]
  • Коллеги, я, быть может, не понимаю чего-то, но… зачем в разделе «Архитектура» представлен один и тот же план собора в двух экземплярах, с той лишь разницей, что один из них повёрнут относительно другого на 90°?.. Аскольд 17:34, 5 января 2016 (UTC)[ответить]
ВП:НЕБУМ. Может, одному читателю подойдёт больше первый вариант, а второму легче будет понять структуру, если взглянет на второй. С уважением, Baccy 18:05, 5 января 2016 (UTC)[ответить]
По-моему, это бессмысленно, так как рисунки совершенно не различаются, так что ни по одному из них не может быть «легче понять структуру», чем по другому… Подобной практики никогда не видел, и подобная идея, соответственно, в голову не приходила. А вот обратный эффект имеет место быть. Мне при взгляде на такого рода схему скорее приходит в голову ситуационный план с двумя строениями на территории. Наконец, имеет место старое правило, в соответствии с которым планы располагаются на листе так, чтобы направление к верхней стороне листа совпадало с направлением на север. Кстати, наличие указания на север действительно имело бы смысл для улучшения понимания планировки. И ещё один момент — сейчас сомкнутое расположение двух дублирующих друг друга планов затрудняет читаемость с мобильных устройств. Аскольд 19:16, 5 января 2016 (UTC)[ответить]
Хорошо, убедили, план один уберу. Оставлю тот, что в источнике. Расположение касательно севера мне неизвестно, к сожалению. Спасибо, что обратили внимание. С уважением, Baccy 19:49, 5 января 2016 (UTC)[ответить]
  • Немного покопавшись в Сети в поисках человечных фотографий руин собора, обнаружил факт его посещения Гитлером и Муссолини. Может, имеет смысл добавить в статью? Должно же в каких-то книгах это быть упомянуто. Потом, помнится, в свое время Бундесархиф ФРГ передал Википедии уйму военных фото; интересно, не попали ли в их число фото с того посещения Бреста фюрером на пару с дуче?.. Руины на некоторых кадрах видны весьма подробно, думаю, они могли бы пригодиться. Аскольд 21:59, 5 января 2016 (UTC)[ответить]
    • Я видел фото с Гитлером и дуче, но они пока не свободны, поэтому решил не размещать. В АИ (по крайней мере, доступных мне) нигде ни слова о посещении этом собора. А где искать эти фото из Бундесархифа не подскажете? С уважением, Baccy 06:57, 6 января 2016 (UTC)[ответить]
      Я поискал по категориям на Викискладе, но пока не нашел. Вообще, все лежат внутри этой категории. Аскольд 11:11, 6 января 2016 (UTC)[ответить]
    • Нашёл упоминание в АИ (воспоминания кого-то там) об этом визите и показе церкви. Кратко, но всё же… Вечером добавлю в статью. P.S. В том же АИ, по сути, сборнике первичных АИ, есть данные по обороне крепости и роли церкви как здания в этом, но первичка есть первичка. С уважением, Baccy 07:53, 6 января 2016 (UTC)[ответить]
  • Возник ещё вопрос — а когда была построена звонница храма? Кажется, она уже современная?.. Аскольд 18:55, 6 января 2016 (UTC)[ответить]
    • Это звонница (в других АИ — колокольня) не самого храма, а церковно-приходского дома при нём. О его сооружении написано в разделе о современной истории. Только вот конкретной даты не нашлось. С уважением, Baccy 19:10, 6 января 2016 (UTC)[ответить]
  • Нет возможности указать, какая из двух версий постройки более достоверная? Если напрямую нет, то, может, указать прямо в тексте статьи, какими авторитетами поддерживаются первая и вторая версии? Это ж не изба и не сторожка — храм, а тут такие разногласия в датах постройки. --Deinocheirus 21:31, 15 января 2016 (UTC)[ответить]
✔ Сделано. С уважением, Baccy 16:33, 16 января 2016 (UTC)[ответить]
  • Звания «президент» и «митрополит» («Патриарх» — исключение) [положено писать с большой букве только в официальных документах]. В энциклопедии они должны быть со строчной. --Deinocheirus 21:31, 15 января 2016 (UTC)[ответить]
✔ Сделано. С уважением, Baccy 16:33, 16 января 2016 (UTC)[ответить]
✔ Сделано. Ступенчатой композиции. С уважением, Baccy 16:33, 16 января 2016 (UTC)[ответить]
Кровля-«бочка»
Кстати, фраза о крышах-бочках вызывает у меня некоторые вопросы. Быть может, она не совсем корректная? Вообще, в традициях русской архитектуры «бочкой» называлась довольно своеобразная конфигурация кровли, напоминавшая разрез церковной главы-«луковицы» (см. рисунок справа). Допускаю, что декоративные щипцы на фасадах имеют некоторые аллюзии на очертания кровель-«бочек», но в остальном это, как кажется на фотографиях, обычные покатые кровли на манер крыш спальных вагонов. Аскольд 21:10, 16 января 2016 (UTC)[ответить]
Есть в АИ. Описывать сам я не могу, ибо ОРИСС будет. Предлагаете убрать уточнение бочки? С уважением, Baccy 21:18, 16 января 2016 (UTC)[ответить]
Да, я бы, наверное, привёл фразу к виду «Перекрытием последней служат покатые цилиндрические крыши». Я вечером хочу заняться созданием заготовки статьи по этому типу кровель, коль скоро её пока нет, и тогда при переходе по гиперссылке несоответствие станет заметным. Аскольд 12:33, 17 января 2016 (UTC)[ответить]
✔ Сделано. С уважением, Baccy 16:27, 17 января 2016 (UTC)[ответить]
Да, не обратил внимание, спасибо. ✔ Сделано. С уважением, Baccy 16:33, 16 января 2016 (UTC)[ответить]

По замечаниям приняты меры или даны аргументированные объяснения. Формальным требованиям к ХС статья соответствует, статус присвоен. --Deinocheirus 18:38, 17 января 2016 (UTC)[ответить]