Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/1 мая 2011

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В хорошие статьи
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья отвечает требованиям к ХС. Стоит на рецензировании с 15 апреля, рецензирование помогло её доделать. 95.129.137.176 10:02, 1 мая 2011 (UTC)$[ответить]

  • (+) За, по текущему состоянию статья достаточно качественная для статуса «хорошая». Высказанные ниже замечания в целом отработаны. Иллюстрацию попробовал заменить на более подходящую за неимением свободных фото. --Fastboy 18:54, 13 мая 2011 (UTC)[ответить]
  • (+) За — источники почти на каждое утверждение, структура и раскрытие предмета в норме. А решение проблемы изображепния видится делом времени. Аскольд 22:36, 13 мая 2011 (UTC)[ответить]
  • (+) За. Тема раскрыта, пару незначительных ошибок исправил, статуса хорошей статьи вполне достойна. Автору — отдельное спасибо, прочёл с интересом. --Алексобс 07:03, 22 мая 2011 (UTC)[ответить]

Против

[править код]
  1. (−) Против. Мне кажется вы слишком поторопились с номинацией — на данный момент даже близко нет. Сомнительный стиль, странное оформление с абзацем на каждое предложение, присутствует непереведённый текст, сноски не оформлены должным образом, да и возможно не соответствует минимально допустимому для ХС объёму (для точного вердикта необходим подсчёт). И это не говоря о том, что в хорошей статье о памятнике должно присутствовать изображение памятника по умолчанию. --Sabunero 10:30, 1 мая 2011 (UTC) (голос «против» отзываю--Sabunero 16:47, 21 мая 2011 (UTC))[ответить]
    Прошу вашей подсказки по конкретнее. Где сомнительный стиль? Почему надо смешивать в один абзац разные мысли из разных источников? Почему надо переводить табличку, если все сведения из неё уже есть в статье, то есть зачем давать одну и ту же информацию по нескольку раз? Какие именно сноски не оформлены? Как вы увидели, что статья не соответствует объёму, если не делали подсчётов? Как получить изображение памятника, если я не могу отправиться в Польшу, купить фотоаппарат и сделать фотографию? (Обратите внимание, что в руководстве для создания хороших статей не указано, что изображение обязательно должно быть.) Спасибо.--95.129.137.176 11:45, 1 мая 2011 (UTC)[ответить]
    В статье двадцать один абзац. Из них только пять имеют размер в одно предложение. Как же их увеличить?--95.129.137.176 11:51, 1 мая 2011 (UTC)[ответить]
    Насчёт размера — оценивал на глаз. Ну если нужно конкретно, то как показывает счётчик в текстовом редакторе сейчас (включая текст на польском) объём статьи составляет ≈ 5200 знаков при минимуме в 8000. Как оформлять сноски описано в требованиях к кандидатам в хорошие статьи. На остальное отвечать не буду — просьба при выдвижении статей ориентироваться на ранее избранные, тогда и вопросов возникать не будет. --Sabunero 08:55, 2 мая 2011 (UTC)[ответить]
    Как показывает объём текстового файла, без карточки и оглавления семь с половиной килобайт, то есть рядом с нормой. Про сноски в требования посмотрю, спасибо!--95.129.137.176 12:07, 2 мая 2011 (UTC)[ответить]
    8 000 знаков, а не байт. --Sabunero 12:28, 2 мая 2011 (UTC)[ответить]
    Один знак и занимает один байт. Это же естественно. Я проверил ваше указание и оформил все ссылки шаблоном cite web. Спасибо за подсказку. Спасибо и за слова про одно предложение — теперь таких абзацев только три. Право, не знаю, как их дополнять. А размер страницы тем временем перешёл за 8 килобайт.--95.129.137.176 16:14, 2 мая 2011 (UTC)[ответить]
    Один байт составляет одна буква латинского алфавита. На букву кириллицы — два байта. --Sabunero 16:32, 2 мая 2011 (UTC)[ответить]
    А, так вы в юникоде считаете. А я считаю в обычных кодировках, у меня на одну букву кириллицы один байт. Жду подробности по остальным пунктам: 1) что такое сомнительный стиль (и где в авторитетных источниках говорится о сомнительном стиле), 2) где присутствует непереведённый текст (все сведения из таблички есть в статье, и давать её машинный перевод означает повторять сведения), 3) где брать ненужное изображение. Спасибо.--95.129.137.176 16:40, 2 мая 2011 (UTC)[ответить]
  2. Слишком лаконично и коротко. Текст ужасный: неграмотный (фашистская Германия, Мировая в ВМВ с большой буквы) и ненейтральный (Принеся свободу жителям, проявила величайшую доблесть); стиль неэнциклопедичный (сияет имя, Именно здесь ... именно здесь, напоролся). С рецензии не снято. --генерал Фиаско 09:17, 3 мая 2011 (UTC)[ответить]
    Рискую напороться на несогласие, но конкретно с этим предложением как примером ненейтральности не согласен - или освобождение Польши и доблесть павших подвергаются сомнению? Ну да уже исправлено. А рецензия снимается, как правило, постфактум с переносом статьи на КХС. Аскольд 12:00, 7 мая 2011 (UTC)[ответить]
    По правилам снимать с рецензии не обязательно.--95.129.137.176 13:14, 7 мая 2011 (UTC)[ответить]

Комментарии

[править код]

А как же статья про памятник может быть без фотографии? -- Andrew Krizhanovsky 08:35, 2 мая 2011 (UTC)[ответить]

В требованиях нет обязательной фотографии, да и взять её негде -- я не в Польше, а в другой стране.--95.129.137.176 12:08, 2 мая 2011 (UTC)[ответить]
Отсутствие изображения может быть расценено и лично мной расценивается как неполнота статьи. --Sabunero 12:28, 2 мая 2011 (UTC)[ответить]
Обратите внимание, что в статье указаны ссылки на фотографии переноса танка и на фотографии установки танка в новом месте. Отсутствие свободного изображения не является неполнотой статьи согласно требованиям к хорошей статье. Как вы думаете, где можно взять свободное изображение этого памятника, если ездить в Польшу и покупать фотоаппарат я не могу? Спасибо.--95.129.137.176 15:48, 2 мая 2011 (UTC)[ответить]
В гугле немало фото этого танка [1]. Напишите владельцам страничек письма с просьбой о передаче фотки под свободной лицензией - думаю, кто-то да и не откажет. --lite 12:02, 4 мая 2011 (UTC)[ответить]
  • Стиль статьи сильно хромает. Так, например, во вступлении сильно напрашиваются вопросы - где именно он стоял? на каком-то кладбище? мемориале? А перенесен куда? Далее - сразу после названия на русском необходимо название на языке оригинальном - памятник-то польский.--RussianSpy 18:37, 2 мая 2011 (UTC)[ответить]
    • У него не было названия на польском языке. А на постаменте не было польских надписей, только русские. Вступление исправил.--95.129.137.176 18:39, 2 мая 2011 (UTC)[ответить]
    • На случай, если вы захотите переписать части статьи, уточняю. В центре города Чарнкува на рыночной площади была устроена братская могила. Над ней на высоком постаменте поставлен танк. Площадь названа площадью Победы. В новой Польше танк переставлен в парк, площадь названа площадью Свободы, на площади сделан цветник и пивные палатки, а братская могила убрана на кладбище. Да, с названиями неясно, уточню текст. Спасибо!--95.129.137.176 18:45, 2 мая 2011 (UTC)[ответить]
      • Я, к сожалению, не владею польским языком и вряд ли смогу тут чем-то помочь. Вы искали изображения памятника на flikr.com и commons.wikimedia.org? Вы уверены, что в польской википедии нет статьи о памятнике?--RussianSpy 18:49, 2 мая 2011 (UTC)[ответить]
      • Цитата с польского должна быть обязательно переведена. Используйте для этого шаблон {{Oq}}--RussianSpy 18:54, 2 мая 2011 (UTC)[ответить]
        • Перевёл табличку по мере сил. Уже искал картинки и нашёл несколько альбомов в пикасе. Свободных среди них нету, а вот ссылки на них давно показаны в статье. На commons.wikimedia.org, разумеется, нет, и на flikr.com тоже нет — этот танк просто не интересен широкой публике, это всего лишь памятник русско-польским отношениям в одном польском городе, не более того. На пикасе есть CC-BY-ND фотографии, что не подходит по лицензии.--95.129.137.176 20:26, 2 мая 2011 (UTC)[ответить]
  • Теперь касательно высказываний участников, проголосовавших против - их доводы вполне обовнованы - статья полна пропагандистских клише и громких фраз, которым не место в энциклопедии. Частично я исправил это самостоятельно и призываю вас заняться тем же. --RussianSpy 16:56, 3 мая 2011 (UTC)[ответить]
  • Вообще весьма сомнительно что статья получит статус хорошей. Основная причина тому - почти бездумное копирование фраз из источников. Фразы эти полны пропаганды, бравады и прочих атрибутов советских текстов. И дело тут не в том плохо это или хорошо, а в том, что как энциклопедия ВП не дает оценок и не приемлет фраз вроде "немецко-фашистские захватчики" или "освобождение братского польского народа". Текст статьи требует очень внимательной вычитки и корректировки. --RussianSpy 17:06, 3 мая 2011 (UTC)[ответить]
    ✔ Готово Аскольд 13:08, 7 мая 2011 (UTC)[ответить]
    Нынешний текст далеко отстоит от источника и нуждается в подтверждениях. Например, в источнике указано, что было освобождение братского польского народа. Это такой факт. Или вот в источнике говорится про немецко-фашистских захватчиков. Переделка этих фактов уводит в сторону от источников и подменяет фактические сообщения надуманным и натянутым пересказом, далёким от указания, данного в источниках.--95.129.137.176 15:00, 21 мая 2011 (UTC)[ответить]
  • В качестве временной меры добавил фото Fair Use, благо правила не запрещают их наличие в Хороших статьях при условии обоснования использования. Продолжаем поиски свободного изображения. Аскольд 13:50, 7 мая 2011 (UTC)[ответить]
  • Хотел я было проверить информацию о том, что танк построен на деньги колхозников, как оказалось, что по указанному адресу ничего нет. Или ещё одна загадка: к фразе «Жители и гости Чарнкува с одобрением отнеслись к реставрации танка, не жалея слов благодарности реставраторам и восхищаясь их работой» присутствует сноска «Польские имена: E. Polowczyk, T. Jaworski, A. Jaworski, Z. Grosman, J. Bukowski, L. Zawal, M. Liszkowski, W. Grabowski, R. Sokołowski». А что это за некие «польские имена»? Непонятно. --Sabunero 08:17, 21 мая 2011 (UTC)[ответить]
    В смысле, ничего нет? «У танка своя история. В годы войны на Ярославщине были собраны миллионы рублей в фонд обороны. Рабочие и колхозники вносили свои сбережения, на которые строились самолёты, танки, подводные лодки. На личные сбережения тружеников села Переславского района и был сооружён танк, ставший на гранитный постамент в Чарнкуве»[2] Но возможно, должно быть более точно, не «колхозников», а «жителей».--Fastboy 15:29, 21 мая 2011 (UTC)[ответить]
    На момент написания моего поста указанная страница не открывалась (проверял на двух браузерах) — возможно были тех. работы. --Sabunero 16:47, 21 мая 2011 (UTC)[ответить]

Замечания к стилю, орфографии и пунктуации исправлены. В общем, нет сомнений, что в печатной копии неработающей на данный момент ссылки есть подтвержденные ею данные, они достаточно тривиальны. Спасибо всем, кто принял участие в доработке статьи, статус присвоен. Victoria 21:05, 23 мая 2011 (UTC)[ответить]