Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/29 июня 2013

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В хорошие статьи
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Хороший английский защитник, звезда «Сандерленда» и «Дерби Каунти», игрок года в Англии сезона 1974/75. Статья олностью написана мной. Рецензирование пройдено. Данная статья может стать для меня юбилейной (десятой) в статусе ХС. Саша 333 18:49, 29 июня 2013 (UTC)[ответить]

Против

[править код]

Комментарии

[править код]

Договорился об использовании изображения. Теперь фотка есть. Ilya Yakovlev oв 12:01, 1 июля 2013 (UTC)[ответить]

Если будете избирать статью, подержите, пожалуйста до 1 августа, когда будет матч Лиги Европы с участием команды Тодда, «Раннерс» — «Рубин». Саша 333 20:54, 27 июля 2013 (UTC)[ответить]

Требованиям к ХС статья соответствует. Статус присвоен.--Victoria 12:26, 1 августа 2013 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
  1. В целом, неплохо. Horim 14:11, 30 июня 2013 (UTC)[ответить]
  2. (+) За Мне понравилось. --007master 19:18, 2 июля 2013 (UTC)[ответить]
  3. (+) За. Вопросов нет. --SkоrP24 18:38, 3 июля 2013 (UTC)[ответить]
  4. (+) За. Читал на рецензировании. Вроде все в порядке. --- Heimdall ---talk 19:41, 3 июля 2013 (UTC)[ответить]
  5. (+) За. --GBV обс 08:00, 17 июля 2013 (UTC)[ответить]
  6. (+) За - спасибо за статью по Кингу --Ликка 22:31, 17 июля 2013 (UTC)[ответить]

Против

[править код]

Комментарии

[править код]
  • Он замечает узника, и медсестра убивает его газонокосилкой. Из предложения неясно, кого именно. --SkоrP24 20:02, 29 июня 2013 (UTC)[ответить]
    Уточнил. ADDvokat 05:58, 30 июня 2013 (UTC)[ответить]
  • Чтобы понять, кто такая Табита, во время прочтения раздела «Параллели», мне пришлось воспользоваться поиском по странице. В разделе «Восприятие и анализ» Табита, встречающаяся третий раз за текст, викифицирована, при том, что на месте первых двух упоминаний викификации нет. На мой взгляд, есть смысл упомянуть во всех трёх местах, что Табита — жена Кинга. Ну и викификацию поставить на место первого упоминания. --SkоrP24 17:09, 30 июня 2013 (UTC)[ответить]
    Справедливо, на мой взгляд, лишь последнее замечание. Каждый раз говорить читателю, кто есть кто — излишне. Напрягаем мозг, запоминаем. ADDvokat 19:00, 30 июня 2013 (UTC)[ответить]
    Напрягаем мозг, запоминаем. — тот, кто попадает в раздел из панельки «Содержание» (а то и вовсе по прямой ссылке на раздел), просто не имеет возможности запомнить. Тогда хотя бы Табитой Кинг её назвать во втором упоминании есть смысл. --SkоrP24 19:23, 30 июня 2013 (UTC)[ответить]
    Статья расчитана на тех, кто читает ее от корки до корки. Если вы начнете читать любой роман с середины, кто будет давать гарантию, что вы все поймете? Правильно, никто. ADDvokat 18:20, 1 июля 2013 (UTC)[ответить]
    Если сделать по вашему варианту, получается: «Страх Кинга перед поклонниками не случаен. 20 апреля 1991 года в дом Кингов в 6 утра, разбив окно, пробрался некий Эрик Кин. Табита Кинг, войдя на кухню из-за шума, обнаружила Кина, размахивающего бежевой коробкой, в которой, по его словам, находилась бомба. Злоумышленник угрожал взорвать дом, из-за того, что Кинг якобы украл сюжет «Мизери» у его тёти, уволенной медсестры». Мну не нравится. ADDvokat 18:24, 1 июля 2013 (UTC)[ответить]
    «Страх Кинга перед поклонниками не случаен. 20 апреля 1991 года в дом писателя в 6 утра, разбив окно, пробрался некий Эрик Кин. Табита Кинг, войдя на кухню из-за шума, обнаружила Кина, размахивающего бежевой коробкой, в которой, по его словам, находилась бомба. Злоумышленник угрожал взорвать дом, из-за того, что Стивен Кинг якобы украл сюжет «Мизери» у его тёти, уволенной медсестры». ? --SkоrP24 18:37, 1 июля 2013 (UTC)[ответить]
    Можно и так, но дом принадлежит всему семейству, а так мы вроде как утверждаем, что только Стивену. ADDvokat 16:01, 2 июля 2013 (UTC)[ответить]
    В плане стиля в русском языке, делать подобные трюки — это нормально. Если же не нравится — то можно «дом семьи писателя». --SkоrP24 18:21, 2 июля 2013 (UTC)[ответить]
    Сделал по вашему варианту. ADDvokat 18:26, 3 июля 2013 (UTC)[ответить]
  • Откуда информация, что это пятнадцатый роман?--GrV 18:53, 3 июля 2013 (UTC)[ответить]
    Michael Gray Baughan. Stephen King. — Издание иллюстрированное. — New York: Infobase Publishing, 2009. — С. 79-80. — 136 с. — (Who Wrote That?). — ISBN 978-0-7910-9852-3 ADDvokat 16:01, 4 июля 2013 (UTC)[ответить]
    понятно. просто как-то по библиографии не совсем 15 получается.--GrV 17:39, 4 июля 2013 (UTC)[ответить]
    Я доверился источнику. А по библиографии какой он? 17:58, 4 июля 2013 (UTC)
    Похоже, что чисто хронологически, это 21-й роман (см. эн-вики). ЖМЖ 17:40, 19 июля 2013 (UTC)[ответить]
    Я насчитал 19 - исключая всякие нероманы типа Цикла оборотня, которая повесть, или Пляску смерти. Минус 5 Бахмановских - 14, опять таки не 15. Короче, указание на число лучше убрать. ADDvokat 05:21, 20 июля 2013 (UTC)[ответить]
    Цикл оборотня считается автором как роман. Также, почему бахмановские не в счёт? Или Тёмная Башня? Если считать каждый роман, написаный и опубликованный Кингом, то Мизери получается именно 21-м. ЖМЖ 15:00, 20 июля 2013 (UTC)[ответить]
  • Очень интересная статья. "Пол узнаёт, что у Энни живёт хрюшка" - может, все-таки свинья? --Ликка 22:23, 17 июля 2013 (UTC)[ответить]
    Пусть будет свинья. ADDvokat 18:47, 18 июля 2013 (UTC)[ответить]
  • и о русских переводах, вот тут есть сведения: http://www.bibliograph.ru/Biblio/K/King_St/king_s2.html - о самом раннем переводе отрывка в 1990 году, можно вставить в вашу таблицу --Ликка 22:27, 17 июля 2013 (UTC)[ответить]
    Сомневаюсь, можно ли верить этому источнику? ADDvokat 18:47, 18 июля 2013 (UTC)[ответить]
    Скажем так, источники типа фанлаба и других русских сайтов по кингу на моей памяти его ни разу не опровергали --Ликка 19:00, 18 июля 2013 (UTC)[ответить]
    Не проходит перекрестную проверку. Ни Лаборатория Фантастики, ни Эрлихман не упоминают об этом переводе. ADDvokat 13:55, 19 июля 2013 (UTC)[ответить]
    Потому что они неполные. Но если что-то есть на фанлабе, то ни разу не было такого, чтобы этого не было в списке --Ликка 10:01, 22 июля 2013 (UTC)[ответить]
  • и, не знаю, стоит ли упоминать, но вот тут есть указания на низкое качество первых переводов: http://fantlab.ru/article704 --Ликка 22:37, 17 июля 2013 (UTC)[ответить]
    Источник видел, но для полноценной оценки качества переводов его как-то маловато. Тем более, что автор комментария некий непонятный Гришка. ADDvokat 18:47, 18 июля 2013 (UTC)[ответить]
  • Еще бы Cтрелка перепилить, и было бы совсем замечательно. ADDvokat 18:49, 18 июля 2013 (UTC)[ответить]

Статус присвоен. --Рулин 20:37, 24 июля 2013 (UTC)[ответить]