Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/4 февраля 2011

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В хорошие статьи
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Статья об Уильяме Голдинге. Возможно, уровню ХС уже сответствует. — Evermore 15:28, 4 февраля 2011 (UTC)[ответить]

За (Голдинг, Уильям)

[править код]
  1. Статья довольно полная. Только зачем вытаскивать в заглавие никем не употребляемое второе имя? --Ghirla -трёп- 18:04, 4 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  2. (+) За. Статья очень понравилась. Huller 23:24, 5 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  3. (+) За. Хорошо, как и другие статьи данного автора о персоналиях. --Aristodem 02:25, 6 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  4. При беглом просмотре кажется, что тема достаточно раскрыта. В перспективе можно дорабатывать до избранной. --Chronicler 15:01, 6 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  5. (+) За, думаю, это уже и серьезная заявка на ВП:КИС. --lite 09:46, 7 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  6. (+) За, качественно, только вот жаль практически нет источников на русском языке. JukoFF 15:53, 15 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Против (Голдинг, Уильям)

[править код]

Комментарии (Голдинг, Уильям)

[править код]
  • Своеобразная стилистка: «считающийся одним из выдающихся произведений мировой литературы XX века… одним из важнейших произведений считается… как выдающиеся были отмечены…» Блин, переключить бы усилия наших литературоведов с Берроузов, Буковских и Голдингов на подлинное искусство: «Казаки», «Холстомер», «Хаджи-Мурат»… Все вещи Голдинга вместе взятые не стоят одной строчки Джойса или Толстого. (В порядке ВП:ПРОТЕСТ). --Ghirla -трёп- 18:05, 4 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  • В сумме - три замечания: согласен с ними где-то наполовину. 1) Зачем вытаскивать в заглавие никем не употребляемое второе имя? - хотел бы и я спросить об этом автора этой правки. В конечном итоге это мне не показалось существенным. Тем более, что - выставишь на переименование, прождёшь три месяца, а потом увидишь итог: оставлено <по причинами, которые только самому подводящему и понятны>. 2) Стилистика - да, чрезмерно наклонена в сторону НТЗ, согласен. Но НТЗ, вроде, не худшая из сторон, куда иногда тянет склониться?)) 3) Обычно я внутренне соглашаюсь с вашими антиполиткорректными оценками тех или иных авторов или произведений, но Голдинга вы, скорее всего, попросту не читали, раз сравниваете его с Берроузом. Романы The Nova Express и The Pyramid я приобрёл как-то в одном месте и за одну и ту же цену (4 р). Первый оказался единственным из приобретений такого рода, который я банально выкинул в урну. Второй - по прошествии нескольких лет подарил на память одному - не просто носителю, но и даже учителю - английского языка, который убеждал меня примерно в том же, что и вы сейчас (у Голдинга с англичанами это - взаимное). До сих пор считаю, что этот (якобы слабейший) его роман стоит выше, как минимум, всего, что написали в 1970-х годах его современники. А вообще-то, - как раз, где-то на уровне 'среднего' Толстого. Чехов такое мог бы написать, если бы жил в другое время и в другом месте. Ну, а "Повелитель мух" это - просто выше любых оценок. Искренне сожалею, что не сумел написать статью, достойную величия этого персонажа, может, позже появятся источники посолиднее. -- Evermore 09:30, 7 февраля 2011 (UTC)[ответить]
    "Повелитель мух" был у меня в школьной программе, а преподавал лучший на тот год учитель России :) Думаю, если вы переименуете статью без вынесения на обсуждение, никто возражать не будет. --Ghirla -трёп- 12:25, 7 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Итог (Голдинг, Уильям)

[править код]

Статус присвоен Рулин 08:20, 24 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Статья в основном написана мной. Ранее выставлялась на рецензирование, однако никаких отзывов за неделю я не дождался и решил выставить на КХС. Буду очень признателен за конструктивные критические замечания. --Niklem 12:45, 4 февраля 2011 (UTC)[ответить]

За (Эйнтховен, Виллем)

[править код]
  1. Не специалист в вопросе, но оформлением статья произвела хорошее впечатление. Только зачем снабжать подзаголовки сносками? Что это означает? --Ghirla -трёп- 18:27, 4 февраля 2011 (UTC)[ответить]
    Спасибо за положительный отзыв об оформлении! Сноска в разделе означает, что большая часть материала раздела взята из источника, на который проставлена сноска. То есть если к какому-либо утверждению из раздела не указано источника, то следует обращаться к источнику, указанному по сноске в заголовке раздела. (Я так уже делал в статусной статье, тогда, вроде, возражений не было). --Niklem 18:40, 4 февраля 2011 (UTC) [ответить]
    Просто когда вы редактируете раздел, в списке наблюдения выскакивает его название со всеми этими сносками. Если у вас сносками снабжено почти каждое предложение, я не вижу смысла в таком дублировании. --Ghirla -трёп- 18:46, 4 февраля 2011 (UTC) [ответить]
    ОК, перенёс примечания в концы разделов. --Niklem 18:51, 4 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  2. Поддержу. --Sinednov 20:41, 4 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  3. (+) За--Meddoc13 10:08, 6 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  4. (+) За --Юрий 14:17, 6 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  5. (+) За, отличная статья --Sirozha.ru 13:01, 17 февраля 2011 (UTC)[ответить]
    Спасибо! --Niklem 14:56, 19 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  6. (+) За. --Bff 18:22, 17 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Против (Эйнтховен, Виллем)

[править код]

Комментарии (Эйнтховен, Виллем)

[править код]
  • Думаю, что следующая запись (и ещё несколько аналогичных) оформлены неправильно:
…называлось «Quelques remarques sur le mécanisme de l’articulation du coude» (фр. Некоторые замечания о механизме локтевого сустава)…

Шаблоны языков используются для того, чтобы пояснить, на каком языке надпись, а здесь шаблон {{lang-fr}} применён к надписи на русском языке. Кроме того, кавычки-ёлочки не рекомендуется использовать для латинских надписей (пусть меня поправят, если это не так). То есть запись должна быть, как мне кажется, такой:

…называлось фр. Quelques remarques sur le mécanisme de l’articulation du coude («Некоторые замечания о механизме локтевого сустава»)…

или даже без указания языка, поскольку имеется сноска с подробным указанием библиографических данных этой работы и там есть информация, что работа именно на французском:

…называлось Quelques remarques sur le mécanisme de l’articulation du coude («Некоторые замечания о механизме локтевого сустава»)… --Bff 01:57, 5 февраля 2011 (UTC)[ответить]
✔ Сделано. Поменял местами русскоязычные и иностранные названия статей во всех неправильно оформленных записях. --Niklem 13:54, 5 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  • У меня общий вопрос: Почему биография разделена на две части вкладом? Не правильнее ли последовательно изложить всю биографию, а потом - вклад? --Zara-arush 18:32, 20 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Вклад является неотъемлемой, даже основной частью биографии, и он тоже описан в хронологическом порядке. --Niklem 21:20, 20 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Итог (Эйнтховен, Виллем)

[править код]

Статье присвоен статс «хорошей». --Dmitry Rozhkov 22:35, 26 февраля 2011 (UTC)[ответить]