Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/4 февраля 2019

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В хорошие статьи
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья об уникальной спортсменке-инвалиде, достижения которой в теннисе вряд ли будут когда–либо превзойдены. Статья написана практически полностью мной. Поскольку на корте она почти никогда не проигрывала, а вела себя безупречно и на площадке и за ее пределами - как чтиво статья получилась довольно неинтересной:) --Lev (обс.) 12:38, 4 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Против

[править код]

Комментарии

[править код]
  • «Хотя у её соперницы, Кори Хоман было два матч-пойнта, в результате Эстер отыгралась и победила 6-2, 4-6, 7-6 (5)» — статьи о матч-пойнте у нас нет, я профан в теме, а в дизамбиге «ситуация в теннисе, когда один из игроков при выигрыше очка становится победителем матча». Последнее определение не совсем сходится с предложением, если я всё правильно понял. С уважением, Baccy (обс.) 02:17, 22 февраля 2019 (UTC)[ответить]
    • Эм. Здесь все нормально вроде - Хоман дважды была в ситуации, когда при выигрыше очка победила бы в матче. При описании теннисных матчей о таких ситуациях всегда так и говорят - "имела столько-то матч-пойнтов". --Lev (обс.) 06:31, 22 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • Даниеле Ди Торро, Даниелу ди Торро — не знаю, как правильно, но нужен один вариант. С уважением, Baccy (обс.) 02:17, 22 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • Забыл. Первый абзац первого раздела без АИ. С уважением, Baccy (обс.) 05:37, 22 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • В разделе «Статистика выступлений на крупнейших турнирах» есть ссылки на источники для всех турниров, кроме ОЧ Франции и Паралимпийских игр. Можно ли добавить соответствующие источники? — Adavyd (обс.) 18:25, 24 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • Jiske Griffioen — с нидерландского всё же будет не «Жиске Гриффен»… Jiske должно быть или Иске, или Йиске (вот здесь в самом начале слышно, как к ней обращаются), а Griffioen, по-видимому, ближе к Гриффьюн, как здесь (с учётом того, что в нидерландском "oe" произносится как "у"). Так что я бы предложил заменить на «Иске Гриффьюн» или «Йиске Гриффьюн». — Adavyd (обс.) 21:47, 24 февраля 2019 (UTC)[ответить]
    • Если честно, я в голландско-русской транскипции не силен, посмотрел как ее упоминают русскоязычные спортивные издания. Имя почти всегда - Йиске, фамилию как только не транскрибируют, но чаще все же - Гриффиоен, так ее и записал в статье. Если у коллег есть лучшие соображения - буду признателен. --Lev (обс.) 22:56, 24 февраля 2019 (UTC)[ответить]
      • "Гриффиоен" — это совсем грубая ошибка, поскольку в нидерландском "oe" звучит как "у". Нам не нужно прививать очевидно неправильные варианты. Если совсем по науке — то "Гриффиун", но "Гриффьюн" (как здесь) — тоже нормально. Могу изменить под свою ответственность и при необходимости ответить за базар. "Гриффиун" в источниках встречается, если что. — Adavyd (обс.) 23:03, 24 февраля 2019 (UTC)[ответить]
        • Поменял на "Гриффьюн", пусть это будет на моей совести:) Похоже наилучший компромисс между правильностью и распространенностью в русскоязычных источниках. --Lev (обс.) 23:08, 24 февраля 2019 (UTC)[ответить]
          • Как раз в русскоязычных источниках "Гриффиун" встречается, а "Гриффьюн" — нет, но я оставляю окончательное решение на усмотрение отсновного автора. — Adavyd (обс.) 16:12, 25 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Действительно, уникальная личность и интересная статья. Требованиям, предъявляемым к ХС, соответствует. Статус присвоен. — Adavyd (обс.) 16:12, 25 февраля 2019 (UTC)[ответить]