Википедия:К переименованию/17 марта 2010

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Как известно, Франсуаза Саган — псевдоним писательницы, настоящее имя — Франсуаза Куарэ (Françoise Quoirez). Корректнее было бы переименовать статью с "Саган, Франсуаза" в "Франсуаза Саган", что и предписано в правилах (см. здесь). Для примера приведу несколько правильно названных статей: Марк Твен, Андрей Белый, Трумэн Капоте (Соответственно не "Твен, Марк", "Белый, Андрей", "Капоте, Трумэн").

Итог

Не переименовано. Статья названа по правилам, т.к. Франсуаза является настоящим именем. Заодно переименовал Капоте в Капоте, Трумен. --Акутагава 15:09, 23 марта 2010 (UTC)

Статья была переименована в Сергиево (платформа), но, на мой взгляд, это было сделано несколько преждевременно, поэтому я отменил переименование и начал это обсуждение.

Платформу «Володарская» переименовать предлагают давно, причём Октябрьская железная дорога и Топонимическая комиссия не возражают. Но! 1) Согласно закону «О наименованиях географических объектов» предложения о присвоении наименований железнодорожным станциям направляются в федеральный орган исполнительной власти, уполномоченный в области наименований географических объектов. В одной из статей в «Санкт-Петербургских Ведомостях» указывалось, что для рассмотрения вопроса необходимо совместное обращение ЗакСа и правительства Санкт-Петербурга, подкрепленное экспертизой «Роскартографии» и данными официального опроса местных жителей. 2) Перед констатацией факта переименования хотелось бы увидеть хоть какие-нибудь реальные действия в этом направлении: таблички, расписания, объявления на станциях, использование в документах и т. д. Имеется информация, что председатель Движения «Возвращение» Юрий Бондаренко сообщил, что Якунин подписал некий приказ № 27 о переименовании платформы. Странно, что информация о приказе первым делом просочилась не в СМИ, пишущие о транспорте, не в сообщество людей, обсуждающих железнодорожный транспорт, а в общественное движение. Неясно, что конкретно подписал Якунин: ведь вопрос наименования железнодорожных платформ находится в компетенции Правительства РФ. Резолюцию «не возражаем» ОЖД выдавало и раньше. Создаётся ощущение, что Бондаренко выдал желаемое за действительное. До переименования ещё, представляется, довольно далеко. Мне кажется, торопиться не следует: один раз Википедия уже повеселила народ, приняв информацию о переименовании Ленинградского вокзала за чистую монету. Dinamik 17:21, 17 марта 2010 (UTC)

  • По прецеденту со станциями метро "Битцевский парк" и "Деловой центр" считаю, что нужно переименовать статью только после фактического переименования (на местности, в расписаниях, в объявлениях). AndyVolykhov 12:30, 19 марта 2010 (UTC)

(+) За. Платформа переименована, так что предлагаю тоже самое сделать со статьей.--Александр Четвертый 14:30, 19 марта 2010 (UTC)

Во-первых, нет даже независмых источников этого. Во-вторых, пока нет ни одного источника, доказывающего, что платформа переименована на деле, а не только на бумаге. Более того, имеется куча случаев, когда платформы на бумаге и в реальности носят разные названия. В Москве таких я знаю две. Разница там, правда, лишь в роде (Матвеевская и Матвеевское, Покровская и Покровское), но важна сама идея. И тогда в статьях ВП используется не то название, что в бумагах РЖД, а то, что подтверждается первичными и вторичными источниками. AndyVolykhov 14:50, 19 марта 2010 (UTC)

(+) За. Суть проблемы в том, кто имеет право переименовать платформу. До недавнего времени это можно было сделать только постановлением Правительства РФ. То есть вопрос о переименовании какой-нибудь платформы "117 километр" в "Урюпинск-Сортировочный" должен был решаться едва ли не на уровне премьер-министра. Но с конца 2008 г. вступили в силу поправки в Закон о географических наименованиях, которые исключают все ж/д объекты, не являющиеся СТАНЦИЯМИ, из понятия географические объекты. Поскольку Володарская – не станция, а остановочный пункт, её название может изменять собственник, то есть ОАО "РЖД". Новость о переименовании опубликована на официальном сайте Октябрьской железной дороги,[1] на неё ссылаются семь информагенств, в частности Карповка.net[2] и БалтИнфо.[3] Предлагаю не тянуть резину и переименовать статью в Сергиево (платформа). Одновременно нужно исправить статьи, где платформа упоминается под старым именем, например эту, и внести правки в шаблон:

VadimHist 14:21, 20 марта 2010 (UTC)

А вы заголовок новости видите? "Остановочному пункту Володарская Октябрьской железной дороги будет возвращено историческое наименование Сергиево" (выделение моё). Даже железная дорога признаёт, что переименование - это вопрос, требующий времени. Бежать впереди паровоза мы точно не должны. AndyVolykhov 19:37, 20 марта 2010 (UTC)
Текст под заголовком однозначно свидетельствует, что де-юре платфома уже называется Сергиево: "16 марта 2010 года приказом президента ОАО “РЖД” ... принято решение вернуть остановочному пункту Володарская ... наименование Сергиево". Ситуацию де-факто (когда указатели начнут менять) мне лично отследить затруднительно, поскольку я не из Питера. Если Вы съездите на обсуждаемую платформу, узнаете конкретные сроки замены табличек и запечатлите этот исторический процесс на фото (с последующим добавлением в статью), участники проекта будут Вам безмерно благодарны. VadimHist 01:25, 21 марта 2010 (UTC)
Не вижу противоречия. Решение принято, но название ещё не изменено фактически. Для фактического изменения есть источники - например, тот же сайт РЖД: [1] или Яндекс.Расписания: [2]. Пока что на РЖД - только Володарская, на Яндексе - Володарская (Сергиево), то есть старое название всё равно указано основным. AndyVolykhov 05:51, 21 марта 2010 (UTC)
  1. Новости Октябрьской Железной дороги
  2. Платформу Володарская переименовали в Сергиево
  3. На Балтийском направлении ОЖД не будет станции "Володарская"

Решительно (+) За. Яндекс не указ и не способ предпочтения. РЖД свои переименования о.п. актуализирует в течение десятилетий. Ладно бы ещё название было нейтральное, типа Измайловского или Битцевского парка. А от всех этих Загорских, Володарских (и прочих революционеров) надо скорее избавляться. А. Кайдалов 23:47, 23 марта 2010 (UTC)

  • Конечно, (+) За. Во-первых, это решение уже принято (см. приказ на "Карповке" - [3]), во-вторых, в "СПб ведомостях" член Топкомиссии говорит, что для переименования остановочного пункта (не станции!) решение правительства РФ не нужно - [4] DSR|Open 17:22, 27 марта 2010 (UTC)
  • я второй день езжу и второй день "Сосновая поляна следующая Сергиево" и после этого вы мне хотите сказать что факта еще нет? Кстати в ср то еще объявляли Володарская. 217.71.225.85 18:17, 4 июня 2010 (UTC)
  • Пора переименовывать. В расписании и в динамиках уже Сергиево, на самой станции указаны оба названия. Qwertic 20:06, 7 июня 2010 (UTC)

Итог

Процесс переименования «на местности» пошёл — переименовано. Dinamik 20:15, 7 июня 2010 (UTC)

На основании ВП:Н предлагаю переименовать статью ПК в ПК (значения), а ПК сделать перенаправлением на Персональный компьютер, поскольку в подавляющем большинстве случаев под ПК подразумевается именно он. — Оркрист 05:43, 17 марта 2010 (UTC)

Надо-же, а для меня это Пулёмет Калашникова… и не только думаю для меня. ИМХО выделить из полусотни названий одно основное здесь невыполнимая задача. 109.194.2.155 12:50, 17 марта 2010 (UTC)
Я специально дал список страниц, ссылающихся на «ПК». В большинстве случаев подразумевается именно персональный компьютер. — Оркрист 18:44, 17 марта 2010 (UTC)
В современном контексте и в рамках ВП - ниразу и не сомневался... и в Гугле будет то же самое. Здесь же инет, одни компы ))) Если бы вы взяли например армейское наставление по ведению боя - то увидели бы только пулемёт, логично ? Но вот видимо не только частотой встречаемости значимость меряется. 109.194.2.155 19:39, 17 марта 2010 (UTC)
Ну мы здесь кагбэ обсуждаем именно ВП, правила которой гласят: Основное значение — это то значение, которое наиболее прочно ассоциировано со своим названием. Как правило, это то значение, которое подразумевает бо́льшая часть ссылок.Оркрист 20:55, 17 марта 2010 (UTC)
Как правило. Но это не единственный и даже не главный аргумент. В нашем случае как раз имеем исключение из как-правила. Там же не написано - основное значение то, что наиболее узнаваемо для пользователей нитернета. 109.194.2.155 23:38, 17 марта 2010 (UTC)
Вот и ещё значения. ПК - Пожарный Кран. В каждом здании эти таблички на каждом углу ! Неужели они менее значимы, чем использовавшаяся преимущественно в советской литературе времён кириллизированной терминологии «ЭВМ» и «ИБМ» аббревиатура ПК, который калька с PC ? 109.194.2.155 23:42, 17 марта 2010 (UTC)
Да, я ознакомился со списком значений, коих великое множество, вот только статьи Пожарный кран в Википедии пока нет. А Вы, в свою очередь, изволили ознакомиться со списком ссылок, который я привёл дважды? — Оркрист 04:23, 18 марта 2010 (UTC)
Да, и мнение своё о нём вам уже высказал. В рамках компрьюетрной (!) сети Интернет нет никаких сомнений в доминировании компрьютера в качестве расшифровки аббревиатуры ПК. Но жизнь не сводится к нитернету, и у нас не интернет-энциклопедия или энциклопедия сленга компьютерщиков. Многим людям в реале компьюетр вообще до лампочки, и ПК для них означает нечто иное. Тем более что и в и-нете нередко используется оригинал аббревиатура - PC, а не калька.109.194.23.124 14:45, 18 марта 2010 (UTC)
Ну тем, кому комп до лампочки, Википедия — тем паче :) Попробую объяснить ещё раз: ссылки из других статей на статью ПК (коих насчитывается около 170) в подавляющем большинстве подразумевают персональный компьютер, а в настоящее время при переходе по ссылке, подразумевающей компьютер, читатель ВП попадает на страницу перенаправления и вынужден выполнять дополнительные действия, чтобы попасть на требуемую страницу. Я ни в коем случае не хочу принизить другие значения этой аббревиатуры, а только лишь радею за большее удобство читателей и более эффективное функционирование ВП. — Оркрист 05:05, 19 марта 2010 (UTC)
Ну так вот, удобство — это именно когда в честь термина назван дизабмиг, если им называют хотя бы три значимые вещи. А не когда набрав термин человек (не обязательно компьютерно грамотный) попадает в ненужную ему статью, в которой должен как дурак тыкаться ища ссылку на остальные значения. И ссылки изнутри (!) ВП ничего не говорят в этом вопросе. Просто статей, причём викифицированныйх статей, по компьютерной тематике здесь явно больше, чем скажем про пулемёт или пожарный кран которой вообще нет. ороче говоря вашу аргументацию понял, с ней не согласен. 95.79.18.220 07:54, 19 марта 2010 (UTC)
Против. Оспариваю, что персональный компьютер — основное значение этого сокращения. --Obersachse 22:37, 17 марта 2010 (UTC)
Аргументируйте, пожалуйста. — Оркрист 23:04, 17 марта 2010 (UTC)
Когда учился, то перед первым курсом я проходил ПК (подготовителтьный курс). Когда служил в армии, то стрелял из АК-47, но иногда из ПК (пулемёта Калашникова). Жил бы я в России, то купил бы телевизор за счёт ПК (потребительского кредита). Продолжать? --Obersachse 20:08, 19 марта 2010 (UTC)
Лучше поменять где надо в статьях ссылки с ПК на ПК. — Vort 17:33, 19 марта 2010 (UTC)
Сделал. --Obersachse 10:01, 20 марта 2010 (UTC)
Автоматом или полуавтоматом? (не хотелось бы чтоб из какой-то статьи Пожарный Кран вёл на Персональный Компьютер). — Vort 10:33, 20 марта 2010 (UTC)
Полуавтоматом конечно :-) Есть скрипт solve_disambuation.py для pywikipediabot. --Obersachse 14:11, 20 марта 2010 (UTC)

Предварительный итог

Думаю, что было показано, что явно преобладающего использования сокращения нет. Ссылки, которые вели на ПК вместо Персональный компьютер, были исправлены. Нет необходимости сделать перенаправление с ПК на Персональный компьютер. Но поскольку я активно участвовал в обсуждении, пусть окончательный итог подводит другой. --Obersachse 09:43, 2 апреля 2010 (UTC)

Итог

Консенсуса за переименование нет, оставлено существующее название. EvgenyGenkin 02:12, 10 апреля 2010 (UTC)

Основной религией современных славянских народов является христианство. Употребление термина «славянская религия» по отношению к древним культам и попыткам их возрождения не может быть точным. Что — отказались от «славянской религии» и уже не славяне? Desperante 22:14, 17 марта 2010 (UTC)

Действительно. Но я б назвал более политкорректно, Дохристианские верования славян, ну хотя бы Языческие верования славян. Язычество — как-то попахивает христианской пропагандой всё же. Плюс - отражается тот факт что это были разнообразные верования и культы, а не единая стройная религиозная система, попытка создать которую АФАИР с треском провалилась при Владимире и закончилась добровольно-принудительным крещением киевлян.109.194.2.155 23:43, 17 марта 2010 (UTC)
>Язычество — попахивает христианской пропагандой
Да этот термин в самой статье прямо-таки на каждом шагу и даже подчеркнуто, что он не оскорбителен. Desperante 00:04, 18 марта 2010 (UTC)
  • Предлагаю как вариант названия Древнеславянская религия Grig_siren 08:27, 18 марта 2010 (UTC)
  • Ну, и в самом деле в литературе вполне используется термин «язычество» (как в книгах Рыбакова), хотя в статья в МНМ он заключен в кавычки. Кроме того, нужно иметь в виду, что значительное число сведений о древнеславянской религии связано с ее т. н. «пережитками», то есть интегрированием в формально христианскую народную религию. Однако вполне нейтральным его назвать нельзя, и к тому же невозможно использовать в названиях ни одной другой статьи о религии в Википедии. И «славянская религия» не означает еще любую «религию славян», как было замечено номинантом. Так что Оставить или переименовать в Древнеславянская религия (по интервики, кстати, везде Славянская мифология). --Chronicler 13:02, 18 марта 2010 (UTC)
  • Ваши варианты, в отличие от моего))), все имеют один недостаток — создают впечатление что имелась какая-то единая религия у всех славян. Мой же вариант «верования…» отражает реальное положение дел — разнородные веования и культы. Мифология тут ИМХО вообще не к месту, мифология не равно верования или религия. Что касается термина «язычество», то его синонимы — «погань», «поганый», Pagan — мне лично такими уж безобидными не кажутся.95.79.18.220 08:10, 19 марта 2010 (UTC)
    • А религия действительно была единой (насколько вообще может быть единой политеистическая религия). И отголоски этого единства обнаруживаются на очень широкой географии - практически все современные государства славянских народов плюс Латвия и Литва. Grig_siren 10:25, 19 марта 2010 (UTC)
Ну вот, не могу согласиться. Это не единая религия вроде православия и других ветвей христианства с практически единым символом веры, каноном и более-менее единым руководством, и даже не более-менее единая хотя и с локальными вариациями древнегреческая религия - это были различные верования, идущие из одного корня генетически но сильно различающиеся, подозреваю что не меньше чем современные иудаизм, христианство и ислам (тоже ведь общий авраамический корень). Как у же говорил, попытка при князе Володимире объединить в единую стройную религиозную систему даже все верования и культы внутри киевской Руси закончилась полным провалом - настолько различались верования восточных славян; сам владимир был представителем перынского культа, а у многих других славян главным богом был вообще не Перун, а Сварог; а статья с текущим названием претендует даже не на восточных, а на в-с-е славянские народы, от словен и кривичей до лужичан и болгар. 95.79.43.210 12:10, 19 марта 2010 (UTC)
        • Вопрос о монотеистических (в том числе аврамистических) религиях давайте оставим в стороне - уж очень сильно они отличаются от языческих культов. Настолько, что никаких аналогий провести не получится. Насколько я знаю, у древних славян (в отличие от древних греков) действительно не было единодушия относительно того, кого считать самым главным богом. Но общий список почитаемых богов был более-менее единым на всей территории. И более-менее стабильными были представления о том, кого из богов считать более значимым, а кого менее (т.е. какие-то зачатки иерархии в этой нечеткой структуре уже были). Так что Владимир не объединял отдельные культы в единую религию, а устанавливал внутри единой (но аморфной) системы такую четкую иерархию, которой там раньше не было. И его провал был связан не только с тем, что не всем понравился предложенный вариант иерархии, но еще и с тем, что попутно Владимир попытался изменить социальное устройство общества и сделать воинское сословие более высокостатусным, чем сословие жреческое (что, кстати, соответствовало предложенной им же иерархии богов). Естественно, что жрецы на это обиделись и начали сопротивляться, Владимир ответил силовыми мерами - и результат всем известен. Grig_siren 14:40, 19 марта 2010 (UTC)
Опять позволю себе с вами не согласиться. Верования, существующие на удалённых очень длительно друг от друга по сути изолированных территориях, вряд ли могут считаться частью единой религии. Некоторая общность пантеонов и обрядов - следствие единого происхождения славянских народов. Например у римлян, греков, этрусков и фригийцев основные боги пантеонов были одни и те же, тем не менее это на мой взгляд весьма разные религии. Тем более если мы в нашем случае опять же берём всех славян вообще, а не только одну восточную ветвь. Такое обощение мне кажется излишним, а может даже и ОРИССным, т.к. я не видел АИ на то, что все древние славвяне от Балтики до Каспия и от Волги до Дуная имели общую именно религию (не общие или близкие, но отдельные друг от друга верования). 109.194.22.2 18:54, 19 марта 2010 (UTC)
            • Википедия, статья Велес. Цитата: В Киеве идол Перуна стоял на горе ..., а идол Велеса, вероятно, на киевском Подоле, в нижней части города; среди шести богов киевского княжеского пантеона Велеса, несмотря на древность и всеобщесть его культа, не было. Похожая картина с «верхом» и «низом» имеется в Македонии, где есть город Велес, расположенный под холмом Ильи-пророка (перенявшего у Перуна функции громовержца), и в Хорватии, где есть посёлок Волоско под горой Перун. География достаточно разнесенная, а названия очень похожие Grig_siren 21:09, 19 марта 2010 (UTC)
Насчёт пантеона я уже писал. Он часто бывает общим в религиях одного корня или же у соседних народов. Типичный пример - греки, римляне, этруски, фригийцы. 109.194.22.2 21:49, 19 марта 2010 (UTC)
        • В данном случае дело не только в пантеоне, но и в особенностях почитания конкретных богов. Киев относится к территории восточных славян, Македония и Хорватия - южных. Т.е. территориально эти места достаточно далеко друг от друга. Но при этом во всех трех случаях Перун где-то высоко (на горе, на холме, на высоком берегу реки), а Велес внизу. Т.е. единообразие в этом вопросе наблюдается невооруженным глазом. Grig_siren 18:19, 20 марта 2010 (UTC)
Ну да, допустим. И всё же если в кратце - я считаю что название, подчёркивающее наличие многообразных верований и культов, даже с общими основами, будет более корректным. Взять хотя бы вашу цитату, там как раз и написано что в киевском княжеском пантеоне отсутствовал Велес, а в остальной Руси его культ был древним и всеобщим. Помоему вполне достаточное основание чтобы говорить о том, что существовала не единая де-факто и де-юро религия, а различные ветви верований. 95.79.40.149 21:17, 20 марта 2010 (UTC)
            • Обращаю Ваше внимание на искажение Вами смысла цитаты: Велес отсутствовал именно в княжеском пантеоне, который воздвиг тот самый князь Владимир, задумавший реформировать религию. И этот факт никак не влияет на существование культа Велеса, его древность и географическую распространенность. Далее, про единство древних религий "де-юре" говорить нет смысла, поскольку у них не было какого-либо единого центрального органа управления. Были святилища более авторитетные и менее авторитетные, но единственного самого главного среди них не было. А единство "де-факто" как раз подтверждается источниками. Один пример я привел. А что касается различных ветвей верований - то такое есть и у христианства тоже, и этот факт никому не мешает считать каждую из ветвей самостоятельной единой де-факто и де-юре религией. Grig_siren 17:07, 21 марта 2010 (UTC)
Ну ладно, во всяком случае, «Славянское язычество» тоже лучше чем текущее название. Хотя я всё равно за «верования». Чтобы спорить дальше, надо поднимать серьёзные источники, а мне чего-то не хочется :-( 95.79.18.19 18:03, 21 марта 2010 (UTC)

→ Переименовать В статье речь идет именно о язычестве, соответственно и называться она должна «славянское язычество». PhilAnG 19:39, 30 марта 2010 (UTC)

Еще как можно. В число христианских праздников были включены и не христианские, а точнее славянские - святки (праздник в честь духов-предков), Масленица и т.д.. Опять же это может следовать из данного утверждения - Основной религией современных славянских народов является христианство. gaal 15:37, 08 апреля 2010 (UTC)

Итог

  1. Во-первых, обращаю внимание на то, что сама статья написана так, как будто она называется «Славянское язычество» (на что обратил внимание участник PhilAnG).
  2. Во-вторых, исходя из анализа научной и популярной литературы, указанной в качестве источников к статье, можно заметить следующее:
    • До 1950 года в 47% случаев использовался термин «Язычество», в 35% случаев термин «Мифология», в 6% случаев термин «Религия» и в 12% случаев термин «Верования».
    • После 1950 года ситуация слегка изменилась: в 41% случаев использовался термин «Язычество», в 51% случаев термин «Мифология», в 4% случаев термин «Религия» и в 4% случаев термин «Верования».
  3. В-третьих, ряд участников (95.79.18.220, Chronicler) считают термин «Язычество» ненейтральным, энциклопедия «Мифы Народов Мира» используют его в кавычках, однако номинатор с этим не согласен.
  4. В-четвертых, практически все участники высказались в том или ином виде в поддержку переименования статьи, однако далеко не все нашли вариант «Славянское язычество» удачным, и мнения по поводу нового названия разделились.
  5. В-пятых, согласно ВП:ИС: «При именовании статей, как правило, следует отдавать приоритет названиям, наиболее узнаваемым для носителей русского языка, с разумным минимумом неоднозначности, подтверждаемым авторитетными источниками
  6. В-шестых, в зарубежных разделах преобладает термин «мифология» (per Chronicler).
  • Вывод: Исходя из фактического консенсуса против нынешнего названия статьи (п.4) и минимального использования термина Религия в АИ (п.2) в сочетании с требованием правил (п.5), название статьи необходимо изменить. В качестве наиболее приемлемых названий с точки зрения источников, имеющихся в статье, и действующих правил (пп. 2,5) являются два: «Славянская мифология» и «Славянское язычество». В связи с тем, что второй вариант вызвал возражения (п.3), в связи с тем, что наблюдается тенденция к замене термина «язычество» на термин «мифология» в АИ (п.2) статья переименована в «Славянская мифология». Это частично, но не полностью решает проблему, изложенную в пункте 1. Хотя систематическое использование термина «язычество» лучше сочетается с термином «мифология», чем с термином «религия», статья все равно нуждается в соответствующих текстуальных правках. С уважением к участникам дискуссии, EvgenyGenkin 02:05, 10 апреля 2010 (UTC)