Википедия:К переименованию/23 января 2013
Написание Зеэв
- Более распространено
- Точнее передаёт звучание--komap 15:23, 14 февраля 2013 (UTC)
Итог
Однозначно. Так принято в любой практической транскрипции на русский язык. Гиват-Зеэв переименован, в отношении Писгат-Зеэва запрошено удаление редиректа. — Prokurator11 20:08, 20 февраля 2013 (UTC)
Не понял, кому и зачем понадобилось уточнение. --Ghirla -трёп- 21:54, 23 января 2013 (UTC)
Итог
Быстро переименовал ввиду очевидности. --Obersachse 23:03, 23 января 2013 (UTC)
Доводы в пользу переименования:
- Существует статья Национальная жандармерия Франции о военной полиции Франции. Статья Жандармерия (Франция) - о разновидности тяжёлой кавалерии.
- Заметная часть Жандармерия (Франция) рассказывает об одноимённых подразделениях кавалерии в других армиях того времени.
- Интервики статьи Жандармерия (Франция) ведут на иностранные статьи с аналогичным содержанием, но без слова "Франция" в названии. Ufim 14:09, 23 января 2013 (UTC)
- «Иностранные» статьи — что это такое в международном проекте? Или имеются в виду иноязычные, то есть не на русском языке? --Obersachse 18:33, 23 января 2013 (UTC)
- Я неточно выразился. Я имел в виду статьи в иноязычных разделах Википедии. Ufim 05:42, 27 января 2013 (UTC)
- «Иностранные» статьи — что это такое в международном проекте? Или имеются в виду иноязычные, то есть не на русском языке? --Obersachse 18:33, 23 января 2013 (UTC)
Итог
За месяц возражений не последовало. Переименовано в Жандармерия (кавалерия). Ufim 12:25, 22 февраля 2013 (UTC)
Заковыристое до абсурда название, занимает целую строчку. Создание ссылок на него не является ни простым, ни интуитивным. В искусствоведческой литературе принят вариант Здание Императорской Публичной библиотеки. --Ghirla -трёп- 08:27, 23 января 2013 (UTC)
- Поддерживаю переименование. «Здание Императорской Публичной библиотеки» или Здание Российской национальной библиотеки — пусть решат специалисты. --Obersachse 18:36, 23 января 2013 (UTC)
- Поддерживаю переименование. Предлагаю назвать Императорская Публичная библиотека (архитектурный комплекс), можно сократить до Публичная библиотека (архитектурный комплекс), — приставка "Императорский" в названиях часто опускается (а то ещё было время, везде писали "Б. императорский"). А вот в статье уже детализировать.--Fleur-de-farine 08:14, 12 февраля 2013 (UTC)
Итог
Переименовано в Российская национальная библиотека (Невский проспект). --Shakko 18:23, 21 мая 2014 (UTC)
- Почему не Здание Императорской Публичной библиотеки? К чему эти скобки? --Ghirla -трёп- 12:38, 22 мая 2014 (UTC)
Сложное обсуждение. Некоторые участники считают данное обсуждение сложным. Требуется подведение итога администратором или опытным участником. |
Согласно ВП:ИС предпочтение при именовании статей следует отдавать такому названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым — с тем, чтобы создание ссылок на статью было максимально простым и интуитивным. Термин "ринотиллексомания" этому требованию, очевидно, не удовлетворяет. Сомневаюсь, что из 100 носителей языка хотя бы один сможет опознать, что за этим скрывается тривиальнейший акт. --Ghirla -трёп- 07:47, 23 января 2013 (UTC)
- За. Но есть одно "но". После переименования появится большой риск, что статью кто-нибудь "быстро удалит" именно из-за нового названия, создающего впечатление, что статя "недостойна" Википедии. Ринотиллексомания - наукообразный термин, к тому же из одного слова. Ковыряние в носу - сочетание слов, уязвимое для удаления. Ufim 14:24, 23 января 2013 (UTC)
- Что-то de:Nasenbohren или en:Nose-picking никто не удаляет. Ваши опасения беспочвенны. --Ghirla -трёп- 16:20, 23 января 2013 (UTC)
- Против сниженной лексики. Ягодицы может в задницу переименовать? Согласно тому же ВП:ИС, необходимо, чтобы термин подтверждался авторитетными источниками (в данном случае, очевидно, психологического профиля). В распространённости термина "ковыряние в носу" в авторитетных источниках сильно сомневаюсь. SITVS 16:29, 23 января 2013 (UTC)
- Переименовать. Единственный АИ в гугль-сколаре (в гугль-книгах АИ нет вообще), употребляющий это слово, тут же не стесняется говорить о "ковырянии в носу". Этот термин, очевидно, мало знаком не только "большинству читателей", но и специалистам. При этом в том же сколаре куча АИ, включая учебники по медицине, психиатрии, психологии и какие-то материалы по этологии, пишут: "ковыряние в носу". 131.107.0.95 17:56, 23 января 2013 (UTC)
- Будьте добры ссылки на АИ, посвящённые непосредственно предмету статьи (состояниям, при которых данная навязчивость развивается, или хотя бы смежным темам). SITVS 17:58, 23 января 2013 (UTC)
- Если бы вы прочитали статью, то знали бы, что таких русскоязычных АИ нет в природе. Зато АИ, где предмет статьи упоминается, полно. И все они, что находятся через гугль-сколар, называют предмет статьи "ковырянием в носу", в то время как лишь один АИ вдобавок к этому словосочетанию использует слово "ринотиллексомания". 131.107.0.119 00:05, 24 января 2013 (UTC)
- Упоминаться он может где угодно. Если словосочетание употребляется не в тематических источниках - такие источники по данной теме не авторитетны, и не надо называть их АИ. SITVS 05:00, 24 января 2013 (UTC)
- Ознакомьтесь с правилом ВП:АИ. Мало того, что авторитетными считаются не только те источники, что рассматривают исключительно и специально предмет статьи. Так ещё и статья о предмете, рассмотренном лишь в узкоспециальном источнике, в Википедии существовать не может, она должна удаляться по ВП:ЗН. Если бы единственным АИ на ковыряние в носу являлась бы работа, рассматривающая именно ковыряние в носу, то статья об этом подлежала бы удалению как описывающая дисциплину, не рассмотренную в сторонних источниках. Однако это, к счастью, не так, и любая работа в области медицины, психологии и этологии, опубликованная компетентным в этих темах автором и/или в признанных в этих темах журналах, рассказывающая о ковырянии в носу, является АИ - вне зависимости от того, перечислили ли ковыряние в носу в ряду симптомов или посвятили ему целую главу. 131.107.0.113 00:52, 25 января 2013 (UTC)
- Я о том же и говорю, повторю ещё раз: АИ психологической/психиатрической направленности должен быть посвящен предмету статьи, состояниям, при которых данная навязчивость развивается, или хотя бы смежным темам. Такие АИ приведены внизу статьи. Вы такие АИ с использованием термина "ковыряние в носу" привести почему-то не хотите. SITVS 04:33, 25 января 2013 (UTC)
- Ознакомьтесь с правилом ВП:АИ. Мало того, что авторитетными считаются не только те источники, что рассматривают исключительно и специально предмет статьи. Так ещё и статья о предмете, рассмотренном лишь в узкоспециальном источнике, в Википедии существовать не может, она должна удаляться по ВП:ЗН. Если бы единственным АИ на ковыряние в носу являлась бы работа, рассматривающая именно ковыряние в носу, то статья об этом подлежала бы удалению как описывающая дисциплину, не рассмотренную в сторонних источниках. Однако это, к счастью, не так, и любая работа в области медицины, психологии и этологии, опубликованная компетентным в этих темах автором и/или в признанных в этих темах журналах, рассказывающая о ковырянии в носу, является АИ - вне зависимости от того, перечислили ли ковыряние в носу в ряду симптомов или посвятили ему целую главу. 131.107.0.113 00:52, 25 января 2013 (UTC)
- Упоминаться он может где угодно. Если словосочетание употребляется не в тематических источниках - такие источники по данной теме не авторитетны, и не надо называть их АИ. SITVS 05:00, 24 января 2013 (UTC)
- Если бы вы прочитали статью, то знали бы, что таких русскоязычных АИ нет в природе. Зато АИ, где предмет статьи упоминается, полно. И все они, что находятся через гугль-сколар, называют предмет статьи "ковырянием в носу", в то время как лишь один АИ вдобавок к этому словосочетанию использует слово "ринотиллексомания". 131.107.0.119 00:05, 24 января 2013 (UTC)
- Будьте добры ссылки на АИ, посвящённые непосредственно предмету статьи (состояниям, при которых данная навязчивость развивается, или хотя бы смежным темам). SITVS 17:58, 23 января 2013 (UTC)
- Переименовать. Считаю себя неплохо образованным, но в слове «ринотиллексомания» понимаю только рино (от греч. ῥίς — нос) и мания (греч. μανία) — страст, безумие. Но какое это психическое расстройство с носом — понятия не имею. Что такое «ковыряние в носу» — понятно без диплома по медицине. --Obersachse 18:49, 23 января 2013 (UTC)
- Разумеется: в enwiki в статье Nose-picking есть раздел Rhinotillexomania. Полная этимология, согласно enwiki, такова: from Greek rhino (from ῥίς, rhis, "nose") + τίλλειν (tillein, "to pull") + exo "out" (or according to an alternative analysis, from Neolatin tillexis, "habit of picking", from Greek tillein and έξη, éksi, "habit") + mania. Kurochka 11:11, 25 января 2013 (UTC)
- Смотрим саму статью:
Медики различают привычку ковырять в носу и ковыряние в носу, связанное с психиатрическим или психологическим расстройством. Для обозначения болезненного ковыряния часто используется термин ринотиллексомания (rhinotillexomania).
- Итак, ринотиллексомания — это симптом при наличии расстройства, в то время как обычное ковыряние в носу присуще многим людям и не связано с расстройством. Чему посвящена статья? Статья посвящена более общему понятию ковыряния в носу. (Можно расширять статью, например, не освещено ковыряние в носу у других высших приматов.) Таким образом дело не в "снижении лексики", а в точности соответствия темы и заглавия статьи. Переименовать в Ковыряние в носу с обязательным оставлением перенаправления. -- 46.20.71.233 13:24, 28 февраля 2013 (UTC)
- Я так и не увидел авторитетных источников с «ковырянием в носу». Как именовать статьи, см. в ВП:ИС. --Inversitus 13:54, 28 февраля 2013 (UTC)
- Разделить. То что невыговариваемое - это навязчивое состояние, описываемое в медицинской литературе, а ковыряние в носу - это просто вредная привычка, не обязательно связанная с психическими отклонениями. --Scorpion-811 14:18, 7 мая 2013 (UTC)
- из текста статьи "Медики различают привычку ковырять в носу и ковыряние в носу, связанное с психиатрическим или психологическим расстройством. Для обозначения болезненного ковыряния часто используется термин ринотиллексомания." если в тексте статьи название повторно определяется, как частный случай, тут явно что-то не так. Переименовать --Olga@ 19:10, 10 июня 2013 (UTC)
Итог
Основным аргументом против переименования было то, что нет авторитетных источников для предложенного названия. Что касается первого пункта, то и текущее название имеет проблемы с источниками. Согласно правилу именования статей, «приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным». Приведённые в статье источники — иноязычные, и они используют название rhinotillexomania, а такое название вряд ли можно назвать узнаваемым для русскоязычного читателя. Надо помнить, что для подтверждения информации в статьи годятся материалы на любом языке и это никак не снижает их значимость и авторитетность (хотя при прочих равных предпочтительны, конечно, русскоязычные источники). Но для целей именования статей в русском разделе нужны главным образом источники именно на русском языке — ведь именно они формируют узнаваемость термина для русскоязычной аудитории. А вот с ними для «ринотиллексомании» проблема Нашёлся только один источник в словарях — «Универсальный дополнительный практический толковый словарь» И. Мостицкого; причём в этом словаре «ринотиллексомания» фактически синонимична «ковырянию в носу» и дальше по тексту этой статьи используется именно термин «ковыряние». Есть ещё пару упоминаний в научно-популярный книжках из серии «Интересные факты»: 1, 2. Источников, использующих «ковыряние в носу» куда больше, среди них встречаются и авторитетные: например, статья «Нос» «Большой медицинской энциклопедии» 1970 года. При этом надо учитывать, что если «ковыряние в носу» итак понятен любому русскоязычному читателю, то «ринотиллексомания» — это термин, который нуждается в толковании для широкой аудитории.
Ещё одни аргументом в обсуждении против переименования было то, что использование термина «ковыряние в носу» — это сниженная лексика. Этот довод невалиден, так как «ковыряние в носу» вполне себе используется как в нынешней версии статьи Википедии, так в практически всех русскоязычных источниках, являясь в том числе толкование слова «ринотиллексомания».
Есть ещё одна сложность с тем, что непонятна сфера, описываемая термином «ринотиллексомания». Уже упоминавшйся словарь Мостицкого фактически ставит знак равенства между ринотиллексоманией и ковырянием в носу. В самой статье в нашем разделе сказано:
. Таким образом, термин «ринотиллексомания» используется прежде всего для характеристики этой привычки как заболевания. А немецкой и английской Википедии (в которых статьи также носят названия «ковыряние в носу»), термин Rhinotillexomania — это только раздел статьи о медицинской стороне ковыряния в носу. Между тем, «ковыряние в носу» шире медицинской сферы — данная привычка рассматривается и с точки зрения этикета, и как социальное явление. Кстати в «Справочнике по болезням» в статье «Кровотечение носовое» для ковыряния в носу дан другой латинский термин (epistaxis digitorum).Медики различают привычку ковырять в носу и ковыряние в носу, связанное с психиатрическим или психологическим расстройством. Для обозначения болезненного ковыряния часто используется термин ринотиллексомания.
Итог. Таким образом, для описания вредной привычки наиболее распространённым и узнаваемым термином является «ковыряние в носу». Термин «ринотиллексомания» менее распространён и узнаваем для русскоязычной аудитории и к тому же, скорей всего, применим только к частному случаю вредной привычке — к навязчивому, болезненному ковырянию в носу, обусловленному психологическим или психиатрическим расстройством. Статья о целом не может называться термином, описывающем частное. Переименовано. GAndy 01:30, 3 января 2015 (UTC)
По аналогии с остальными. См. :
Везде "государсвенный строй" за исключением:
- Политическое устройство Швейцарии
- Политическая структура Хорватии
- Политическая система России
- Политическая система Исландии
- Политическая система Бельгии
- Политическая структура Франции
Все эти статьи надо бы переименовать единообразно. --AlphaRho 05:55, 23 января 2013 (UTC)
- Переименовать Переименовать, поскольку в статье Политическая система России описывается именно что государственный строй, а не политическая система как гораздо более широкое понятие.--КИН 13:09, 3 февраля 2013 (UTC)
Итог
Переименовано в Государственный строй России, как наиболее соответствующее предмету статьи. --Диметръ обсужденіе / вкладъ 01:42, 19 февраля 2013 (UTC)