Википедия:К переименованию/28 июня 2024
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Белая книга: о потерях, причинённых народу Эстонии оккупациями → Белая книга: о потерях, причинённых народу Эстонии оккупациями, 1940—1991
[править код]Предлагаемый вариант имеется, например, здесь и здесь. Здесь, например, вариант Белая книга: о потерях, причинённых народу Эстонии оккупациями 1940—1991. И в преамбуле статьи указаны годы (только почему-то с точкой). — Schrike (обс.) 08:35, 28 июня 2024 (UTC)
- В преамбуле статьи указаны годы (только почему-то с точкой). -- это калька с эстонского языка. В нём после порядковых числительных всегда ставится точка, например, 28 июня 2024 года: 28. juuni 2024. a. Liilia Moroz (обс.) 08:38, 28 июня 2024 (UTC)
- Есть же официальный перевод на русский. Наверное, надо руководствоваться им. Schrike (обс.) 08:42, 28 июня 2024 (UTC)
- Извините, я Вас сначала не поняла и мой ответ к Вашему вопрос не относится. Вы имеете в виду точку перед цифрами 1940-1991. Я её убрала, это действительно была ошибка. Liilia Moroz (обс.) 08:47, 28 июня 2024 (UTC)
За. Я бы переименовала и без вынесения на обсуждение, если бы вы написали об этом в обсуждении к самой статье.
- Есть же официальный перевод на русский. Наверное, надо руководствоваться им. Schrike (обс.) 08:42, 28 июня 2024 (UTC)
- Liilia Moroz (обс.) 08:42, 28 июня 2024 (UTC)
- Я бы убрала запятую перед цифрами 1940—1991. Liilia Moroz (обс.) 08:51, 28 июня 2024 (UTC)
- Проблема, что в источниках все три варианта есть - и с запятой, и с точкой, и вообще без них. Первоисточник тоже не помогает - в пдфе стилизованное написание в три строчки вообще без знаков препинания; слова написаны белым на сером фоне, а года - наоборот. Schrike (обс.) 08:57, 28 июня 2024 (UTC)
- Допустим, я соглашусь с предложенным вариантом. Но только к чему уточнение времени? Были другие оккупации до 1940 года или предполагаются в будущем? -- Dutcman (обс.) 10:16, 28 июня 2024 (UTC)
- Я так понимаю, 1940 — это одна оккупация, после 1945 — другая; цифры в заголовке уточняют. Другие... про будущее не знаю
, но некоторые имеют претензии к Российской империи. — 2.94.151.80 10:31, 28 июня 2024 (UTC)
- Так в источниках. Schrike (обс.) 14:56, 28 июня 2024 (UTC)
- Я так понимаю, 1940 — это одна оккупация, после 1945 — другая; цифры в заголовке уточняют. Другие... про будущее не знаю
- Допустим, я соглашусь с предложенным вариантом. Но только к чему уточнение времени? Были другие оккупации до 1940 года или предполагаются в будущем? -- Dutcman (обс.) 10:16, 28 июня 2024 (UTC)
- Проблема, что в источниках все три варианта есть - и с запятой, и с точкой, и вообще без них. Первоисточник тоже не помогает - в пдфе стилизованное написание в три строчки вообще без знаков препинания; слова написаны белым на сером фоне, а года - наоборот. Schrike (обс.) 08:57, 28 июня 2024 (UTC)
- Насколько я вижу в русском переводе не используется ни точка, ни запятая перед цифрами. — 2.94.151.80 10:31, 28 июня 2024 (UTC)
- Что за русский перевод? Schrike (обс.) 19:11, 29 июня 2024 (UTC)
- https://www.digar.ee/arhiiv/ru/download/116436 Liilia Moroz (обс.) 19:23, 29 июня 2024 (UTC)
- Там, повторюсь, стилизованное написание, которое не позволяет судить о том, должен ли быть в обсуждаемом месте знак - и какой. Надо ориентироваться на вторичные источники. Schrike (обс.) 19:31, 29 июня 2024 (UTC)
- https://www.digar.ee/arhiiv/et/raamatud/19931 Liilia Moroz (обс.) 07:25, 30 июня 2024 (UTC)
- Вновь повторюсь - есть источники и с запятой, и с точкой. Schrike (обс.) 08:02, 30 июня 2024 (UTC)
- Повторять Вы можете сколько угодно. Какое Ваше предложение - вот что главное. Liilia Moroz (обс.) 09:02, 30 июня 2024 (UTC)
- В номинации написано. Schrike (обс.) 09:13, 30 июня 2024 (UTC)
- То есть, Вы предлагаете с запятой? Liilia Moroz (обс.) 10:43, 30 июня 2024 (UTC)
- Да. Но есть и другие варианты. Schrike (обс.) 11:37, 30 июня 2024 (UTC)
- Стилистически правильнее без запятой. Это как бы подразумевает пропущенное слово "годов": "Белая книга: о потерях, причинённых народу Эстонии оккупациями 1940-1991 годов". Liilia Moroz (обс.) 13:06, 30 июня 2024 (UTC)
- Да. Но есть и другие варианты. Schrike (обс.) 11:37, 30 июня 2024 (UTC)
- То есть, Вы предлагаете с запятой? Liilia Moroz (обс.) 10:43, 30 июня 2024 (UTC)
- В номинации написано. Schrike (обс.) 09:13, 30 июня 2024 (UTC)
- Повторять Вы можете сколько угодно. Какое Ваше предложение - вот что главное. Liilia Moroz (обс.) 09:02, 30 июня 2024 (UTC)
- Вновь повторюсь - есть источники и с запятой, и с точкой. Schrike (обс.) 08:02, 30 июня 2024 (UTC)
- https://www.digar.ee/arhiiv/et/raamatud/19931 Liilia Moroz (обс.) 07:25, 30 июня 2024 (UTC)
- Там, повторюсь, стилизованное написание, которое не позволяет судить о том, должен ли быть в обсуждаемом месте знак - и какой. Надо ориентироваться на вторичные источники. Schrike (обс.) 19:31, 29 июня 2024 (UTC)
- https://www.digar.ee/arhiiv/ru/download/116436 Liilia Moroz (обс.) 19:23, 29 июня 2024 (UTC)
- Что за русский перевод? Schrike (обс.) 19:11, 29 июня 2024 (UTC)
Переименовать. Вариант без точки. Liilia Moroz (обс.) 17:58, 29 июня 2024 (UTC)
Названия статей про глав правительства обычно начинаются с «Список глав правительства…»
- Тут главы разных правительств, а не одного правительства. — 2.94.151.80 09:57, 29 июня 2024 (UTC)
Составная фамилия, вторая часть которой — по мужу, Евгению Цезаревичу Кавосу. Досадная перемена буква произошла едва ли не в первый раз в книге: «Товарищество передвижных художественных выставок» (Ф. С. Рогинская. — М.: Искусство, 1989). Затем Екатерина Федоровна Юнге повторила его, осторожно в скобках указав верное написание (см. Воспоминания. Переписка. Сочинения, 1843–1911. — М.: Кучково поле : ПрофМедиа, 2017). — N_Fishman 16:47, 28 июня 2024 (UTC)
Индийцы
[править код]В самой же статье сказано: «В этом телужском имени фамилия (Сарвепалли) стоит перед личным именем». В таком случае это нарушение порядка именования статей о персоналиях. Поэтому Переименовать в Сарвепалли Радхакришнан. Шайшунага (переговоры • деятельность) 16:53, 28 июня 2024 (UTC)
Аналогично номинации про Сарвепалли Радхакришнана. Здесь также телужское имя, но только тут Брахмананда — личное имя, а Редди — идентификатор касты. Шайшунага (переговоры • деятельность) 16:53, 28 июня 2024 (UTC)
- Лучше тогда уж в Касу Брахмананда Редди, оснований убирать настоящую фамилию «Касу» как-то не видно, в большинстве разделов назван с фамилией. AndyVolykhov ↔ 18:03, 30 июня 2024 (UTC)
Здесь уже не указано, какое имя у персоны. Но я могу сам его расшифровать: согласно вот этому источнику, Деве Говда родился в деревне Хараданахалли, из чего можно судить, что Хараданахалли — это название родной деревни в имени. А согласно данному источнику, отца Деве Говды звали Додде Говда, из чего можно судить, что Доддеговда — это отчество. В итоге осталась часть «Деве Говда», из которой ясно в результате расшифровки следует, что это имя, а не фамилия. Поэтому фамилии у персоны нет, и данное название в итоге также нарушает правило именования статей о персоналиях. Шайшунага (переговоры • деятельность) 16:53, 28 июня 2024 (UTC)
По всем
[править код]Названия всех трёх статей нарушают правило именования статей о персоналиях. Аргументы под заголовками номинаций. Шайшунага (переговоры • деятельность) 16:53, 28 июня 2024 (UTC)