Википедия:К переименованию/6 июля 2013

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Уважаемые авторы статьи наверное не знали, что в арабском языке артикль «аль-» никогда не пишется таким образом перед буквой зайн (это всё из-за копирки из английского, в котором этот артикль никогда не изменяется, в отличии от русского), оно превращается в «аз-». Предлагаю исправить эту оплошность. -- Esetok  Обсуждение  16:20, 6 июля 2013 (UTC)

Итог

Быстро переименовал. --Obersachse 20:27, 6 июля 2013 (UTC)

Боксёры

  • Джеймса «Бастера» Дагласа все (включая, комментатора Гендлин-старшего) называют именно Даглас. Ринг-аннонсер произносит его фамилию также: «Даглас».
    • Гендлин-старший вообще-то называет его "Дуглас" - например.

К итогу

Можно конечно и прислушиваться, да только это не АИ. Douglas традиционно передаётся как Дуглас. Что в источниках? За Дугласа: Спорт-Экспресс, Кулички, Allboxing, Сайт Олег Маскаева, Газета.Ru, Uaboxing, Советский спорт, Sportbox, Труд, РБК-Украина. За Дагласа: Коммерсант-Деньги, Спорт-Экспресс-Украина, Allboxing, Чемпионат.com, АиФ, Советский спорт, Взгляд, Sports.RU, Новые Известия, РБК-Украина. В общем, видно, это одни и те же авторитетные издания в разных заметках используют как Дуглас, так и Даглас (а РБК-Украина умудрилась сделать это в одном материале, в соседних предложениях). Даглас используется немного чаще, зато Дуглас — соответсвует традиционной передачи фамилии (см. Даглас). Посему подожду итожить, может кто добавит ещё источников или аргументов, пока наблюдаю паритет аргументов. GAndy 19:45, 1 октября 2013 (UTC)

Итог

Прошло без малого две недели, дополнительных аргументов не появилось. С учётом того, что оба варианта фамилии встречаются в АИ, целесообразней оставить нынешнюю фамилию, как соответствующую традиции передачи английских имени и фамилии Douglas. Не переименовано. GAndy 00:00, 13 октября 2013 (UTC)

  • Американский боксёр Майк Уивер такой же «Майкл», как и Тайсон (который, вообще-то, «Майк»). И на Боксреке Уивера величают также Майком. 194.67.5.203 15:34, 6 июля 2013 (UTC) Алексей 194.67.5.203 13:08, 12 июля 2013 (UTC) Алексей

Итог

Поехали по источникам. Майк Уивер: Газета.Ru, Мир бокса, Чемпионат.com, Sports.ru. Майкл Уивер: UkrWorld и аналогичные сайты с непонятной авторитетностью. Также показательно то, что несмотря на то, что официально его имя Michael (Майкл), его чаще называют Mike (Майк), в частности, в иноязычных разделах Википедии. Исходя из этого, а также из того, что более авторитетные источники называют его Майк статья получит новое название. Переименовано. GAndy 20:09, 1 октября 2013 (UTC)

Итог

Обе обработал. GAndy 03:24, 13 октября 2013 (UTC)

Tofaş по-русски читается как Тофаш (см. Турецко-русская практическая транскрипция). В русскоязычной спортивной прессе встречаются оба варианта. --Аксон 10:30, 6 июля 2013 (UTC)

Итог

Быстро переименовал. --Obersachse 08:23, 7 июля 2013 (UTC)