Дочурка Груффало

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Дочурка Груффало
The Gruffalo’s Child
Обложка оригинального издания
Обложка оригинального издания
Жанр сказка в стихах
Автор Джулия Дональдсон
Язык оригинала английский
Дата первой публикации 2004
Издательство Macmillan
Предыдущее Груффало

«Дочурка Гру́ффало» — английская детская книга писательницы Джулии Дональдсон с иллюстрациями Акселя Шеффлера, продолжение их книги «Груффало». Вышла в 2004 году. Как и в первой части, текст книги представляет собой стихотворение с рифмующимися двустишиями.

Сюжет[править | править код]

Как-то зимой Груффало рассказывает семье о своей встрече с Мышонком, предупреждая, что от этого страшного зверя лучше держаться подальше:

Он как медведь могуч и шерстью весь зарос,
Змеится по земле его длиннющий хвост,
Оранжевым огнём горят его глазищи
И ходят ходуном железные усищи!

Потом Груффало засыпает, но его маленькая дочка, которой скучно сидеть в пещере, отправляется на поиски Мышонка в лесную чащу. Она натыкается на следы Змеи, Совы и Лисы, принимая их за следы Мышонка. Однако при встрече со зверями она видит, что они не соответствуют описанию.

Наконец, груффалёнок встречает маленького Мышонка и решает его съесть. Однако Мышонок говорит, что сейчас позовёт своего грозного и могучего друга. Мышонок забирается на дерево и при свете луны отбрасывает на снег огромную тень. Приняв эту тень за тень того самого страшного существа, о котором говорил папа-Груффало, дочка в ужасе убегает в пещеру к папе, где засыпает:

Как хорошо в пещере… Уснуть под звуки храпа…
И ничего не страшно, когда под боком папа!

Русский перевод[править | править код]

Дочурка Груффало
The Gruffalo’s Child
Автор Джулия Дональдсон
Жанр сказка в стихах
Язык оригинала английский
Оригинал издан 3 сентября 2004
Переводчик Марина Бородицкая
Оформление Аксель Шеффлер
Серия «Машинки творения»
Издатель «Машины творения»
Выпуск 2006
Страниц 32 стр.
ISBN 5-902918-09-X и 1-405-02045-8
Предыдущая «Груффало»

В России книга вышла в 2006 году в переводе Марины Бородицкой, в серии «Машинки творения» издательства «Машины творения».

Адаптации[править | править код]

Аудиоверсия[править | править код]

В 2006 году была издана аудиокнига «Дочурка Груффало», также озвученная актрисой Имельдой Стонтон.[1]

Анимация[править | править код]

В 2011 году по книге был снят получасовой анимационный фильм «Дочурка Груффало», в котором персонажей озвучили известные актёры. Как и в предшествующем ему фильме «Груффало», в повествование были введены дополнительные персонажи — Белка, которая рассказывает бельчатам историю о дочке Груффало и Мышонке.

Дополнительные факты[править | править код]

  • Человек-палочка, которого дочурка Груффало держит в руках, в том числе на обложке книги, послужил источником вдохновения для одной из следующих книг Дональдсон и Шеффлера «Человеткин».

Примечания[править | править код]

  1. The Gruffalo’s Child. With Imelda Staunton. Macmillan Digital Audio, 2006. ISBN 9781405052290

Ссылки[править | править код]