И так далее (фильм, 1966)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
И так далее
лат. Et Cetera
Жанр сюрреализм
Техника анимации рисованная
Режиссёр Ян Шванкмайер
Автор сценария Ян Шванкмайер
Композитор Зденек Лишка
Страна  Чехословакия
Язык чешский
Производство
Художник-постановщик Ян Шванкмайер
Художники-аниматоры Власта Поспишилова
Ян Адам
Оператор Иржи Шафарж
Длительность 7 минут
Студия Krátký Film Praha
Выпуск
Дата выхода 1966
Ссылки
IMDb ID 0060383

«И так далее» (лат. Et Cetera) — чехословацкий анимационный фильм с элементами сюрреализма режиссёра Яна Шванкмайера. Создан на пражской студии короткометражных фильмов «Krátký Film Praha».

Сюжет[править | править код]

В начале появляется надпись «Fine», что в переводе с итальянского означает «конец». Затем логотип студии, создавшей фильм, и только потом начинается сам фильм. Он разделён на три части: крылья (чеш. Křídla), кнут (чеш. Bič), дом (чеш. Dům). Перед началом каждой части идёт обратный отсчёт и команда старта: «3. 2. 1. Старт» (чеш. 3. 2. 1. Teď). В каждой из них присутствуют безымянные человечки, которые совершают определённые зацикленные действия.

  • Часть первая: Крылья

Человечек и два стула стоят над четырьмя пронумерованными табличками. В табличке 1 ничего не содержится, в то время как таблички 2-4 содержат крылья возрастающей величины. Человечку даётся выбор, и так как в первой табличке ничего нет, он просто прыгает с одного стула на другой. Далее он берёт первые небольшие крылья со второй таблички, поднимается на один стул и ему удаётся долететь до второго стула. Человечек надевает крылья с третьей таблички. На этот раз он расставляет стулья намного дальше друг от друга и летит от одного к другому. Человечек складывает два стула вместе, достаточно, чтобы выдержать вес более крупных крыльев с четвёртой таблички. Он взлетает, вылетает за правую сторону кадра и быстро появляется с левой, чтобы приземлиться на стулья. И такая последовательность действий начинается заново (и, вероятно, длится бесконечно).

  • Часть вторая: Кнут

Перед зрителем возникают крупный человечек и четвероногий зверь. Первый вынимает кнут из пасти зверя, щёлкает и заставляет его выполнять различные трюки на равновесие. По мере того, как этот процесс продолжается, зверь обретает человечный образ, а человечек - звериный. Когда они полностью поменялись личностями, тот человечек вынимает кнут из пасти зверя, и процесс начинается заново.

  • Часть третья: Дом

Человечек рисует примитивную фигуру дома и пытается войти в него. Однако у того нет входа, и создатель пытается войти внутрь через стены, а затем «порвать» их руками и с разбега. Потерпев неудачу, он стирает дом и рисует его снова, на этот раз – границы дома вокруг себя. Теперь он пытается выйти из дома, но ему также мешают стены. Он ещё раз стирает дом и ещё раз рисует его отдельно. Снова неудача, и тот же самый процесс начинается заново.
В конце зритель узнаёт, что это была за надпись в начале фильма: «Da capo al fine», что означает «C начала до конца» (или «Повторить с начала до конца»). Затем снова появляется логотип, после которого фильм начинается заново, но, спустя несколько секунд, плёнка нагревается и сгорает в кинопроекторе.

Художественные особенности[править | править код]

Ян Шванкмайер решил обратиться к примитивному изображению действующих персонажей, которые напоминают рисунки маленьких детей. Такого рода инфантилизмом пронизан весь фильм: простой, грубоватый визуальный стиль, выразительный, психоделический саундтрек и сама идея повторений, как часть некой игры. В фильме также присутствует спонтанность и хаотичность: в заставках с титрами постоянно меняются шрифты. Что касается основного титра «Et Cetera» (который появляется в конце каждой части, чтобы подчеркнуть зацикленность действия), то здесь также, посекундно, меняется и его размер, что придаёт фильму порывистый, сумбурный характер[1]. Также есть предположение, что, для создания необычной ветхой атмосферы, Шванкмайер вдохновлялся оформлением старинных учебных пособий и энциклопедий.

Критика[править | править код]

Голландский обозреватель фильмов Хайс Хроб (нидерл. Gijs Grob) похвалил фильм за музыкальное сопровождение, атмосферу, а также за любопытную идею.

Это умный и в некотором роде печальный фильм: несмотря на то, что три небольшие истории чрезвычайно просты, похоже, что они что-то рассказывают о «человеческой ситуации». Фильм использует отличную электронную музыку, что добавляет сюрреалистической атмосферы.[2]

Анализ и трактовка[править | править код]

Общими темами фильма являются прогресс и его отсутствие (постоянный возврат к исходной точке, вне зависимости от простоты действия), и, как следствие, зацикленный, удручающий характер человеческой жизни. Об этом пишет критик Эд Хауэрд, который описывает этот «замкнутый круг».

Аллегория в этих трех сценах очевидна, но элегантна своей простотой. Фильм является прямым комментарием Шванкмайера о тщетности большинства человеческих действий и изобретений. <...> Прогресс на пути к более совершенным технологиям - крыльям, которые позволяют человеку в первой истории летать все дальше и дальше - в конце концов зайдет в тупик, и тогда всё, что можно будет сделать - это задать вопрос: «Что дальше?». Для Шванкмайера, прогресс человечества имеет свои пределы. Точно так же, как в человеческой ситуации всегда будет вечное недовольство тем, что уже есть у человека; и так же, как чередование между угнетателем и угнетенным будет продолжаться на протяжении всей истории. Надежды мало: как только угнетенное существо становится человеком и в руки попадает кнут, оно сразу же начинает бичевать своего бывшего хозяина, начиная весь цикл заново. Фильм мрачен и показывает, насколько ограничена и скованна жизнь.[3]

Об этом же пишет и критик Джоселин Щепаниак-Гиллис (англ. Jocelyn Szczepaniak-Gillece), которая при этом комментирует ранний стиль режиссёра.

Здесь Шванкмайер обращает наше внимание на тщетность прогресса и цикличность истории, особенно во второй и третьей частях. Те, кто находятся у власти, сами становятся зверями (оказавшись у власти, звери также в совершенстве способны на эту трансформацию), а созданные человеком границы, по определению, являются удручающе труднопреодолимыми. Это один из самых легко разделенных и явно символических фильмов Шванкмайера. Он восхитительно анимирован, но ещё далёк до его более позднего стиля, когда центром является вопрос о посыле, а не сам посыл. Не символы на экране представляют собой тезисы Шванкмайера, а, в советской монтажной манере, то, как зрители объединяют символы, чтобы постичь серьёзные вопросы: любовь, смерть, язык, изоляция.[4]

Примечания[править | править код]

  1. Et Cetera (англ.). Illumin.co.uk. Дата обращения: 10 октября 2020. Архивировано из оригинала 29 сентября 2006 года.
  2. Et Cetera (англ.). Dr. Grob's Animation Review. Дата обращения: 5 октября 2020. Архивировано 23 сентября 2020 года.
  3. Leonardo's Diary/Et Cetera (англ.). Only The Cinema - Blogger. Дата обращения: 5 октября 2020. Архивировано 25 февраля 2021 года.
  4. The Collected Shorts of Jan Svankmajer, Volumes One and Two (англ.). PopMatters. Дата обращения: 5 октября 2020. Архивировано из оригинала 22 декабря 2003 года.

Ссылки[править | править код]