Лист кисти Ниггля

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Лист кисти Ниггля
Leaf by Niggle
Жанр рассказ, притча
Автор Джон Рональд Руэл Толкин
Язык оригинала английский
Дата написания 1942
Дата первой публикации 1945
Предыдущее Хоббит, или Туда и обратно
Следующее О волшебных сказках[d]

«Лист кисти Ниггля» (англ. Leaf by Niggle, варианты перевода — Лист работы Ниггля, Лист работы Мелкина) — рассказ Джона Р. Р. Толкина, опубликованный в 1945 году и содержащий множество религиозных и моральных аллегорий. Сюжет произведения повествует о Ниггле — художнике-перфекционисте, не успевшем закончить свою работу, так как ему пришлось отправиться в путешествие. Исследователями рассматривается в качестве аллегории творческой деятельности автора, а также таких богословских тем, как судьба человеческой души после смерти, чистилище и рай.

Сюжет[править | править код]

Ниггль (от англ. niggle — «заниматься пустяками») — маленький человек, который пытается нарисовать большую картину. Однажды он нашёл очень красивый опавший лист и так залюбовался им, что решил нарисовать. Лист разросся в дерево, дерево — в пейзаж целой страны, и Картина становилась поистине огромной. Но Нигглю мешал работать его сосед, эгоистичный и ленивый мистер Пэрриш. Он всё время просил у Ниггля помощи в том, что ленился сделать сам — починить крышу, вызвать доктора для своей жены, и т. п. Ниггль сердился на Пэрриша, но никогда не отказывал соседу в помощи. Из-за этого он не успел закончить свою картину.

Пришла пора Нигглю отправляться в путешествие. Суровые исполнители забрали его из дому почти без вещей, а Картину пустили на брезент. Ниггль был помещён в работный дом, где трудился на износ, до потери сознания. Однажды, лёжа в изнеможении, он услышал два голоса, обсуждающих его судьбу. Один голос был строг к нему за его грехи, другой защищал беднягу и просил для него милости. Суровый голос пошёл на уступки, и действительно: положение Ниггля улучшилось, и вскоре его отпустили.

На поезде он поехал дальше и вскоре прибыл в страну, в которой с изумлением узнал собственную картину. Ему был знаком каждый листок, ведь он сам всё это придумал. Здесь же оказался и Пэрриш, которого чудесная страна исцелила от подагры, ворчливости и лени, и он стал хорошим другом Нигглю. Теперь в придуманную Нигглем чудо-страну начали направлять другие заблудшие души, которые обретали там исцеление.

А от картины, написанной Нигглем, в его городе остался только тот самый лист, с которого всё началось. Его выставили в городском музее с припиской «Лист кисти Ниггля».

История создания и изданий[править | править код]

О создании «Листа кисти Ниггля» Толкин вспоминал в письме к издателю Стэнли Анвину[англ.][1]:

Эта история — единственная из всех мною написанных, что не стоила мне ни малейших усилий. Обычно я сочиняю лишь с превеликим трудом, до бесконечности всё переписывая. Как-то утром я проснулся (более двух лет назад) — и в голове моей эта странная вещица была практически готова. Мне понадобилось только несколько часов на то, чтобы перенести её на бумагу — а потом переписать набело. По-моему, я о ней вовсе не «думал» и не сочинял её в обычном смысле этого слова.

Карпентер Х. Письмо № 98. К Стэнли Анвину // Джон Рональд Руэл Толкин. Письма / Под ред. С. Таскаевой; пер. с англ. С. Лихачевой

Относительно даты события существуют противоречивые сведения. В письме 1962 года к своей тёте Джейн Нив Толкин писал, что рассказ, по всей видимости, был создан перед началом Второй мировой войны и впервые прочитан друзьям в начале 1940 года. В предисловии к сборнику «Дерево и лист[англ.]» (1964) он обозначил время написания периодом 1938—1939 годов. Однако, по мнению исследователей творчества писателя Уэйна Хаммонда и Кристины Скалл, более правдоподобной датой написания произведения является апрель 1942 года — в письме к поэту Алану Руку от 23 апреля 1943 года Толкин указал, что написал историю «в это же время в прошлом году»[2][3].

В сентябре 1944 года Толкин получил письмо от Т. С. Грегори, редактора ирландского католического журнала Dublin Review[англ.], который попросил его предоставить для публикации одно из своих произведений. 12 октября 1944 года Толкин отправил ему текст рассказа, который был опубликован в январе 1945 года в 432 номере журнала[4]. О «Листе кисти Ниггля» положительно отозвался писатель Дэвид Северн[англ.], сын издателя произведений Толкина Стэнли Анвина. Дэвид предложил отцу издать его вместе с другими короткими текстами автора[5]. В результате в 1964 году издательство Allen & Unwin опубликовало «Лист кисти Ниггля» в сборнике «Дерево и лист», в который также было включено эссе Толкина «О волшебных сказках[англ.]»[4].

На английском языке «Лист кисти Ниггля» также издавался в сборниках «The Tolkien Reader» (1966), «Poems and Stories» (1980) и «Сказки Волшебной страны» (1997, в 2008 году переизданы с иллюстрациями Алана Ли). На русском языке рассказ впервые вышел в 1980 году в 7-м номере издания «Химия и жизнь», в переводе Сергея Кошелева[6]. Впоследствии были выполнены переводы Е. Гиппиуса, Ирины Забелиной, Марии Каменкович, Валерии Маториной, Леонида Порохни, Оксаны Степашкиной и Юрия Соколова[7].

Примечания[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Карпентер, Х. Джон Р. Р. Толкин. Биография = J.R.R. Tolkien. A Biography / Под ред. С. Лихачевой; Пер. с англ. А. Хромовой. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2002. — 432 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-04-008886-8.
  • Карпентер, Х. Джон Рональд Руэл Толкин. Письма = The Letters of J.R.R. Tolkien / Под ред. С. Таскаевой; Пер. с англ. С. Лихачевой. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2004. — 576 с. — 3000 экз. — ISBN 5-699-05080-9.
  • Hammond, W. G., Scull, C. The J.R.R. Tolkien Companion and Guide: Chronology. — Boston: Houghton Mifflin, 2006. — 996 p. — ISBN 978-0-618-39102-8.
  • Hammond, W. G., Scull, C. The J.R.R. Tolkien Companion and Guide: Reader's Guide. — Boston: Houghton Mifflin, 2006. — 1256 p. — ISBN 978-0-618-39101-1.

Ссылки[править | править код]