Литтл, Алисия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Алисия Литтл
англ. Alicia Little
Имя при рождении англ. Alicia Ellen Neve Bewicke
Дата рождения 1845[1][2]
Место рождения
  • Adjacent Islands of Madeira and Porto Santo[вд][1]
Дата смерти 31 июля 1926(1926-07-31)[1]
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности писательница
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Алисия Литтл (англ. Alicia Little) или миссис Арчибальд Литтл (англ. Mrs Archibald Little, урождённая Алисия Эллен Нив Бьюик (англ. Alicia Ellen Neve Bewicke); 1845, Мадейра — 31 июля 1926, Кенсингтон) — британская писательница и борец за права женщин, а позднее против бинтования ног в Китае.

Биография[править | править код]

Алисия Эллен Нив Бьюик родилась на португальском острове Мадейра в 1845 году в семье Калверли и Амелии Джейн Бьюик. Её родители владели Холлатон-холлом в английском графстве Лестершире. Она выросла на Мадейре, но впоследствии вернулась в Англию, где успешно опубликовала свою первую серию книг. Она ездила за границу, но до 1886 года продолжала жить в Англии[3].

Она заявила о себе 1885 году, когда был опубликован её роман «Мама дорогая» (англ. Mother Darling), в котором она высветила плохую ситуацию с правами женщин в британском семейном праве. В то время мужчина мог не только лишить разведённую с ним жену не только «своей» собственности, но и доступа к общим детям. Положение изменилось в лучшую сторону с принятием в 1893 году Закона о собственности замужних женщин[3].

В 1887 году она вышла замуж за Арчибальда Джона Литтла и стала себя называть «миссис Арчибальд Литтл». Супруги переехали жить в китайский Чунцин, где Алисию считали чудачкой[3]. Магистрат не разрешил им построить дом отдыха, опасаясь общественной реакции, и распорядился, чтобы они остановились в загородном доме в горах у реки Янцзы, так они избегали тяготы летней жары в городе. Пока они были там, их ограбили, и Литтл впоследствии рассказывала, как ей приходилось обходиться без зеркала, скатертей и даже времени — ведь их часы также были украдены[4]. Оба супруга путешествовали по Китаю, хотя Алисия вынуждена была одеваться как мужчина, чтобы не привлекать лишнего внимания[3].

Загородный дом у Янцзы, фотография Кадзумасы Огавы из книги Литтл

В 1893—1894 годах Литтл вела дневник, который готовила к публикации. В 1894 году она познакомилась с фотопечатником Кадзумасой Огавой, когда была в Японии. Дневник стал основой книги, которую Огава снабдил фотографиями, опубликованной под названием как «Мой дневник в китайской усадьбе» (англ. My Diary in a Chinese Farm). В ней описывалось её пребывание в загороднем доме у реки Янцзы[4].

Литтл прославилась также своей кампанией против обычая бинтования ног. С 1896 по 1906 год она была ведущим европейским агитатором против этой практики[3]. В 1898 году она основала «Общество естественной стопы»[5]. В 1899 году Литтл опубликовала свою работу «Невидимый Китай» (англ. Intimate China), представлявшую собой 600-страничную книгу, богато иллюстрированную более чем 100 её фотографий. Книга охватывала самые разные темы, но бинтованию ног также было привлечено внимание[6]. Литтл выступала с докладами в крупнейших городах Китая, Гонконге и Макао. На них она рассказывала о вреде бинтования ног, используя в качестве доказательств рентгеновские снимки деформированных стоп и цитаты Конфуция. Литтл описывала тяжёлые последствия этой практики, когда детям ломали ступни и пальцы на ногах, чтобы помешать их нормальному росту, что женщинам со связанными ногами приходилось работать в поле на коленях, потому что они не могли стоять. Она рассказывала, что женщины убивали себя во время войн, потому что знали, что с искалеченными ступнями не смогут убежать от опасности[3].

Её книга 1902 года «Прочь в Китай» (англ. Out in China) была оценена современниками как «политический памфлет», в котором рассказывается о женщине, отправленной из Британии в Китай, где она должна выйти замуж[7]

В 1908 году скончался муж Алисию, и ей потребовалось время, чтобы завершить публикацию его книги, которая вышла в 1910 году и была одной из первых на английском языке, описывавшей провинцию Юньнань[8].

Литтл умерла в Кенсингтоне.

Избранные публикации[править | править код]

  • Flirts and Flirts: or, A Season at Ryde (1868)
  • One Foot on Shore: A Novel (1869)
  • Love me for my Love (1869)
  • Last of the Jerninghames (1873)
  • Lonely Carlotta: «a crimson bud of a rose» (1874)
  • Onwards! But Whither?: A Life Study (1875)
  • Margery Travers (1878)
  • Miss Standish, and By the Bay of Naples (1883)
  • Mother Darling (1885)
  • A Marriage in China (1896)
  • My Diary in a Chinese Farm (1896)[4]
  • Intimate China (1899)[6]
  • Li Hung-Chang: His Life and Times (1903)
  • Across Yunnan: A Journey of Surprises (1908)

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 Little [née Bewicke], Alicia Ellen Neve [known as Mrs Archibald Little] // Oxford Dictionary of National Biography (англ.) / C. Matthew — Oxford: OUP, 2004.
  2. Alicia Ellen Neve Little (née Bewicke) (Mrs Archibald Little) (1845-1926), Author and campaigner against foot-binding // Национальная портретная галерея — 1856.
  3. 1 2 3 4 5 6 Sybil Oldfield, Little , Alicia Ellen Neve (1845—1926), Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004; online edn, May 2007
  4. 1 2 3 Charlotte Mathieson. Gender and Space in Rural Britain, 1840–1920. — Routledge, 6 октября 2015. — P. 145–155. — ISBN 978-1-317-31882-8.
  5. Gail Marshall. The Cambridge Companion to the Fin de Siècle. — Cambridge University Press, 2 августа 2007. — P. 103–. — ISBN 978-0-521-85063-6.
  6. 1 2 Alicia E. Neva Little. Intimate China: The Chinese as I Have Seen Them. — Cambridge University Press, 10 июня 2010. — ISBN 978-1-108-01427-4.
  7. book review of Out in China Архивная копия от 16 апреля 2021 на Wayback Machine, 1902, The Spectator
  8. Archibald John Little. Across Yunnan: A Journey of Surprises / Archibald John Little, Alicia Little. — Cambridge University Press, 31 октября 2010. — ISBN 978-1-108-01409-0.

Ссылки[править | править код]

  • Intimate China, полный текст книги на английском языке