Мамаша (1-й сезон)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Мамаша
Сезон 1
Страна  США
Число серий 22
Выпуск
Канал CBS
Трансляция 23 сентября 2013 — 14 апреля 2014
Хронология сезонов
Следующий →
Сезон 2
Список серий

Первый сезон американского ситкома «Мамаша» премьера состоялась на канале CBS 23 сентября 2013 года, а заключительная серия сезона вышла 14 апреля 2014 года.

Сюжет[править | править код]

Сериал рассказывает о жизни Кристи Планкетт (Анна Фэрис), одинокой матери, которая преодолела свою зависимость от алкоголя и наркотиков и пытается начать свою жизнь заново в городе Напа, Калифорния, который является центром американского виноделия. Она работает официанткой в ресторане и посещает встречи анонимных алкоголиков. Её мать Бонни Планкетт (Эллисон Дженни) также как и дочь, справилась с зависимостью от алкоголя и наркотиков и хочет наладить отношения с дочерью. Семнадцатилетняя дочь Вайолет (Сэди Кальвано), родившаяся, когда Кристи было всего 16 лет, ждет ребёнка от своего приятеля Люка. У Кристи также есть второй ребёнок — Роско, от бывшего парня по имени Бакстер. У Бакстера нет работы и он не платит алименты Кристи, а его планы о заработке денег связаны с продажей наркотиков.

В ролях[править | править код]

Основной состав[править | править код]

Эпизоды[править | править код]


об­щий
в
се­зо­не
Наз­ва­ниеРе­жис­сёрАв­тор сце­на­рияДа­та пре­мье­рыПро­изв.
код
Зрители в США
(млн)
11«Пилотный эпизод»
«Pilot»
Памела ФрайманЧак Лорри, Джемма Бэйкер,
Эдди Городецки
23 сентября 20132760617.99[1]

После серии неудачных решений, Кристи пытается наладить ее жизнь, но неожиданно ее мать, Бонни, возвращается в ее жизнь.

Значение названия: Пилотный эпизод.
22«Тест на беременность и азиатский енот»
«A Pee Stick and an Asian Raccoon»
Гари ХэлворсонЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей
30 сентября 20134X54027.00[2]

Кристи и Бонни оставляют в стороне свои разногласия и работают вместе над разрешением семейного кризиса.

Значение названия: Вайолет использует тест на беременность, а ее врач имеет небольшие руки , как у енота.
33«Маленький нервный кризис и вилка не в том месте»
«A Small Nervous Meltdown and a Misplaced Fork»
Гари ХэлворсонЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей
7 октября 20134X54036.86[3]

Кристи идет на первое свидание, впервые после того как она бросить пить, в то время как Бонни учит Роско, как играть в азартные игры.

Значение названия: Кристи очень переживает перед первым свиданием, а Габриэль случайно садится на вилку в машине Кристи.
44«Ненависть и носки»
«Loathing and Tube Socks»
Джефф ГринштейнЧак Лорри, Ник Бэкей
Джемма Бэйкер
14 октября 20134X54047.44[4]

Все испытывают терпение Кристи в то время как Бонни встречает старого соперника.

Значение названия: Кристи проводит весь день в плохом настроении и попадает в спор с клерком в 99-Cent Store.
55«Шесть тысяч контрабандных футболок и сумка Прада»
«Six Thousand Bootleg T-Shirts and a Prada Handbag»
Джеймс УиддоузЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер
21 октября 20134X54057.28[5]

На собрании анонимных алкоголиков Кристи встречает женщину по имени Регина, у которой много проблем, в то время как Бонни пытается поставить потребности кого-то другого, выше ее собственных.

Значение названия: Кристи говорит , что она пыталась продавать контрабандные рубашки на концерте и ценная сумочка Регины.
66«Воздержание и пудинг»
«Abstinence and Pudding»
Джефф ГринштейнЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер
28 октября 20134X54066.64[6]

Кристи пытается не торопиться в ее отношениях с Адамом, в то время как Бонни и Марджори расходятся во мнение по этому вопросу.

Значение названия: Решение Кристи воздержаться от секса в самом начале ее новых отношений и ее последующее бессознательное заедание стресса.
77«Эстроген и плотный завтрак»
«Estrogen and a Hearty Breakfast»
Джеймс УиддоузЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер,
Алисса Ньюбауэр
4 ноября 20134X54077.38[7]

Кристи сталкивается с консервативными родителеями Люка, не одобряющими беременность Вайолет, в то время как Бонни имеет дело с менопаузой.

Значение названия: Попытка Бонни оставаться молодой и "Плотный завтрак", который она готовит, пугая Кристи.
88«Большой сюрприз и клубничная смазка»
«Big Sur and Strawberry Lube»
Джефф ГринштейнЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер,
Кристин Зандер, Алисса Ньюбауэр
11 ноября 20134X54086.96[8]

Кристи нервничает перед предстоящим романтическим отдыхом с Адамом, в то время как Клаудия подозревает Габриэля в измене.

Значение названия: Адам приглашает Кристи на свадьбу в Большой Сюр, а Бонни покупает клубничную смазку для её романтического свидания.
99«Зомби и Кобб салат»
«Zombies and Cobb Salad»
Бетси ТомасЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер,
Кристин Зандер, Алисса Ньюбауэр
18 ноября 20134X54096.82[9]

Кристи и ее коллеги из общества анонимных алкоголиков стараются помочь Бонни, когда она теряет свою работу и квартиру и у неё случается рецидив.

Значение названия: Бонни выглядит "как зомби" после дикой ночи пития и заказанный салат Кобб на обед после встречи.
1010«Вафли и ванна с привилегиями»
«Belgian Waffles and Bathroom Privileges»
Джефф ГринштейнЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер,
Кристин Зандер, Алисса Ньюбауэр
25 ноября 20134X54107.36[10]

Кристи имеет проблемы с осознанием того, насколько легче жить с Бонни в одном доме. В то же время, Бакстер устанавливает свой дом на колёсах рядом с её домом.

Значение названия: Бакстер живет в своем фургоне в комплекте с устройствами , такими как вафельница, и он заключает сделку с Кристи чтобы припарковать свой ​​фургон на её парковке.
1111«Сахарная вата и молотая рыба»
«Cotton Candy and Blended Fish»
Джефф ГринштейнЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер
2 декабря 20134X54127.68[11]

Кристи и Бонни пытаются помочь Марджори в борьбе с раком. В то же время, Вайолет расстроена реалиями беременности.

Значение названия: Ехидный комментарий Бонни о белой персидской кошке Марджори и измельчение рыбы в блендере для её кошек.
1212«Говяжья свинина и наручники»
«Corned Beef and Handcuffs»
Джон КрайерЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер,
Кристин Зандер, Алисса Ньюбауэр
16 декабря 20134X54117.44[12]

Кристи оказывается в неудобном положении, когда Бонни и шеф-Руди начинают встречаться.

Значение названия: Пренебрижительное замечание шефа-Руди о кулинарных навыках Кристи и странный сексуальный фетиш, о котором он рассказывает Бонни.
1313«Горячий суп и крыша»
«Hot Soup and Shingles»
Энтони РичЧак Лорри, Ник Бэкей,
Джемма Бэйкер, Эдди Городецки,
Хейли Мортисон
13 января 20144X54138.50[13]

Кристи повреждает лодыжку, но отказывается от какой-либо помощи Бонни, в то время как Люк обсуждает с Бакстером отцовство.

Значение названия: Кристи обжигается, когда несёт горячий суп к столику и работа Бакстера по починке её крыши.
1414«Кожаная колыбель и средневековая лежанка»
«Leather Cribs and Medieval Rack»
Тэд ВоззЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер,
Хейли Мортисон
20 января 20144X54148.27[14]

После того как Кристи обнаруживает что Бонни прятала от неё четыре тысячи долларов, та признаётся что знает кто её отец.

Значение названия: Воспоминания Бонни о беременности Кристи и её жалоба относительно дивана дочери.
1515«Клубничная жвачка и дыра от пули»
«Fireballs and Bullet Holes»
Тэд ВоззЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Марко Пеннетте
27 января 20144X54159.58[15]

Кристи пытается сблизиться с её новоприобретенным отцом Алвином, с небольшой помощью очень раздражённой Бонни.

Значение названия: Кристи и Алвин находят душевную связть с помощью клубничной жвачки и казалось бы, незаметные дырки от пуль в новом автомобиле Кристи.
1616«Ницше и поход за пивом»
«Nietzsche and a Beer Run»
Тэд ВоззЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер
3 февраля 20144X54169.11[16]

Привлекательнй пожарный по имени Дэвид сбивает с ног Кристи, но его поведение угрожает её трезвому образу жизни.

Значение названия: Степень философии Давида и его оправдание за вождение в нетрезвом виде пожарной машины весь путь к дому Кристи в середине ночи.
1717«Настоящая тюрьма и японское порно»
«Jail, Jail and Japanese Porn»
Джеймс УиддоузЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер,
Марко Пеннетте
24 февраля 20144X54177.25[17]

Бонни должна помочь своей дочери, когда Кристи ставит своего нового бойфренда на первое место.

Значение названия: Регина обсуждает ее тюремное заключение и метафора Бонни относительно посещения Вайолет школы для беременных.
1818«Узи и короткий топик»
«Sonograms and Tube Tops»
Джефф ГринштейнЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер,
Марко Пеннетте
3 марта 20144X54188.42[18]

Кристи планирует праздник в честь ребёнка для Вайолет, которая нервничает о становлении мамой. Бонни заполучает нового клиента.

Значение названия: Вайолет делает УЗИ и она начинает носить короткий топ, несмотря на то, что она беременна.
1919«Туалетное вино и игра в сэндвич»
«Toilet Wine and the Earl of Sandwich»
Джефф ГринштейнЧак Лорри, Джемма Бэйкер,
Алисса Ньюбауэр
17 марта 20144X54197.05[19]

Реджина приговорена к четырём годам в женской тюрьме. Бонни, Кристи, а также Марджори везут ее в тюрьму, но Реджина говорит, что её не удалось попрощаться с её десятилетним сыном и Кристи решает поехать к дому её бывшего мужа, чтобы она попрощалась с ним. Реджина противостоит своему бывшему мужу в борьбе за сына, и говорт что у нее есть хорошие друзья. В то же время, дома, Алвин пытается действовать как дедушка и общается с Роско и Вайолет о плохих решений, которые он сделал. Алвин случайно говорит Роско, что Вайолет отдаёт своего ребенка на усыновление и Роско расстраивается, потому что он "не будет дядей". Так же узнаётся, что жена Алвина выгнала его из дома.

Значение названия: Марджори говорит с Реджиной о туалетном вине в тюрьме, а Алвин рассказывает Вайолет и Роско историю бутербродов.
2020«Неуклюжая мартышка и изогнутая матка»
«Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus»
Джефф ГринштейнЧак Лорри, Джемма Бэйкер,
Алисса Ньюбауэр, Марко Пеннетте
24 марта 20144X54207.35[20]

На встрече Кристи и Бонни встречают адвоката, чтобы помочь ему. Вайолет принимает решение о приемных родителей своего ребенка, в то время как Люк по прежнему не хочет отказываться от ребенка. После того, как Кристи говорит с Люком, он признает, что хочет оставить ребенка, чтобы Вайолет не бросила его. Люк затем решает, что отдать ребенка на усыновление является лучшим варианотом для них. Усыновители, Тейлоры, сказали им, что Вайолет и Люк все еще могут участвовать в жизни ребенка, если они этого хотят, и предлагают Люку работу, чтобы тот научился разрабатывать видеоигры, такие как Неуклюжая Обезьяна. Вайолет говорит Люку, что она никогда не перестанет любить его. Кристи решает пойти в школу, потому что она с детства мечтала быть адвокатом. Бонни рада за нее и говорит, что она всегда была смущена, что Кристи была официанткой.

Значение названия: Название видеоигры, которую разработал мистер Тейлор и причина почему чета Тейлоров не может иметь детей.
2121«Разбитые мечты и закупоренные артерии»
«Broken Dreams and Blocked Arteries»
Джеймс УиддоузЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей,
Марко Пеннетте
31 марта 20144X54217.27[21]

Вайолет не зочет идти на выпускной из-за того что она на девятом месяце, но Кристи всё же её уговаривает. Она и Люк идут на выпускной бал, где у Вайолет случается ложные схватки. Алвин получает сердечный приступ, и кто-то должен заботиться о нем. Кристи пытается уговорить Бонни, сделать это, и когда она отказывается, Кристи понимает, что это происходит потому, что она все еще любит его.

Значение названия: Саркастический ответ Вайолет на тему выпускного бала и закупоренная артерия Алвина в результате сердечного приступа.
2222«Пыхтящий Тайлер и признание умирающего»
«Smokey Taylor and a Deathbed Confession»
Джефф ГринштейнМарко Пеннетте, Эдди Городецки, Джемма Бэйкер,
Алисса Ньюбауэр
14 апреля 20144X54226.86[22]

Бонни отрицает, что она все еще влюблена в Алвина, но позже они разделяют страстный поцелуй, пока он лежит на больничной койке. В той же больнице, Вайолет рожает ребенка. В то время как она держит свою новорожденную дочь на руках, со слезами на глазах она пытается попрощаться, Тейлоры ждут новости о рождении своей приемной дочери.

Значение названия: Попытка Люка назвать ребенка "Пыхтящий Тайлер" и признание Алвина, что он жалеет что оставил Бонни и Кристи.

Примечания[править | править код]

  1. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: 'The Voice' & 'How I Met Your Mother' Adjusted Up; No Adjustment for 'Hostages' or 'The Blacklist'. TV by the Numbers (24 сентября 2013). Дата обращения: 20 июля 2020. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года.
  2. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: 'The Voice' Adjusted Up; 'The Blacklist' & 'iHeartRadio Music Festival' Adjusted Down. TV by the Numbers (1 октября 2013). Дата обращения: 1 октября 2013. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  3. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'Mom', 'How I Met Your Mother', 'Bones', '2 Broke Girls' Adjusted Up; 'The Blacklist', 'Dancing With the Stars', 'Beauty and the Beast'& 'Castle' Adjusted Down. TV by the Numbers (8 октября 2013). Дата обращения: 8 октября 2013. Архивировано из оригинала 10 июня 2016 года.
  4. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: 'Sleepy Hollow'. 'How I Met Your Mother', '2 Broke Girls' & 'Mom' Adjusted Up; 'The Blacklist' Adjusted Down. TV by the Numbers (15 октября 2013). Дата обращения: 15 октября 2013. Архивировано из оригинала 8 февраля 2016 года.
  5. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'How I Met Your Mother', 'Bones', & 'Dancing With the Stars' Adjusted Up; 'Hart of Dixie', '2 Broke Girls', 'Beauty and the Beast', 'Mom' & 'Hostages' Adjusted Down. TV by the Numbers (22 октября 2013). Дата обращения: 22 октября 2013. Архивировано из оригинала 13 апреля 2016 года.
  6. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'How I Met Your Mother', 'Dancing With the Stars' & '2 Broke Girls' Adjusted Up; 'Hostages' Adjusted Down & Final World Series Numbers. TV by the Numbers (29 октября 2013). Дата обращения: 29 октября 2013. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  7. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: 'Dancing With the Stars' and 'Castle' Adjusted Down; No Adjustment for 'Sleepy Hollow' or 'Mike & Molly'. TV by the Numbers (5 ноября 2013). Дата обращения: 5 ноября 2013. Архивировано из оригинала 8 февраля 2016 года.
  8. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: 'Sleepy Hollow,' 'Castle' & 'Mike & Molly' Adjusted Up. TV by the Numbers (12 ноября 2013). Дата обращения: 12 ноября 2013. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  9. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: 'The Voice' Adjusted Up; 'Dancing With the Stars' & 'Castle' Adjusted Down. TV by the Numbers (19 ноября 2013). Дата обращения: 19 ноября 2013. Архивировано из оригинала 22 ноября 2013 года.
  10. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: 'The Voice' & 'Mom' Adjusted Up. TV by the Numbers (26 ноября 2013). Дата обращения: 26 ноября 2013. Архивировано из оригинала 29 ноября 2013 года.
  11. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: 'How I Met Your Mother' Adjusted Up; 'The Blacklist' & 'The Voice' Adjusted Down. TV by the Numbers (4 декабря 2013). Дата обращения: 4 декабря 2013. Архивировано из оригинала 7 декабря 2013 года.
  12. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: 'The Sing-Off' & 'The Great Christmas Light Fight' Adjusted Up. TV by the Numbers (17 декабря 2013). Дата обращения: 17 декабря 2013. Архивировано из оригинала 18 декабря 2013 года.
  13. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: 'Intelligence', 'Mom' & 'The Bachelor' Adjusted Up. TV by the Numbers (14 января 2014). Дата обращения: 14 января 2014. Архивировано из оригинала 16 января 2014 года.
  14. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: 'How I Met Your Mother' Adjusted Up, 'Beauty & the Beast' Adjusted Down & Final 'Sleepy Hollow' Numbers. TV by the Numbers (22 января 2014). Дата обращения: 22 января 2014. Архивировано из оригинала 25 января 2014 года.
  15. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: No Adjustment to 'How I Met Your Mother', 'The Following', or 'Beauty and the Beast'. TV by the Numbers (28 января 2014). Дата обращения: 28 января 2014. Архивировано из оригинала 31 января 2014 года.
  16. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: 'How I Met Your Mother', 'Almost Human', 'Mike & Molly', 'Mom' &'Beauty and the Beast' Adjusted Up. TV by the Numbers (4 февраля 2014). Дата обращения: 4 февраля 2014. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года.
  17. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: 'The Bachelor' Adjusted Up; No Adjustment for 'Almost Human' or 'Star-Crossed'. TV by the Numbers (25 февраля 2014). Дата обращения: 25 февраля 2014. Архивировано из оригинала 1 марта 2014 года.
  18. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: 'The Bachelor' Adjusted Up; 'The Following' Adjsuted Down. TV by the Numbers (4 марта 2014). Дата обращения: 4 марта 2014. Архивировано из оригинала 5 марта 2014 года.
  19. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'Dancing With the Stars' & '2 Broke Girls' Adjusted Up; 'The Blacklist' Adjusted Down. TV by the Numbers (18 марта 2014). Дата обращения: 18 марта 2014. Архивировано из оригинала 18 марта 2014 года.
  20. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'How I Met Your Mother', 'Castle', & 'Dancing With the Stars' Adjusted Up; 'The Blacklist' & 'Intelligence' Adjusted Down. TV by the Numbers (25 марта 2014). Дата обращения: 25 марта 2014. Архивировано из оригинала 26 марта 2014 года.
  21. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: 'How I Met Your Mother' & 'Dancing With The Stars' Adjusted Up; 'Friends With Better Lives' Adjusted Down. TV by the Numbers (1 апреля 2014). Дата обращения: 1 апреля 2014. Архивировано из оригинала 4 апреля 2014 года.
  22. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: '2 Broke Girls' & 'The Voice' Adjusted Up. TV by the Numbers (15 апреля 2014). Дата обращения: 15 апреля 2014. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года.