Обсуждение:Аварийная защита ядерного реактора

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

При чём тут Авария???[править код]

Аварийная защита — отдельная подсистема ядерного реактора, одна из важнейших. АЗ — устоявшийся термин. Ссылки на эту статью есть в текстах про реакторы. Почему я должен читать что-то про какие-то непонятные «аварии», когда мне интересна именно АЗ??? Может, сначала спросить у авторов, прежде чем брать и уничтожать статью? --Panther 20:07, 9 октября 2005 (UTC)[ответить]

Я, конечно, подписываюсь под каждым словом, но может быть, всё же лучше переобозвать статью Аварийная защита ядерного реактора, а под текущим названием сделать дисамбиг с соответствующими редиректами? Теоретически ведь АЗ бывает не только у ядерного реактора. Хотя, я как-то не припомню, чтобы этот термин особенно использовался в нереакторном контексте.--Begemotv2718 05:25, 10 октября 2005 (UTC)[ответить]
В БСЭ это статья однозначно про защиту реактора рассказывает. Поискал в Яндексе — нашел «сетевую аварийную защиту», сетевой фильтр то есть, «Система аварийной защиты сети GSM», «система аварийной защиты от перелива» и т. д. Возможно стоит пока редирект сделать? Пока ещё кто-то захочет про них написать. А АЗ реактора, всё-таки, термин. --Panther 06:48, 10 октября 2005 (UTC)[ответить]
Очень хорошо сказано. «Аварийная защита — при чём тут авария?» Действительно, при чём? Ведь никакого отношения к аварийной защите авария не имеет, правильно? bes island 09:26, 10 октября 2005 (UTC)[ответить]
Я имел в виду статью «Авария», а не аварии вообще. Теперь по сути. Повторяю: Фраза «аварийная защита» не означает защиту от аварии вообще, это официальное название подсистемы ядерного реактора. Среди профессионалов также широко используется аббревиатура «АЗ». Если Вы потрудитесь ввести фразу в Яндексе, то увидите, что без уточнения функциональности, аварийная защита упоминается исключительно в контексте ядерных реакторов. Именно поэтому в таком написании она должна либо прямо вести на защиту ядерного реактора, либо быть дисамбигом, если есть статьи и про другие аварийные защиты. Делать простой редирект на слово «авария» — бессмысленно, в таком виде это запутывает читателя. Если Вы считате, что должна быть какая-то статья про защиту от аварий, то её нужно называть «Защита от аварий», «Противоаварийная защита» и т. д., но только не «Аварийная защита»! --Panther 10:32, 10 октября 2005 (UTC)[ответить]
Пускай аварийная защита — термин, в первую очередь означающий аварийную защиту ядерного реактора. В настоящий момента статья Аварийная защита направляет на статью Авария, где наличествует очевидная ссылка на статью Аварийная защита ядерного реактора. Вы полагаете, потенциальный читатель настолько недалёк, что не обнаружит эту ссылку? bes island 11:11, 10 октября 2005 (UTC)[ответить]
Дело не в далекости читателя. Попытаюсь объяснить. Аварийная защита реактора - довольно конкретная вещь, состоящая из кучи датчиков, компьютера, стержней и их привода. И когда в статье про реактор упоминается «аварийная защита», ссылка должна вести на описание этих устройств. Статья Авария в данном случае слишком общая. Ситуация аналогична, как если бы ссылка карбюратор перебрасывала на двигатель внутреннего сгорания, где в куче информации будет немножко и про сам карбюратор. Это создает впечатление, что про карбюратор вообще поленились написать, а чтобы ссылка не пропадала, сделали редирект. Вот в такой ситуации, лучше написать необходимый минимум про карбюратор в его статье (а статья про аварийную защиту давала такой минимум), чем заставлять читателя искать в большом тексте. В общем, нужно разделить эту проблему на две части: 1. Правильность профессиональной терминологии, о чем я писал раньше; 2. Юзабилити. Уверяю, что в большинстве случаев посетитель не станет читать статью Авария, нажав на ссылку Аварийная защита. И не потому что он тупой, а потому что в этом нет прямой логики.
P.S. Уверяю, я не стал бы бодаться только из-за того, что самолично передрал эту статью из БСЭ. Просто я считаю этот вопрос принципиальным.
--Panther 12:07, 10 октября 2005 (UTC)[ответить]
Нашёл я аварийную защиту радиопередатчиков, сетевую аварийную защиту так что не всё так однозначно, как кажется. Может, человек и ищет относительнорадиопередатчиков...--Frey 12:59, 10 октября 2005 (UTC)[ответить]
Я не против того, как сделано сейчас. Если перечитать мои сообщения, то я был всего лишь против редиректа на Аварию. --Panther 05:30, 11 октября 2005 (UTC)[ответить]