Обсуждение:Андива
Перейти к навигации
Перейти к поиску
![]() | Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Andiva из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. |
Вид или род
[править код]В источнику русское название дано именно виду. — VladXe (обс.) 18:26, 14 декабря 2019 (UTC)
- То есть, андива - это вид? А Andiva ivantsovi это что тогда? — Mozenrath (обс.) 18:36, 14 декабря 2019 (UTC)
- лат. Andiva ivantsovi = рус. Андива. А вот рус. название рода не обнаружено. — VladXe (обс.) 18:49, 14 декабря 2019 (UTC)
- или я чего-то не понимаю, или лыжи не едут. Если Andiva - это род, а Andiva ivantsovi - вид, то как может андива = Andiva ivantsovi?— Mozenrath (обс.) 19:04, 14 декабря 2019 (UTC)
- Согласно источникам. Ср. ласка (лат. Mustela nivalis). Для рода ОРИССное рус. название = андивы. — VladXe (обс.) 19:21, 14 декабря 2019 (UTC)
- Владик, не надо плодить сущности. Если есть нечто, что выглядит как утка, плавает как утка и крякает как утка, то это, скорее всего, утка. Если в источнике написано: Андива, а ниже приведён видовой биномен, то это не значит, что название рода читается как-то по-другому. Получается абсурд: ты добавил источник и сам же написал, что слова в нём нет. P. S. Мы подобную ситуацию уже обсуждали! — Mozenrath (обс.) 09:27, 15 декабря 2019 (UTC)
- Да, обсуждали и не пришли к решению. Я добавил источник для вида, а для рода источника у меня нет. Перенос название вида на название рода — 100%-й ОРИСС. — VladXe (обс.) 09:44, 15 декабря 2019 (UTC)
- Начал соотв. тему в ОПРО:БИО. — VladXe (обс.) 09:58, 15 декабря 2019 (UTC)
- Владик, не надо плодить сущности. Если есть нечто, что выглядит как утка, плавает как утка и крякает как утка, то это, скорее всего, утка. Если в источнике написано: Андива, а ниже приведён видовой биномен, то это не значит, что название рода читается как-то по-другому. Получается абсурд: ты добавил источник и сам же написал, что слова в нём нет. P. S. Мы подобную ситуацию уже обсуждали! — Mozenrath (обс.) 09:27, 15 декабря 2019 (UTC)
- Согласно источникам. Ср. ласка (лат. Mustela nivalis). Для рода ОРИССное рус. название = андивы. — VladXe (обс.) 19:21, 14 декабря 2019 (UTC)
- или я чего-то не понимаю, или лыжи не едут. Если Andiva - это род, а Andiva ivantsovi - вид, то как может андива = Andiva ivantsovi?— Mozenrath (обс.) 19:04, 14 декабря 2019 (UTC)
- лат. Andiva ivantsovi = рус. Андива. А вот рус. название рода не обнаружено. — VladXe (обс.) 18:49, 14 декабря 2019 (UTC)
@GENVELES: где Вы в источнике увидели рус. название рода? — VladXe (обс.) 13:37, 15 декабря 2019 (UTC)
Mozenrath, не воспринимай это утверждение, как попытку обходного пути. В двух книгах, где есть рус. название, указан вид, а не род, в статье-первоописании указан и вид, и род. На основании чисто арифметических подсчётов я делаю вывод, что вид более известен, чем род и поэтому статья должна быть о нём. — VladXe (обс.) 04:44, 16 декабря 2019 (UTC)
- При чём тут опять арифметические подсчёты, если речь идет о переводе с латинского на русский? Свою позицию я выразил тут. — Mozenrath (обс.) 13:26, 16 декабря 2019 (UTC)
- Да забудь ты про рус. название. Я про то, что статья должна быть о виде, потому что он более известен. — VladXe (обс.) 14:39, 16 декабря 2019 (UTC)
- Так что от меня нужно? Переименовать её? Из рода вид сделать? Не пойму... — Mozenrath (обс.) 14:47, 16 декабря 2019 (UTC)
- Второе. И пусть будет вид андива из рода андив согласно ещё ненаписанному мною предытогу. — VladXe (обс.) 14:52, 16 декабря 2019 (UTC)
- Так что от меня нужно? Переименовать её? Из рода вид сделать? Не пойму... — Mozenrath (обс.) 14:47, 16 декабря 2019 (UTC)
- Да забудь ты про рус. название. Я про то, что статья должна быть о виде, потому что он более известен. — VladXe (обс.) 14:39, 16 декабря 2019 (UTC)