Обсуждение:Ашапатман

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Не надо вставлять зороастрийские доктрины - если вставляете - то, хотя бы давайте ссылки на источники. С уважением Martsabus 21:07, 12 июня 2010 (UTC)[ответить]

Не относится к чувашской мифологии

[править код]

Выражение "Ажа батман" проникло в чувашский язык во время исламизации поволжских народов муллами миссионерами, и произошло от ’Aiшӓ и Фâтимӓ, имен жены и дочери Магомета. Это слово встречается только в сложении: Ашапатман карчăк т. е. старуха Ажабатман; имя этой старухи часто упоминается в наговорах против сглаза. Т. IV. 22. Е пĕсмĕлле (Бисмилля), Турă çырлах! Атăл йăлминчен, Сăр йăлминчен Ашапатман (scr. аша-патман) карчăк килет; çав тĕтĕрет, çав татса кăларса ярат. Ырă вут ами вĕрсе кăларат, шăтăклă кăмпи тĕтĕрсе кăларат. Ашапатман карчăк килнĕ, Атăл урлă, тинĕс урлă, уй урлă, вăрман урлă; вĕретĕп-суратăп: тух куç! Бюрг. Тĕтĕрни. Е пĕсмĕлле (Бисмилля)! Атăл йăлăмĕнчен Ашапатман карчăк килнĕ, ылттăн шăллă, кĕмĕл çӳçлĕ; çавă тĕтĕрсе кăларат çитмĕл те çичĕ тĕслĕ юман кăмпипе. (с) Этимологический словарь чувашского языка


Аиша и Фатима < Аша Патиман <"живучая" + "отнятая от груди Этно Графиня (обс.) 22:10, 21 июля 2023 (UTC)[ответить]