Обсуждение:Баграт I Куропалат

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Уточнение ссылки

[править код]

Для англоязычной статьи en:Principality of Iberia, которая переводится (как и со всех других языков Вики) дословно как «Княжество Иберия» была поставлена ссылка на русскую не существующую пока статью (надо написать) «Картлийское Эриставство». Это умысел или вымысел? Не является ли это ошибкой? Не логично же получается называть статью не так, как она названа на всех остальных языках. Зайва Игорь Леонидович (обс.) 00:30, 28 апреля 2020 (UTC)[ответить]

С самого начала автор Кобер из английской википедии назвал его «Иберийским принципатом». Позже статья была переименована каким-то пользователем, вы можете проверить историю редактирования статьи. Называть его княжеством было бы ошибочно, поскольку это было не княжество, а скорее аристократический режим полу-независимых князей, их главарей (кирплаты) установливал византийский император. В русской литературе я мог найти только термин «Картлийский Саерисмтавро». Княжество на грузинском переводится как «Самтавро» а не как «Саерисмтавро». Саерисмтавро это термин который буквально мог бы означать «Принципат» (Primus inter pares то есть мтавар-эриставов (главарь эриставов)). мтавар (მთავარი) означает главарь, эристави (ერისთავი) = герцог, стратег, князь и т.д. Также кто-то уже использовал эти термины в этой статье: Гуарам I Georgiano (обс.) 00:58, 28 апреля 2020 (UTC)[ответить]