Обсуждение:Базидиомицеты

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Базидиомицеты или Базидиомикота[править код]

Анонимный автор исправил в статье название группы с Базидиомицеты на Базидиомикота. Однако, первый вариант гораздо чаще употребляется, тогда как второй вариант встречается преимущественно на белорусских сайтах. Возвращаю статью к прежнему виду. ≈gruzd 10:21, 24 октября 2007 (UTC)[ответить]

Стадия дикариона[править код]

В статье написано, что у Basidiomycota после плазмогамии в каждой клетке гифы содержится по дикариону, в результате чего у гриба начинается стадия дикариона, которая может длиться годами. Мицелий при этом растёт, пронизывая субстрат.

Вопрос такой. Что означает данная фраза? Вырастают ли из клеток, образовавшихся после плазмогамии, дикарионные гифы, образуя, таким образом, дикарионный мицелий? Тогда получается, что т. н. плодовое тело (спорофор) также является дикарионным.

Или мицеллий остается гаплоидным и только некоторые клетки являются дикарионными, из которых потом образуются базидии? Тогда не совсем ясно, где данные клетки находятся все эти годы, в течение которых длится дикарионная стадия.

Brutald 16:45, 23 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Базидиомицеты или Базидиомикота-2[править код]

Просьба к тем, кто в теме, всё-таки дать в статье информацию об различиях в употреблении первого и второго слова, дать пояснения, проставить ссылки на источники. --Bff 06:54, 30 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Базидиомикота употребляется в новых учебниках как строгое название отдела, ссылки дам. А базидиомицеты просто название бывшего класса Basidiomycetes, которое продолжают употреблять как синоним. --аимаина хикари 08:07, 30 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Строгое название — это хорошо, но устоявшемуся названию «базидиомицеты» строго соответствует объём Basidiomycota, нет? Слово «базидиомикота», насколько я могу судить, должно быть формой множественного числа, что делает его неисчисляемым. А исчислять необходимо, так что термин оказывается невероятно неудобным для употребления в текстах на русском языке. Гарибова и Лекомцева, на которых ссылка, одной страницы не выдержали, перешли к «базидиальным грибам». Собственно, если кто-либо считает (в отличие от заметной части кафедры микологии и альгологии МГУ), что базидиомицеты — ужасный грех против истины, давайте использовать безранговое название «базидиальные грибы». Серебряный 00:30, 3 января 2016 (UTC)[ответить]