Обсуждение:Буковый лес

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Синтаксономия[править код]

Хорошо было бы добавить авторов синтаксонов (возможно в отдельном списке-вставке). С уважением, Demidenko 18:42, 1 мая 2012 (UTC)[ответить]

Рецензирование статьи Буковый лес[править код]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Выставляю на суд общественности. Статья была выделена из статьи Бук европейский и значительно доработана.--Иванова Татьяна 05:23, 5 мая 2012 (UTC)[ответить]

Пример оформления синтаксонов ([1], стр. 7):

Продромус синтаксонов степной растительности района исследований

Класс Festuco – Brometea Br.-Bl. et Tx. 1943
Порядок Festucetalia valesiacae Br.-Bl. et Tx. ex Br.-Bl. 1949
Cоюз Festucion valesiacae Klika 1931
Асс. Asperulo cynanchicae – Onobrychidietum arenariae Averinova 2005
Синтаксоны выделяются жирным курсивом и к ним подписывают авторов и год публикации. С уважением, Demidenko 14:49, 8 мая 2012 (UTC)[ответить]
  • ХС уж точно можно давать. А на культуру есть какое-то влияние? Посмотрел, в статье Бук европейский есть раздел Бук в культуре. Может стоит что-то перенести оттуда? — Pablitto 23:07, 7 мая 2012 (UTC)[ответить]
    Возможно, там много именно про буковый лес говорится.--Иванова Татьяна 08:15, 8 мая 2012 (UTC)[ответить]
    В данном виде, я бы рекомендовал вам выдвигать статью в Избранные. С уважением. — Pablitto 14:25, 9 мая 2012 (UTC)[ответить]
  • …Образует чистые древостои, без примеси других деревьев — мне кажется, что здесь тавтологическое повторение. Разве «чистые древостои» — не то же самое, что «древостои без примеси других деревьев»? --Bff 13:00, 10 мая 2012 (UTC)[ответить]
    При рецензировании статьи Бук европейский были вопросы к таким терминам, поэтому я дала разъяснение в самом тексте.--Иванова Татьяна 14:10, 10 мая 2012 (UTC)[ответить]
    Понятно. Однако я бы назвал такую форму разъяснения не совсем правильной, поскольку фраза без примеси других деревьев не выглядит, как разъяснение. Я предлагаю или изменить предложение: …образует чистые древостои (то есть без примеси других деревьев), или, ещё лучше, сделать соответствующий якорь в статье Древостой и иначе викифицировать текст: …образует [[Древостой#Чистый древостой|чистые древостои]]. --Bff 14:22, 10 мая 2012 (UTC)[ответить]
    так и сделала.--Иванова Татьяна 15:44, 10 мая 2012 (UTC)[ответить]
  • Бу́ковые леса́ (букняк, бучи́на) — …. Мне кажется, что такое построение не совсем правильно, поскольку не даёт читателю (и мне в том числе) представления о том, все ли эти три слова разнозначны (и могут ли все три использоваться как термины), или какие-то из них являются терминами, а другие — только народными названиями. Есть ведь ещё слово «буковина», в одном из словарей я нашёл, что это то же, что бучина ([2]). Так что было бы неплохо написать в отдельном абзаце про использование этих четырёх слов (особенно про различие в использовании). --Bff 13:30, 10 мая 2012 (UTC)[ответить]
    Это трудно сделать на основании только одного источника, других я не встречала. Бучина используется повсюду, а не только в тех местах, как здесь указано и как народное название. Возможно из народного оно перешло в научное, но это мои предположения.--Иванова Татьяна 16:19, 10 мая 2012 (UTC)[ответить]
    В-общем, что-то такое сделала.--Иванова Татьяна 05:39, 14 мая 2012 (UTC)[ответить]
  • А что такое породообразующая порода? Даже если не обращать внимания на тавтологию, смысл мне не понятен. hatifnatter 19:57, 11 мая 2012 (UTC)[ответить]
    Исправила на «лесообразующую породу».--Иванова Татьяна 03:41, 12 мая 2012 (UTC)[ответить]
  • Предлагаю в тексте везде заменить «ильм» на «вяз», поскольку в справочниках последних лет везде используется для этого рода в качестве русского названия именно слово «вяз», в статьях русского раздела Википедии также использует почти исключительно это слово. Тем более странно выглядит конструкция [[Вяз шершавый|ильм горный]]. --Bff 08:53, 14 мая 2012 (UTC)[ответить]
  • В опытах Эбермайера количество подстилки в буковом лесу Баварии составляет 11 311 кг/га, а ежегодный опад листьев выражается в 4426 кг/га. Вряд это такой специальный термин, «опыты Эбермайера», также не совсем понятно, почему глаголы стоят в настоящем времени (это же не постоянно проводимые опыты). Может, имеется в виду «По результатам исследований, проведённых в таком-то году (таких-то годах) немецким учёным Эбермайером, средний показатель количества подстилки в буковых лесов Баварии составил 11 311 кг/га, а ежегодный опад листьев — 4426 кг/га.»? --Bff 09:02, 14 мая 2012 (UTC)[ответить]
    Исправила.--Иванова Татьяна 10:48, 14 мая 2012 (UTC)[ответить]
  • Шкалам Медведева Я. С. и Турского М. К. Термины неизвестные, я бы рекомендовал хотя бы их викификацию сделать (пусть это и будут красные ссылки), чтобы было понятно, как правильно искать термины в интернете: «Шкалам теневыносливости Медведева» и «Шкалам теневыносливости Турского»? Или это единая шкала Медведева — Турского? --Bff 09:10, 14 мая 2012 (UTC)[ответить]
    Немного уточнила и викифицировала.--Иванова Татьяна 10:28, 14 мая 2012 (UTC)[ответить]
  • Данную подстраницу рецензирования включите в СО статьи. Филатов Алексей 20:10, 1 июня 2012 (UTC)[ответить]
    Да, там было как-то странно оформлено. Теперь всё нормально. --Bff 21:49, 1 июня 2012 (UTC)[ответить]
  • Во введении нужно как-то более определённо указать ареал. Λονγβοωμαν 00:39, 19 июня 2012 (UTC)[ответить]
  • И тишина в лесу =) Не пора ли номинировать? --Dmitry Rozhkov 21:17, 6 июля 2012 (UTC)[ответить]
Мне известно, что основной автор с маленькими детьми сейчас в отпуске. Дождёмся возвращения. --С уважением, Borealis55 11:54, 8 июля 2012 (UTC)[ответить]

Третичные реликты и синонимия[править код]

В качестве вечнозеленых растений и третичных реликтов в статье указаны копытень европейский и зеленчук желтый. ВО-первых, обычно их считают зимнезелеными, а не вечнозелеными растениями. Во-вторых, откуда сведения, что это третичные реликты? Особенно сомнительно, что к теплолюбивым реликтам относится зеленчук!

Столь же сомнительна вечнозеленость трахистемона.

Мне кажется, в статье надо основательно проверить синонимику: названия растений взяты из разных источников, и это может создавать проблемы. Например, цикламен абхазский и цикламен косский - синонимы или нет?

Что касается распространения бука восточного на Кавказе - он однозначно растет не от Сочи до Батуми, а как минимум от Туапсе (Небуга?) до Батуми. Есть,конечно, вообще очень странные карты распространения - например, вот здесь(http://www.euforgen.org/distribution_maps.html). но в нормальных работах (http://aslh.nyme.hu/fileadmin/dokumentumok/fmk/acta_silvatica/cikkek/Vol06-2010/09_yilmaz_p.pdf), карта совсем другая. В частности, в недавней монографии С.А. Зернова по флоре Северного Кавказа бук восточный указан для всех районов, кроме одного - Таманского (к западу от Анапы). В статье же в этом месте, кажется, вообще нет ссылки на источник информации.--Glagolev 21:26, 29 сентября 2012 (UTC)[ответить]

  • Я не понимаю, почему Вы не принимали участия в обсуждении ни при рецензировании статьи, ни при её избрании, а сейчас задаёте все эти вопросы.--Иванова Татьяна 15:08, 28 сентября 2012 (UTC)[ответить]
  • "А что, разве нельзя?" Ну, например, потому, что в мае я был плотно занят и не работал в Википедии, а летом вообще не был в Москве. Я не понимаю, зачем задавать такие вопросы - кажется, к сути дела они не относятся...--Glagolev 21:26, 29 сентября 2012 (UTC)[ответить]
    • Убрала молочай и зеленчук, остальные - вечнозелёные, в том числе и копытень европейский. Это идёт от Фукарека и ещё из какого-то источника.--Иванова Татьяна 05:35, 29 сентября 2012 (UTC)[ответить]
      • Как раз молочай миндалевидный - вечнозеленый. А вот трахистемон - ей-богу, вряд ли! Проверьте еще раз! Можно посмотреть вот здесь (http://www.plantarium.ru/page/view/item/38680.html) фотографии - видно, что из земли торчат цветоносы, а листьев еще нет. В начале марта они начинают в районе Туапсе только вылезать из земли. Копытень и впрямь относят к третичным реликтам. Конечно, копытень - зимнезеленое растение, а не вечнозеленое (http://www.ssc.smr.ru/media/journals/samluka/2011/20_3_08.pdf: вполне себе АИ, цитата:"Asarum europaeum L. – Копытень европейский. Летне-зимнезеленый ползучий травянистый многолетник. Хамефит. Европейский неморальный. Лесной. Широколиственные леса.". Но понятия "вечнозеленые" и зимнезеленые" часто не разделяют, так что это, вероятно, не принципиально. --Glagolev 21:26, 29 сентября 2012 (UTC)[ответить]
    • Справедливости ради надо отметить, что в "Биологической флоре Московской области" я нашел указание на то, что зеленчук сформировался в третичных лесах. Можно ли ВСЕ такие виды считать реликтами - вопрос к ботаникам. --Glagolev 15:55, 30 сентября 2012 (UTC)[ответить]
      • Я всё это проверю. И извините за моё нападение на Вас. В процессе избрании статьи вообще никто ничего почти не спрашивал, а только избрали - начались правки и комментарии в самом тексте без всяких обсуждений. Но у Вас как раз всё по делу.--Иванова Татьяна 16:02, 30 сентября 2012 (UTC)[ответить]
    • Ничего-ничего! А то, что начали править - так это же нормально! Конечно, избранная статья привлекает больше внимания, особенно когда попадает на заглавную страницу...--Glagolev 17:01, 1 октября 2012 (UTC)[ответить]
    • У вечнозеленых растений тоже зимующие листья. Надо уточнить, отмирают ли они весной (весенне-зимнезеленые) или летом (летне-зимнезеленые) первого года после зимовки. Весной, как мне кажется по личным наблюдениям, явно не отмирают; но про лето я не так уверен.--Glagolev 19:57, 4 октября 2012 (UTC)[ответить]
    • Да, все правильно; а кто-то с этим спорит?--Glagolev 20:59, 6 октября 2012 (UTC)[ответить]
    • Это явная ошибка.Euphorbia amygdaloides - многолетник, гемикриптофит (Зернов, с. 373). Другие источники [3] говорят то же самое. --Glagolev 21:05, 6 октября 2012 (UTC)[ответить]