Обсуждение:Вектор Лапласа — Рунге — Ленца

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ну вот хочу дальше проапгрейдить до избранной. Хочу услышать замечания - можно любые. Майоров Александр 23:11, 24 декабря 2006 (UTC)[ответить]

Статья очень хорошая, насколько мне позволяют мои знания оценить содержание, корректная. Я бы подправил две стилистические вещи, хотя это, конечно, не обязательно:

  1. Красивей и правильней ставить ссылки перед знаками препинания без пробелов, а не после них.
  2. Я бы попытался структурировать содержание, добавил бы уровней, так структура статьи была бы яснее. EvgenyGenkin 18:34, 5 января 2007 (UTC)[ответить]
  3. Имхо, определение должно быть в самом начале : в первом, максимум втором абзаце. --Urod 04:14, 5 февраля 2007 (UTC)[ответить]
Всё сделал. Майоров Александр 19:31, 5 января 2007 (UTC)[ответить]

Поправьте подпись под первым рисунком. Уберите слово "компланарные", так как это понятие определено для трех и более векторов. Два же вектора компланарны всегда, так как после параллельного переноса всегда лежат в одной плоскости и в случае отсутствия коллинеарности полностью эту плоскость определяют. Уберите слово или добавьте к двум векторам третий.

Allen

Спасибо за замечание. Майоров Александр 09:43, 10 февраля 2007 (UTC)[ответить]

Дэфис, тирэ[править код]

Надо дэфис => тирэ в двой- и тройных назв. Также используется кортирэ, к-рое 1 админ изгнал по глупости.
Не худо бы р-цировать цт2. — Тжа0.

Дааааа, крутая статья ! Спасибо автору --Minia 10:38, 17 августа 2007 (UTC)[ответить]

Можете поблагодарить автора [1]. Alexander Mayorov 14:35, 17 августа 2007 (UTC)[ответить]

Обобщенный вектор для задачи в электрическом поле[править код]

Ссылка на Ландау и Лифица ведет на задачу Кеплера, то есть на обычный вектор Рунге-Ленца. У Redmond не написано ничего насчет того, что вектор обязан сохраняться. Более того, Redmond дает уравнение эволюции данного вектора , откуда очевидно, что сохраняется его проекция на , но не весь вектор.

Uranix (обс) 09:33, 15 октября 2016 (UTC)[ответить]

"Преобразования Ли", теорема Нётер[править код]

Статья — корявый перевод английской, которая сама по себе корявая. Подраздел про теорему Нётер передран с ошибкой — из такой вариаци координат вектор ЛРЛ не получается! Подраздел про растяжения ("преобразования Ли") в оригинале идёт сразу после теоремы Нётер и ссылается на последний. Автор перевода зачем-то переместил его в начало раздела. Но это, конечно, ерунда по сравнению с тем, что сам по себе этот подраздел представляет собой сплошное недоразумение: он не имеет никакого отношения к сохранению вектора ЛРЛ! Автор оригинала перепутал сохранение при масштабировании с сохранением во времени, а автор перевода бездумно перенёс этот ляп в русскоязычную версию. Предлагаю данный подраздел перенести в более подходящее место с соответствующими коррективами или вообще удалить.

Кроме того, перевод изобилует словами и оборотами а-ля надмозг, придётся прошерстить статью от начала до конца, чтобы их повычищать. — TheGrysha (обс.) 10:48, 6 марта 2021 (UTC)[ответить]

Да согласен, есть проблема. Мне нужно посмотреть литературу. — Alexander Mayorov (обс.) 04:45, 7 марта 2021 (UTC)[ответить]