Обсуждение:Вестагер, Маргрет

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

По правилам практической транслитерации с датского V передается как В, а не Ф. Сами датчане тоже произносят скорее Вестагер (Вестайер), чем Фестагер. Это означает переименование. --Al Silonov 14:13, 3 марта 2015 (UTC)[ответить]