Обсуждение:Гомес, Франсиско (хореограф)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Франциско Гомес из раздела Википедии на украинском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. |
Данный шаблон предназначен для использования на странице обсуждения участника. Пожалуйста, уберите этот шаблон с этой страницы, и если у вас есть вопросы, задайте их на своей странице обсуждения. Как правильно именовать статью Франциско Гомес или Франциско Гомез?
- Франциско Гомес - Результатов: примерно 458 000 (0,11 сек.)
- Франциско Гомез - Результатов: примерно 2 720 000 (0,08 сек.)
Искал в Google, но гуглевый переводчик говорит, что "Francisco Gomez" преводится с испанского и английского как "Франциско Гомес". С уважением, Tookser 18:22, 2 октября 2010 (UTC)
- А порядок? Если ввести со скобками, то результатов 3010 против 2310 в пользу Гомеса. На Гомез в придачу гугл выдаёт возможно, вы имели ввиду Гомес. SergeyTitov 10:40, 5 октября 2010 (UTC)
- переименовать не проблема, а вот АИ маловато --Ликка 22:46, 8 октября 2010 (UTC)