Обсуждение:Гомосексуальность в Древнем Риме

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

О статье[править код]

В основе своей это перевод с английской статьи, со временм будут проставлены все АИ, и просьба к другим участникам помочь мне в этом, заранее спасибо. 46.70.234.123 19:16, 26 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Не правильная основа для удаления[править код]

Не может быть быстро удалена эта статья из-за основания C2, так ка это новая стать, а новые статьи на этом основании удалятся не могут. 46.71.18.123 16:05, 28 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Не касается статей, созданных недавно (они могут быть в процессе перевода) Это буквальная цитата из Правил википедии о основе удаления C2. Так что удаление будет нарушением этого правила. 46.71.18.123 16:09, 28 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Перевод кстати, сделан мной, человеком !! Надеюсь, в том, что я живой человек, никто не сомневается? 46.71.18.123 16:18, 28 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Я изменил шаблон. Перевод, действительно, во многих местах корявый. Однако, по С2 удалять неправомерно, вы право. Приведите статью к нормальному виду и проставьте ссылки (хотя бы просто скопируйте их из статьи-оригинала), иначе она может быть выставлена на удаление. Я знаю, что Вы просили меня поработать над статьей. Однако у меня пока нет времени до середины мая. --charmbook 16:21, 28 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Мне прищлось сделать перевод с английской анологичной статьи, так ка русских ресурсов на эту тему очень мало. Все взято из английской статьи (можите сравнить). 46.71.18.123 16:22, 28 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Это не проблема. Переводить можно, но ваш перевод корявый, в том смысле, что ломаный язык какой-то. Переработайте текст, пожалуйста. --charmbook 16:28, 28 апреля 2013 (UTC)[ответить]
В общем, не обманывайте, что сами переводили. Перевод ужасный, на 90 % уверен, что он сделан в гугле. Переработал начало, перерабатывать надо всё. Причём проще занова переводить с орогинала. Дальше мне сегодня возиться некогда пока. В принципе, статью следовало бы удалить (до того, как я переработал почти половину). Вы «перевели» очень небольшую часть из английского оригинала, в таком виде как вы это делаете — лучше не надо дальше переводить. Как будет время, я закончу сам постепенно. Но буду медленно делать. У меня до кучи проектов на Википедии незаконченных. --charmbook 18:06, 28 апреля 2013 (UTC)[ответить]