Обсуждение:Дейн, Карл
Перейти к навигации
Перейти к поиску
6 — 9 марта 2014 года сведения из статьи «Дейн, Карл» появлялись на заглавной странице в колонке «Знаете ли вы». В колонке был представлен текст: «Ведущий актёр „великого немого“ (на илл.) после прихода звукового кино продавал хот-доги у ворот своей прежней студии». С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы». |
Профессия
[править код]Уместен ли перевод mashinists как «машинист тепловоза»? Особый комизм ещё и от того, что в перед 1 мировой тепловозов не было. --Bilderling 07:44, 6 марта 2014 (UTC)
- Кстати да, я поначалу перевёл как токарь (Machinist), но потом в каком-то источнике (убей бог не помню где) я читал текст про него и там в контекст токарь ну никак не укладывался, я изменил на машиниста. Но как правильно, не знаю. Может вообще убрать от греха? --Анатолич1 08:05, 6 марта 2014 (UTC)