Обсуждение:Досточтимый мастер

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску


Напрасно[править код]

Уважаемый User:ДМ, напрасно вы отменили именование мастера стула по-французски «Vénérable Maître en Chaire» и «Maître en Chaire». Оно было весьма в ходу в XVIII—XIX веках, когда вся образованная Европа говорила именно по-французски. Тем более что именно у Daniel Ligou оно упоминается в таком варианте и указано, что происходит термин от трона царя Соломона. Верните, пожалуйста, иначе картинка разваливается и статья становится какой-то анго-германо центричной.--Tisov m (обс) 20:15, 31 августа 2014 (UTC)[ответить]

  • Доброго времени суток, уважаемый Tisov m. По стилистическому приведению статьи к одному знаменателю мною двигало желание придать терминам максимально точное значение и указать их наиболее частое использование в масонской практике. Всё таки «Vénérable Maître используется (и использовалось) намного чаще, чем Мастер стула. Я лишь постарался развести эти термины по уставам и странам, где они были более актуальны. Сама статья о должности, и сейчас, в связи с дополнением вашего материала статья приобрела более широкое значение и более чёткое. По крайней мере ясно, что использовалось и используется три основных названия должности. Спасибо вам за вклад. -- ДМ (обс) 04:14, 1 сентября 2014 (UTC)[ответить]


Добавьте кто-нибудь статью из Голландской вики[править код]

У меня не получилось из-за ошибки Вот статья https://nl.wikipedia.org/wiki/Voorzittend_meester