Обсуждение:Зелёный слоник/Архив/1

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фраза "специально снят на любительскую камеру, т.к. не было денег" - она конечно гениальна и полностью отвечает духу фильма, но очень смешно. 46.73.8.221 23:44, 10 марта 2011 (UTC)[ответить]

Описание фильма с cult-cinema.ru таково, что лучше бы его никогда не было, по крайней мере среди ссылок в конце статьи. Такое ощущение, что автор смотрел фильм в пятилетнем возрасте, а ныне ему лет десять-двенадцать - таково количество неточностей, таковы язык и суждения. Впрочем, у Сальникова, хотя всё написано литературным языком и довольно обстоятельно, тоже хватает домыслов. Видимо, создатели данной статьи побаиваются как следует изучить оригинал, в частности более точно описать характеры персонажей, а также сделать полноценное описание сюжета. На сайте Басковой информация получше. 95.190.193.177 10:49, 16 сентября 2011 (UTC)Помиратель[ответить]

  • Внимание! Начальник был помешан не на истории Пёрл-Харбора конкретно, а в целом на противостоянии Японии и Соединённых Штатов Америки на Тихоокеанском театре военных действий. Капитан ближе к концу фильма упомянул "Корабли северного сондинения" и 1943 год, что к Пёрл-Харбору не имеет отношения. Lapkonium 13:26, 9 ноября 2011 (UTC)[ответить]

"лауреат премии Оскар в номинации "Лучший фильм на иностранном языке"" - ЩИТО?! 178.19.255.2 22:56, 26 ноября 2011 (UTC)Анон[ответить]

Прошу поправить орфографию в статье. 78.36.39.131 19:32, 8 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Возможно стоит добавить интересный факт в финальных титрах допущена опечатка: "костюмы предоставленны александром малышевым". 188.227.48.249 01:15, 15 марта 2012 (UTC)[ответить]

  • В добавление к первой моей правке: Капитан в сцене "лекция" в момент избиения второго офицера капитан упоминает также сражение на атолле Мидуэй.

"После второго офицера во многом повлиял на события фильма." - ничего в этой фразе не понятно.

92.39.98.69 10:35, 2 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Одна история лучше другой просто. 77.223.79.31 16:47, 9 июня 2012 (UTC)[ответить]

По поводу оригинального исследования

[править код]

Эта часть статьи переписана своими словами (без мата) из статьи, размещенной на внешнем ресурсе. В ближайшее время я предоставлю ссылку. --94.198.1.179 18:59, 6 мая 2012 (UTC)[ответить]

1. Здесь был выложен непосредственно тот текст, который я редактировал: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:sg1oXgUS6xoJ:red-bash.ru/quoter/quote/2850/+&cd=1&hl=ru&ct=clnk&gl=ru Сайт остался только в кэше гугла, хотя еще позавчера был доступен.

Этот текст больше напоминает забавный стёб, чем "Социально-политическую трактовку".--АсоциальныйПсихопат 00:16, 15 июля 2012 (UTC)[ответить]
По моему мнению, в этом тексте все логично, и подобная трактовка кажется более близкой к истине, чем, например, предположение, что это аллюзия на СМИ 90-х, которые "кормят народ говном, а власти все равно". --Отец Федор 12:09, 17 августа 2012 (UTC)[ответить]

2. Вот тут был тред, в котором неоднократно муссировалась подобная трактовка смысла фильма: http://2ch.so/po/arch/res/445666.html Я не знаю, где этот текст появился раньше.

В последнее время все чаще наталкиваюсь на политические трактовки смысла Зеленого слоника, поэтому решил выделить основные идеи и вынести в статью. Опять же, каждый трактует смысл произведения по-своему, и можно с таким же успехом назвать оригинальными исследованиями все попытки понять, что имел в виду автор. Я считаю, что это все-таки необходимо для "сложных" произведений, в которых есть "двойное дно".

94.198.1.179 19:19, 6 мая 2012 (UTC)[ответить]

Вроде как все согласны, раз не дискутируют в обсуждении. Убрал пометку об оригинальном исследовании. --95.26.137.96 10:02, 15 мая 2012 (UTC)[ответить]

Сюжет был почти скопирован с lurkmore, только некоторые слова были переписаны Zanoge91 21:10, 29 июня 2012 (UTC)[ответить]
Это никто не отрицает. В луркморской статье сюжет был описан наиболее полно, поэтому из него была удалена ненормативная лексика (кроме цитат), сленг, текст был приведен к литературному виду и помещен сюда. В статье про фильм сюжет должен быть описан в первую очередь, и с ОРИССом это ничего общего не имеет. --Отец Федор 12:02, 17 августа 2012 (UTC)[ответить]

Это не просто "оригинальное исследование". Это совершенно бредовое "оригинальное исследование". Герой Пахомова -- карикатурно-утрированный мазохист, а не "борец с системой", как минимум это входит в противоречие со всей остальной забавной трактовкой метафорический образов. А для толкования подобных метафорических образов -- не должно быть таких противоречий. Давайте эту "трактовку" удалим целиком.--АсоциальныйПсихопат 00:16, 15 июля 2012 (UTC)[ответить]

Такое мнение имеется, что подтверждено документально выше. Мнение, аналогичное вашему (что это бессмысленный треш, и герой Пахомова просто мазохист), отражено в статье. В пределах социально-политической трактовки противоречий между персонажами не вижу. С остальными трактовками противоречия могут быть, и ничего в этом странного нет, ибо каждый может трактовать по-своему. Пишите грамотно. --Отец Федор 12:06, 17 августа 2012 (UTC)[ответить]
Давайте абстрагируемся от данного конкретного фильма и рассмотрим пример. Стоит ли в статье Ленин упоминать "мнение" Курёхина о том, что он был грибом? Возможно, и стоит -- но, наверное, лишь потому, что подобное "мнение" о принадлежности Ильича к грибам имеет культурное, художественное и историческое значение, а не потому, что эту ахинею можно рассматривать всерьёз. (Да и место ей там в таком случае, возможно, в разделе "Интересные факты". "Мнениям" о принадлежности Ленина к восьмикрылым инопланетянам, боюсь, не найдётся места вообще.) Возвращаясь к фильму, обсуждаемая здесь "социально-политическая трактовка" не только не имеет самостоятельного художественного, культурного, исторического значения, но и внутренне противоречива и основана скорее на фантазиях автора, чем на содержании фильма. Если она будет более обоснована и менее противоречива -- то есть больше напоминать именно мнение о фильме, а не фантазии на вольную тему с упоминанием фильма -- почему бы и нет? У меня претензии к форме, а не к содержанию. А за "безграмотность" извините (была всего одна случайная опечатка "й" вместо "х", не стал её исправлять). АсоциальныйПсихопат 10:54, 30 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Уважаю, братишки, Ленин-гриб. Обмажтесь им, уфф.. 46.188.29.89 21:24, 26 апреля 2016 (UTC)[ответить]

red-bash не АИ с кинокритики --AS 17:03, 31 августа 2012 (UTC)[ответить]

Популярность в интернете

[править код]

Надо написать что-нибудь про то, что фильм стал интернет-мемом в 2011-2012 годах.--188.134.35.229 19:29, 12 июля 2012 (UTC)Зелёный Слоник[ответить]

Феерическая расстановка точек

[править код]

У нас тут возникли некоторые разногласия по поводу раздела статьи "Социально-политическая трактовка". Т.к. вполне человеческие аргументы на противников раздела не действуют, я решил поступить как книжный червь: детально рассмотрел правила Википедии и поясняю, почему разделу есть место в статье.

Опровержение аргумента об ОРИСС в разделе

[править код]

Статья "Авторитетные источники", 1 раздел, 3 абзац сверху:

"Мнение — это точка зрения, которой кто-либо придерживается, содержание которой может быть, а может и не быть проверяемым. Однако то, что какой-то человек или группа лиц придерживается этого мнения, является фактом, который может быть опубликован в Википедии".

Были приведены ссылки, пройдя по которым, можно утверждать, что как минимум на трех различных ресурсах (red-bash.ru, 2ch.so, lurkmore.to ("...некоторые, например, видят там революцию...")) люди обсуждают и разделяют такую трактовку. Таким образом, все претензии к тому, что содержимое раздела - домыслы, безосновательны. Критерием в данном случае является только одно: достаточно ли широко распространено мнение, чтобы выразить его в статье. Разумеется, люди, разделяющие эту точку зрения составляют меньшинство, но, с учетом сравнительно малого количества поклонников фильма "Зеленый слоник", оно все же имеет вес, а значит, такое мнение может быть отражено в статье.

Опровержение других, в том числе и невысказанных, аргументов

[править код]
  • "Раздел содержит оригинальное исследование, потому что его написал я." Мною были взяты тексты с вышеупомянутых сайтов и отредактированы с целью удаления ошибок и мата. От себя ничего добавлено не было.
  • "Я "проталкиваю" свою трактовку, тогда как другие не согласны с ней. И вообще, смысл фильма в %описание другой трактовки%!" Я отразил в статье все широко известные (и известные мне) трактовки фильма. Если я упустил какую-то, добавляйте ее в статью, я буду только рад. Вообще, соседствующие в разделе трактовки ни коим образом не мешают друг другу, ибо противоречивы по определению.
  • "Источники, приведенные мною, не авторитетны." Повторюсь, согласно правилам, здесь не нужны авторитетные источники фактов, только подтверждение того, что люди разделяют эту точку зрения. Или вы думаете, что я сам при помощи ботов написал все это от имени нескольких десятков людей?
  • "Зачем вообще в статье нужны трактовки? Хватит и сюжета." Зеленый слоник - эталон "странного", аллегорического фильма, имеющего "двойное дно". Я считаю, что в такой ситуации бездумное описание достаточно "трешевого" сюжета приведет к тому, что многие читатели статьи заклеймят фильм бессмысленным, даже не посмотрев, в то время как в аллегорических трактовках лежит ключ к пониманию "слоника".

--Отец Федор 11:52, 2 сентября 2012 (UTC)[ответить]

Меня ваши истории просто вывели из равновесия уже, я уже не могу их слушать, сударь. Одна история нелепее другой просто. Про трактовки, невежда. Про какой-то вздор, сюжет. Что вы несете-то вообще? Вы можете угомониться? Мат, начисто, уберем — окультуримся. Что, судари? О чем дискутируем? Вообще обескуражиться.

95.86.212.230 08:20, 31 марта 2013 (UTC)Братишка[ответить]

Ну он же как лучше хотел. Да будьте вы людьми. Все ж мы люди. 178.125.24.217 16:03, 21 марта 2014 (UTC)[ответить]
Всё-таки создали статью, б@#ть.. Вики уважаю... 46.188.29.89 21:26, 26 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Эх, а ведь если б мэддисон в одном из видео не упомянул сию картину, никто бы и не слышал о ней сегодня