Обсуждение:Идельсон, Биньямин

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Небольшое замечание по фамилиям и именам (в двух случаях рекомендую вам их проверить, в остальных двух - просто поправить), а именно:

  1. Сильно подозреваю, что герой статьи - Идельсон (и по особенностям иврита, и по наличию еще нескольких персоналий-однофамильцев с написанием с мягким знаком).
  2. Зипор - проверьте; очень возможно, что он Ципор (аналогично, к примеру Бенцион=Benzion и с учетом осмысленности основы "ципор").
    UPD: подтвердилось ивритской Википедией - он גרשון צפור‎, т.е. именно Гершон Ципор.
  3. Корпус имени Перлмана в Институте Вейцмана - именно Перлмана, а не Перелмана (уж поверьте, я в этом институте несколько лет работал).
  4. Корпус имени Михаэля и Анны Викс - на иврите это имя читается Михаэль, в крайнем случае, можно оставить по-английски Майклом, но Микаэл - это явно из другой оперы.

Кстати, при том, что мне и самому привычнее говорить об Институте Вайцмана - в русскоязычной литературе (хотя бы учебниках химии) этого ученого принято записывать Вейцман, что переходит и на Институт. Tatewaki 01:44, 22 июня 2011 (UTC)[ответить]