Обсуждение:Итальянское имя

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

"Итальянское слово «cognome» происходит от латинского «cum nomine» — что-то, что дополняет личное имя." Неправда. 77.40.68.18 03:32, 23 марта 2008 (UTC)[ответить]

Раздел «Новое время»[править код]

Цитирую: «Встречаются также фамилии, в которых артикли слились с друг другом — Дель Сарто, Дель Кастаньо.» Какие тут артикли друг с другом слились? Если имеется в виду элемент del, то это di (предлог) + il (артикль). Mishustix 22:11, 7 сентября 2010 (UTC)Mishustix[ответить]

Сообщение об ошибке[править код]

...незамужних, неженатых или умерших дядь и тёть.

Дядь и тёть в энциклопедический вид привести бы. Сделала бы сама, но не уверена, что будет правильно

Автор сообщения: 188.170.195.139 19:57, 25 апреля 2019 (UTC)[ответить]