Обсуждение:Кембриджская семёрка

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бошамп[править код]

Он не Бошамп. Если транскрибировать с английского, то он Бичем, а если с французского - то Бошан. В действительности же фамилия и не английская, и не французская, а нормандская, и когда род получил эту фамилию, она звучала примерно как Беаучам (или Беавчам). 2001:4898:80E8:7:0:0:0:B8 23:29, 27 июля 2015 (UTC)[ответить]

В названии работы "China: Its Spiritual Need and Claims" слово claims означает не требования, а заявления, утверждения. 2001:4898:80E8:7:0:0:0:B8 23:35, 27 июля 2015 (UTC)[ответить]