Обсуждение:Китайский магазин
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Название[править код]
А не "лавка фарфора"? --Bilderling (обс.) 08:44, 11 апреля 2019 (UTC)
- «Посудная лавка» — так перевёл Фёдор Хитрук, когда переводил книгу О мышах и магии. История американского рисованного фильма = Of Mice and Magic. A History of American Animated Cartoons на стр. 440. В конце книги приведена Фильмография по студиям с названиями на английском и русском языках. Фильмография студии Диснея с 1922 по 1986 годы.ИринаЯ (обс.) 18:30, 23 апреля 2019 (UTC)
Сюжет[править код]
Я думаю, для улучшения статьи можно дописать сюжет. Сейчас он очень короткий (однако, писать нужно с учётом ВП:Не изложения сюжетов) Participant Of The Encyclopedia (обсуждение) 10:36, 11 апреля 2019 (UTC)