Обсуждение:Кладдахское кольцо

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Не знаю, как транскрибировать. Мне говорили, что ирландское слово произносится так: [ˈbʲahə ˈɪlʲə] Кто-нибудь поможет? — Obersachse 12:53, 14 марта 2008 (UTC)[ответить]

Если просто передать русскими буквами произношение, то будет что-нибудь вроде Бяхаиля, но какие там реально правила транскрипции (if any), надо спросить у Edricson'а. --Koryakov Yuri 12:40, 15 марта 2008 (UTC)[ответить]
Для начала, деревная будет не Кладда, а Кладдах (да и само кольцо, получается, должно быть кладдахское). Во-вторых, сама эта история с Beathauile не вызывает у меня никакого доверия: гугл ее знает только в связи с этим самым кольцом (что крайне подозрительно), да и с грамматическорй точки зрения она бессмысленна. Если транскрибировать, то должно быть Бяха Иле действительно, но я бы это вообще убрал как Кельтоманские Фантазии (ТМ) :). Edricson 18:17, 15 марта 2008 (UTC)[ответить]

Рецензия на 13 марта — 2 апреля 2008 г.[править код]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья появилась как часть «поединка» между участником Павло Шевело и мной. Она является переводом немецкой и английской статей, кое-что добавлено из внешних источников. Прошу жёстко критиковать. Улучшение конечно тоже приветствеутся. — Obersachse 23:01, 13 марта 2008 (UTC)[ответить]

В статье упомянуты не все легенды о происхождении :) Львова Анастасия 23:03, 13 марта 2008 (UTC)[ответить]
Да, есть ещё как минимум одна. Но она настолько невероятная, что я считал ненужным о ней писать. — Obersachse 23:06, 13 марта 2008 (UTC)[ответить]
Не совсем понятно из вступления, о чём речь. Кольцо само собой, но почему оно должно быть интересно читателю? Пару буков касательно его значимости. Алый Король 05:04, 14 марта 2008 (UTC)[ответить]
Пока Голем спит и ничего не видит, но… Статья-то вместе со статьей Кладда — изолированные. Львова Анастасия 07:10, 14 марта 2008 (UTC)[ответить]
А пока спят админы - внутри обручального кольца то, что просится к удалению. NVO 13:02, 14 марта 2008 (UTC)[ответить]
Странное место для заявки на чистку копивио, которое может сделать любой участник. Львова Анастасия 13:42, 14 марта 2008 (UTC)[ответить]

Вычитка[править код]

Ясно, спасибо. Может быть иллюстрации с пабом и музеем переместить в соответствующий раздел справа? А ссылку на коммонс в самый низ? Четыре тильды 11:03, 27 ноября 2008 (UTC)[ответить]
У меня не получилось сделать это так, чтобы при этом нормально соседствовали разные блоки; надо бы, конечно, но мне, увы, непонятно, как :( Львова Анастасия 11:22, 27 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Пусть будет на вкус Obersachse тогда. Четыре тильды 12:34, 27 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Изображение присутствует - очень хорошо, на мой взгляд. Видно на руке Патрисии на фотографиях, может так тогда? Четыре тильды 13:07, 27 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Да, давайте так. Львова Анастасия 13:17, 27 ноября 2008 (UTC)[ответить]
  • А можно в первом предложении убрать "тип"? Просто "- традиционное ирландское кольцо". Или есть ещё другие традиционные ирландские кольца? Кольца Гиммеля чьи, тоже ирландские или английские? Четыре тильды 13:44, 27 ноября 2008 (UTC) Кстати, точно кольцо Гиммель, а не Гиммеля? Кто такой/такая Гиммель? Населённый пункт, как Кладдах? Четыре тильды 13:47, 27 ноября 2008 (UTC)[ответить]
    Гиммель — это третья буква еврейского алфавита, учитывая их любовь к счислению букв, она же значит цифру три в ряде подходов к вопросу; кольца Гиммель могли быть двух-трёхчастными (третье кольцо — кольцо свидетеля). Вообще, кольцо может быть одновременно Кольцом Кладда и Кольцом Гиммель, как и Кольцом Феде и Кольцом Гиммель; вот одновременно Кольцом Феде и Кольцом Кладда — не может :) (это всё что, тоже в статью тащить, да?..) Другие типы — да, с археологической точки зрения, безусловно, есть другие типы ирландских традиционных колец. Львова Анастасия 13:54, 27 ноября 2008 (UTC)[ответить]
  • Здорово! Аплодирую. Спасибо. Ну, не знаю, как насчёт тащить в статью, но на стаб про кольцо Гиммель уже хватает, кстати. Сижу вот думаю, я одна такая тёмная, да? Может, кто-то ещё не знает, а? Мне было бы не так стыдно. А по статье у меня, кажется, больше вопросов нет. Четыре тильды 14:02, 27 ноября 2008 (UTC)[ответить]
    Я тоже не знала, я гуглила, сейчас добавлю %-) Львова Анастасия 14:03, 27 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Спасибо, Анастасия, мне заметно полегчало. :) Если собираетесь в ХС, желаю удачи! Четыре тильды 14:13, 27 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Спасибо. А чего для избранности не хватает? ;) Львова Анастасия 14:18, 27 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Ну, вы нашли, кого спрашивать. Я их вообще путаю. :) Четыре тильды 14:19, 27 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Понятно :) Ещё раз спасибо за помощь, я ей была очень рада! Львова Анастасия 14:20, 27 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Пожалуйста. Я тут иллюстрации переместила на прощанье. Если не так, то откатите. Четыре тильды 14:25, 27 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Рецензия с 25 по 28 ноября 2008 года[править код]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья уже была один раз на рецензии и один раз не прошла после этого в хорошие. С тех пор в её наполнении произошёл неожиданный прорыв :) Прошу оценить, сказать, чего ещё не хватает, подправить стиль там, где это необходимо. Львова Анастасия 21:48, 25 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Добавил сноску))--Slav9ln 09:59, 26 ноября 2008 (UTC)[ответить]